Compare commits

...

6 Commits

Author SHA1 Message Date
SoftFever
4e26e7233e Merge branch 'main' into feat/plugin-feature 2026-07-04 00:19:39 +08:00
Wegerich
f33bf459ba Update adaptive pressure advance option labels and tooltips (#14411)
Co-authored-by: yw4z <ywsyildiz@gmail.com>
Co-authored-by: Ioannis Giannakas <59056762+igiannakas@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Ian Bassi <ian.bassi@outlook.com>
2026-07-03 11:42:23 -03:00
SoftFever
43bc76d9a9 update to python 3.12.13 and attempt to fix windows arm build 2026-07-03 22:30:58 +08:00
Ian Chua
aa7986b8d0 fix: add logging for refresh token flow and use local os keychain as source of truth. (#14531) 2026-07-03 22:27:17 +08:00
foXaCe
02799e68ed i18n(fr): catalog 3 untracked dialogs and complete the French catalog (#14555) 2026-07-03 09:59:06 -03:00
TheLegendTubaGuy
a564a01013 fix: preserve PA batch speed and accel overrides (#14540)
* fix: preserve PA batch speed and accel overrides

* Remove broken ModelConfig set_config_values
2026-07-03 16:28:57 +08:00
30 changed files with 5983 additions and 2489 deletions

View File

@@ -876,7 +876,7 @@ endforeach()
find_package(NLopt 1.4 REQUIRED)
# Use bundled Python from deps instead of system Python
set(_bundled_python_version "3.12.3")
set(_bundled_python_version "3.12.13")
set(_bundled_python_abi "312")
string(REGEX REPLACE "^([0-9]+\\.[0-9]+)\\..*$" "\\1" _bundled_python_version_short "${_bundled_python_version}")
set(_bundled_python_root "${CMAKE_PREFIX_PATH}/libpython")

View File

@@ -2,10 +2,10 @@
include(ProcessorCount)
ProcessorCount(NPROC)
set(_python_version "3.12.3")
set(_python_version "3.12.13")
string(REGEX REPLACE "^([0-9]+\\.[0-9]+)\\..*" "\\1" _python_version_short "${_python_version}")
set(_python_url "https://www.python.org/ftp/python/${_python_version}/Python-${_python_version}.tar.xz")
set(_python_sha256 "56bfef1fdfc1221ce6720e43a661e3eb41785dd914ce99698d8c7896af4bdaa1")
set(_python_sha256 "c08bc65a81971c1dd5783182826503369466c7e67374d1646519adf05207b684")
if(WIN32)
if(MSVC_VERSION EQUAL 1800)
@@ -24,10 +24,16 @@ if(WIN32)
message(FATAL_ERROR "Unsupported MSVC version for CPython build: ${MSVC_VERSION}")
endif()
# 64-bit-hosted MSBuild selection (see the build-step comment below). Default
# to the amd64 host + x64 tools; only the native ARM64 build differs.
set(_python_msbuild_host amd64)
set(_python_tool_arch x64)
if(CMAKE_SYSTEM_PROCESSOR MATCHES "ARM64|aarch64")
set(_python_pcbuild_platform ARM64)
set(_python_layout_arch arm64)
set(_python_pcbuild_output_dir arm64)
set(_python_msbuild_host arm64) # native ARM64 MSBuild already hosts arm64 tools
set(_python_tool_arch "")
elseif(CMAKE_SIZEOF_VOID_P EQUAL 8)
set(_python_pcbuild_platform x64)
set(_python_layout_arch amd64)
@@ -45,11 +51,36 @@ if(WIN32)
set(_python_layout_debug ON)
endif()
# CPython's PCbuild needs a 64-bit-hosted toolchain: find_msbuild.bat picks the
# 32-bit Bin\MSBuild.exe, whose x86 cl.exe/link.exe run out of address space
# (fatal C1002 "out of heap space") building the LTCG-optimized pythoncore.
# That 32-bit MSBuild ignores PreferredToolArchitecture, so build.bat must be
# pointed at a 64-bit MSBuild via the MSBUILD env var. The native arm64 MSBuild
# then hosts arm64 tools on its own; the amd64 MSBuild still defaults to x86, so
# PreferredToolArchitecture pins it to x64. Scoped to this build step, so
# CPython's own sources stay untouched.
set(_python_env_args "GIT_CEILING_DIRECTORIES=<SOURCE_DIR>/..")
if(CMAKE_GENERATOR_INSTANCE) # empty for non-VS generators (e.g. Ninja)
set(_python_msbuild "${CMAKE_GENERATOR_INSTANCE}/MSBuild/Current/Bin/${_python_msbuild_host}/MSBuild.exe")
if(EXISTS "${_python_msbuild}")
file(TO_NATIVE_PATH "${_python_msbuild}" _python_msbuild_native)
list(APPEND _python_env_args "MSBUILD=${_python_msbuild_native}")
else()
# Loud signal: a silent fall-through to the 32-bit MSBuild reintroduces C1002.
message(WARNING "Bundled Python: 64-bit MSBuild not found at '${_python_msbuild}'. "
"CPython will fall back to find_msbuild.bat's default (32-bit) MSBuild, which may "
"fail with C1002 (out of heap space) building the optimized pythoncore.")
endif()
endif()
if(_python_tool_arch)
list(APPEND _python_env_args "PreferredToolArchitecture=${_python_tool_arch}")
endif()
set(_conf_cmd
cmd /c "echo /p:PlatformToolset=${_python_platform_toolset}>PCbuild\\msbuild.rsp"
)
set(_build_cmd
${CMAKE_COMMAND} -E env "GIT_CEILING_DIRECTORIES=<SOURCE_DIR>/.."
${CMAKE_COMMAND} -E env ${_python_env_args}
cmd /c PCbuild\\build.bat
-p ${_python_pcbuild_platform}
-c ${_python_pcbuild_config}

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
#, possible-boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr ""
@@ -7518,6 +7518,45 @@ msgstr ""
msgid "Choose Download Directory"
msgstr ""
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Associate"
msgstr ""
@@ -7572,12 +7611,6 @@ msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr ""
@@ -7608,6 +7641,12 @@ msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr ""
msgid "Auto backup"
msgstr ""
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr ""
msgid "Maximum recent files"
msgstr ""
@@ -7626,10 +7665,16 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr ""
msgid "Auto backup"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgid "bits"
msgstr ""
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Preset"
@@ -7662,6 +7707,12 @@ msgstr ""
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr ""
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -7674,18 +7725,6 @@ msgstr ""
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr ""
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
msgid "bits"
msgstr ""
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Behaviour"
msgstr ""
@@ -7910,18 +7949,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr ""
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr ""
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Filament Sync Options"
msgstr ""
msgid "Filament sync mode"
msgstr ""
@@ -7934,6 +7961,15 @@ msgstr ""
msgid "Color only"
msgstr ""
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr ""
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -7946,30 +7982,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr ""
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr ""
@@ -8012,7 +8024,16 @@ msgstr ""
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr ""
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8020,12 +8041,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
@@ -8052,24 +8067,6 @@ msgstr ""
msgid "trace"
msgstr ""
msgid "Network plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -8085,24 +8082,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences sync"
msgstr ""
msgid "View control settings"
msgstr ""
msgid "Rotate view"
msgstr ""
msgid "Pan view"
msgstr ""
msgid "Zoom view"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr ""
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr ""
@@ -12442,6 +12421,17 @@ msgstr ""
msgid "layer"
msgstr ""
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr ""
@@ -14188,6 +14178,9 @@ msgstr ""
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr ""
@@ -17018,6 +17011,132 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, possible-c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -17100,6 +17219,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr ""
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, possible-c-format, possible-boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:55+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "S'han trobat conflictes de rutes gcode a la capa %d, Z = %.2lfmm. Si us plau, separeu els objectes conflictius més lluny ( %s <-> %s )."
@@ -7903,6 +7903,50 @@ msgstr "Trieu la carpeta per als elements descarregats"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Triar el Directori de Descàrrega"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Última)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Connector de xarxa canviat correctament."
msgid "Success"
msgstr "Èxit"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "No s'ha pogut carregar el connector de xarxa. Reinicieu l'aplicació."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Heu seleccionat la versió %s del connector de xarxa.\n"
"\n"
"Voleu descarregar i instal·lar aquesta versió ara?\n"
"\n"
"Nota: pot ser necessari reiniciar l'aplicació després de la instal·lació."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Descarrega el connector de xarxa"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Recarrega el connector de xarxa sense reiniciar l'aplicació"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Connector de xarxa recarregat correctament."
msgid "Reload"
msgstr "Recarrega"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "No s'ha pogut recarregar el connector de xarxa. Reinicieu l'aplicació."
msgid "Reload Failed"
msgstr "La recàrrega ha fallat"
msgid "Associate"
msgstr "Associar"
@@ -7958,12 +8002,6 @@ msgstr "Mostrar pantalla de presentació"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Mostra la pantalla de presentació durant l'inici."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr ""
@@ -7994,6 +8032,13 @@ msgstr "Carregar comportament"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "S'ha de carregar la configuració de la impressora/filament/procés en obrir un .3mf?"
msgid "Auto backup"
msgstr "Còpia de seguretat automàtica"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Feu còpies de seguretat del vostre projecte periòdicament per restaurar en cas de fallida ocasional."
msgid "Maximum recent files"
msgstr "Nombre màxim de fitxers recents"
@@ -8012,12 +8057,20 @@ msgstr "Mostra opcions en importar fitxers STEP"
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "Si s'activa, apareixerà un diàleg de configuració de paràmetres durant la importació de fitxers STEP."
msgid "Auto backup"
msgstr "Còpia de seguretat automàtica"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Nivell de qualitat per a l'exportació Draco"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Feu còpies de seguretat del vostre projecte periòdicament per restaurar en cas de fallida ocasional."
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Controla la profunditat de bits de quantització utilitzada en comprimir la malla a format Draco.\n"
"0 = compressió sense pèrdua (la geometria es preserva a plena precisió). Els valors amb pèrdua vàlids van de 8 a 30.\n"
"Valors més baixos produeixen fitxers més petits però perden més detall geomètric; valors més alts preserven més detall a costa de fitxers més grans."
msgid "Preset"
msgstr "Perfil"
@@ -8049,6 +8102,12 @@ msgstr ""
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr "Optimitza l'alçada màxima de l'àrea de filaments segons el nombre de filaments triat."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr "Funcionalitats"
@@ -8061,21 +8120,6 @@ msgstr "Amb aquesta opció habilitada, podeu enviar una tasca a diversos disposi
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "Finestra emergent per seleccionar el mode d'agrupació de filaments"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Nivell de qualitat per a l'exportació Draco"
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Controla la profunditat de bits de quantització utilitzada en comprimir la malla a format Draco.\n"
"0 = compressió sense pèrdua (la geometria es preserva a plena precisió). Els valors amb pèrdua vàlids van de 8 a 30.\n"
"Valors més baixos produeixen fitxers més petits però perden més detall geomètric; valors més alts preserven més detall a costa de fitxers més grans."
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportament"
@@ -8303,19 +8347,6 @@ msgstr "Comprovar només si hi ha actualitzacions estables"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Sincronització automàtica dels perfils de l'usuari ( Impressora/Filament/Processament )"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Actualitzar els perfils de fàbrica automàticament."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Utilitza fitxer xifrat per a l'emmagatzematge de tokens"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Emmagatzema els tokens d'autenticació en un fitxer xifrat en lloc del clauer del sistema. (Requereix reinici)"
msgid "Filament Sync Options"
msgstr "Opcions de sincronització de filament"
msgid "Filament sync mode"
msgstr "Mode de sincronització de filament"
@@ -8328,6 +8359,16 @@ msgstr "Filament i color"
msgid "Color only"
msgstr "Només color"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Actualitzar els perfils de fàbrica automàticament."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Utilitza fitxer xifrat per a l'emmagatzematge de tokens"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Emmagatzema els tokens d'autenticació en un fitxer xifrat en lloc del clauer del sistema. (Requereix reinici)"
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -8340,35 +8381,6 @@ msgstr "Versió del connector de xarxa"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "Seleccioneu la versió del connector de xarxa a utilitzar"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Última)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Connector de xarxa canviat correctament."
msgid "Success"
msgstr "Èxit"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "No s'ha pogut carregar el connector de xarxa. Reinicieu l'aplicació."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Heu seleccionat la versió %s del connector de xarxa.\n"
"\n"
"Voleu descarregar i instal·lar aquesta versió ara?\n"
"\n"
"Nota: pot ser necessari reiniciar l'aplicació després de la instal·lació."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Descarrega el connector de xarxa"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Associar fitxers a OrcaSlicer"
@@ -8417,7 +8429,16 @@ msgstr "Desenvolupador"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Omet la comprovació de la llista negra AMS"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8425,12 +8446,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr "Permet emmagatzematge anormal"
@@ -8459,24 +8474,6 @@ msgstr "depurar"
msgid "trace"
msgstr "traça"
msgid "Network plug-in"
msgstr "Connector de xarxa"
msgid "Reload"
msgstr "Recarrega"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Recarrega el connector de xarxa sense reiniciar l'aplicació"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Connector de xarxa recarregat correctament."
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "No s'ha pogut recarregar el connector de xarxa. Reinicieu l'aplicació."
msgid "Reload Failed"
msgstr "La recàrrega ha fallat"
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
@@ -8492,25 +8489,6 @@ msgstr "Sincronització de perfil"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Sincronització de preferències"
msgid "View control settings"
msgstr "Veure la configuració del control"
msgid "Rotate view"
msgstr "Rotar la vista"
msgid "Pan view"
msgstr "Vista Panoràmica"
msgid "Zoom view"
msgstr "Vista amb Zoom"
msgid "Other"
msgstr "Altre"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "La roda del ratolí s'inverteix quan es fa zoom"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "Habilitar SSL ( MQTT )"
@@ -13216,6 +13194,17 @@ msgstr "La velocitat del ventilador augmentarà linealment de zero a la capa \"c
msgid "layer"
msgstr "capa"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Velocitat del ventilador a la interfície de suport"
@@ -15104,6 +15093,9 @@ msgstr "Les esquerdes de menys de dues vegades el radi de tancament de buits s'o
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Mode de laminat"
msgid "Other"
msgstr "Altre"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "Utilitzeu \"Parell-imparell\" per als models d'avió 3DLabPrint. Utilitzeu \"Tancar forats\" per tancar tots els forats del model."
@@ -18182,6 +18174,132 @@ msgstr "Iniciar Sessió/Provar"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "No s'ha pogut connectar a les impressores connectades mitjançant l'amfitrió( host ) d'impressió especificat."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -18264,6 +18382,19 @@ msgstr "La connexió amb MKS funciona correctament."
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "No s'ha pogut connectar amb MKS"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "La connexió amb OctoPrint funciona correctament."
@@ -19420,6 +19551,28 @@ msgstr ""
"Evitar la deformació( warping )\n"
"Sabíeu que quan imprimiu materials propensos a deformar-se, com ara l'ABS, augmentar adequadament la temperatura del llit pot reduir la probabilitat de deformació?"
#~ msgid "Filament Sync Options"
#~ msgstr "Opcions de sincronització de filament"
#~ msgid "Network plug-in"
#~ msgstr "Connector de xarxa"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Veure la configuració del control"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "Rotar la vista"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "Vista Panoràmica"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "Vista amb Zoom"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "La roda del ratolí s'inverteix quan es fa zoom"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "Esquerra: %s"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Jakub Hencl\n"
"Language-Team: \n"
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgstr "Objem:"
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "Byly nalezeny konflikty drah G-kódu ve vrstvě %d, Z = %.2lf mm. Oddělte prosím konfliktní objekty více od sebe (%s <-> %s)."
@@ -7900,6 +7900,50 @@ msgstr "Vyberte složku pro stažené položky"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Vyberte adresář pro stažení"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Nejnovější)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Síťový plugin byl úspěšně přepnut."
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Nepodařilo se načíst síťový plugin. Restartujte prosím aplikaci."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Vybrali jste verzi síťového pluginu %s.\n"
"\n"
"Chcete tuto verzi nyní stáhnout a nainstalovat?\n"
"\n"
"Poznámka: Po instalaci může být nutné restartovat aplikaci."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Stáhnout síťový plugin"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Znovu načíst síťový plugin bez restartu aplikace"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Síťový plugin byl úspěšně znovu načten."
msgid "Reload"
msgstr "Znovu načíst"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Nepodařilo se znovu načíst síťový plugin. Restartujte prosím aplikaci."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Znovunačtení selhalo"
msgid "Associate"
msgstr "Přiřadit"
@@ -7955,12 +7999,6 @@ msgstr "Zobrazit úvodní obrazovku"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Zobrazit úvodní obrazovku při spuštění."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "Zobrazit upozornění na sdílené profily"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "Při změně vybrané tiskárny zobrazit upozornění s odkazem na sdílené profily."
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr "Používat tlačítka okna na levé straně"
@@ -7991,6 +8029,13 @@ msgstr "Chování při načítání"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "Mají se při otevření souboru 3MF načíst nastavení tiskárny/filamentu/procesu?"
msgid "Auto backup"
msgstr "Automatické zálohování"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Pravidelně zálohujte svůj projekt pro možnost obnovení po případném pádu."
msgid "Maximum recent files"
msgstr "Maximální počet nedávných souborů"
@@ -8009,12 +8054,20 @@ msgstr "Zobrazit možnosti při importu souboru STEP"
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "Pokud je povoleno, během importu souboru STEP se zobrazí dialog nastavení parametrů."
msgid "Auto backup"
msgstr "Automatické zálohování"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Úroveň kvality pro export Draco"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Pravidelně zálohujte svůj projekt pro možnost obnovení po případném pádu."
msgid "bits"
msgstr "bitů"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Určuje bitovou hloubku kvantizace použitou při kompresi mesh do formátu Draco.\n"
"0 = bezztrátová komprese (geometrie je zachována v plné přesnosti). Platné ztrátové hodnoty jsou v rozsahu 8 až 30.\n"
"Nižší hodnoty vytvářejí menší soubory, ale ztrácí více geometrických detailů; vyšší hodnoty zachovávají více detailů za cenu větších souborů."
msgid "Preset"
msgstr "Předvolba"
@@ -8046,6 +8099,12 @@ msgstr "filamenty"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr "Optimalizuje maximální výšku oblasti filamentů podle zvoleného počtu filamentů."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "Zobrazit upozornění na sdílené profily"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "Při změně vybrané tiskárny zobrazit upozornění s odkazem na sdílené profily."
msgid "Features"
msgstr "Funkce"
@@ -8058,21 +8117,6 @@ msgstr "Pokud je tato volba povolena, můžete odeslat úlohu na více zařízen
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "Zobrazit dialog pro výběr režimu seskupení filamentů"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Úroveň kvality pro export Draco"
msgid "bits"
msgstr "bitů"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Určuje bitovou hloubku kvantizace použitou při kompresi mesh do formátu Draco.\n"
"0 = bezztrátová komprese (geometrie je zachována v plné přesnosti). Platné ztrátové hodnoty jsou v rozsahu 8 až 30.\n"
"Nižší hodnoty vytvářejí menší soubory, ale ztrácí více geometrických detailů; vyšší hodnoty zachovávají více detailů za cenu větších souborů."
msgid "Behaviour"
msgstr "Chování"
@@ -8300,19 +8344,6 @@ msgstr "Kontrolovat pouze stabilní aktualizace"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Automatická synchronizace uživatelských předvoleb (tiskárna/filament/proces)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Automaticky aktualizovat vestavěné předvolby."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Použít šifrovaný soubor pro ukládání tokenů"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Ukládat autentizační tokeny do šifrovaného souboru místo systémového úložiště klíčů. (Vyžaduje restart)"
msgid "Filament Sync Options"
msgstr "Možnosti synchronizace filamentů"
msgid "Filament sync mode"
msgstr "Režim synchronizace filamentů"
@@ -8325,6 +8356,16 @@ msgstr "Filament a barva"
msgid "Color only"
msgstr "Pouze barva"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Automaticky aktualizovat vestavěné předvolby."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Použít šifrovaný soubor pro ukládání tokenů"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Ukládat autentizační tokeny do šifrovaného souboru místo systémového úložiště klíčů. (Vyžaduje restart)"
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -8337,35 +8378,6 @@ msgstr "Verze síťového pluginu"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "Vyberte verzi síťového pluginu"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Nejnovější)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Síťový plugin byl úspěšně přepnut."
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Nepodařilo se načíst síťový plugin. Restartujte prosím aplikaci."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Vybrali jste verzi síťového pluginu %s.\n"
"\n"
"Chcete tuto verzi nyní stáhnout a nainstalovat?\n"
"\n"
"Poznámka: Po instalaci může být nutné restartovat aplikaci."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Stáhnout síťový plugin"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Přiřadit soubory k OrcaSliceru"
@@ -8411,7 +8423,16 @@ msgstr "Vývojář"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Přeskočit kontrolu blacklistu AMS"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8419,12 +8440,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr "Povolit neobvyklé úložiště"
@@ -8453,24 +8468,6 @@ msgstr "ladění"
msgid "trace"
msgstr "trasování"
msgid "Network plug-in"
msgstr "Síťový plugin"
msgid "Reload"
msgstr "Znovu načíst"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Znovu načíst síťový plugin bez restartu aplikace"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Síťový plugin byl úspěšně znovu načten."
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Nepodařilo se znovu načíst síťový plugin. Restartujte prosím aplikaci."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Znovunačtení selhalo"
msgid "Debug"
msgstr "Ladění"
@@ -8486,25 +8483,6 @@ msgstr "Synchronizace předvoleb"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Synchronizace předvoleb"
msgid "View control settings"
msgstr "Zobrazit nastavení ovládání"
msgid "Rotate view"
msgstr "Otočit pohled"
msgid "Pan view"
msgstr "Posouvat pohled"
msgid "Zoom view"
msgstr "Přiblížení zobrazení"
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "Kolečko myši se při přiblížení otáčí opačně"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "Povolit SSL (MQTT)"
@@ -13224,6 +13202,17 @@ msgstr "Rychlost ventilátoru bude lineárně zvyšována od nuly na vrstvě \"z
msgid "layer"
msgstr "vrstva"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Rychlost ventilátoru rozhraní podpory"
@@ -15153,6 +15142,9 @@ msgstr "Trhliny menší než 2x poloměr uzavření mezery jsou při řezání t
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Režim slicingu"
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "Použijte \"Sudý-lichý\" pro modely letadel 3DLabPrint. Použijte \"Zavřít díry\" pro uzavření všech otvorů v modelu."
@@ -18217,6 +18209,132 @@ msgstr "Přihlášení/Test"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "Připojení k tiskárnám připojeným přes hostitele tisku se nezdařilo."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -18299,6 +18417,19 @@ msgstr "Připojení k MKS funguje správně."
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "Nepodařilo se připojit k MKS"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "Připojení k OctoPrint funguje správně."
@@ -19454,6 +19585,28 @@ msgstr ""
"Zamezte kroucení\n"
"Víte, že při tisku materiálů náchylných ke kroucení, jako je ABS, může vhodné zvýšení teploty vyhřívané desky snížit pravděpodobnost kroucení?"
#~ msgid "Filament Sync Options"
#~ msgstr "Možnosti synchronizace filamentů"
#~ msgid "Network plug-in"
#~ msgstr "Síťový plugin"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Zobrazit nastavení ovládání"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "Otočit pohled"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "Posouvat pohled"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "Přiblížení zobrazení"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "Kolečko myši se při přiblížení otáčí opačně"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "Vlevo: %s"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "Konflikte von G-Code-Pfaden wurden bei Layer %d, Z = %.2lf mm gefunden.Bitte trennen Sie die konfliktbehafteten Objekte weiter voneinander (%s <-> %s)."
@@ -7915,6 +7915,50 @@ msgstr "Wählen Sie den Ordner für heruntergeladene Elemente"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Wählen Sie das Download-Verzeichnis"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Neueste)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Netzwerk-Plugin erfolgreich gewechselt."
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Sie haben die Netzwerk-Plugin-Version %s ausgewählt.\n"
"\n"
"Möchten Sie diese Version jetzt herunterladen und installieren?\n"
"\n"
"Hinweis: Die Anwendung muss möglicherweise nach der Installation neu gestartet werden."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Netzwerk-Plugin herunterladen"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Das Netzwerk-Plugin neu laden, ohne die Anwendung neu zu starten"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Netzwerk-Plugin erfolgreich neu geladen."
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Netzwerk-Plugin konnte nicht neu geladen werden. Bitte starten Sie die Anwendung neu."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Neuladen fehlgeschlagen"
msgid "Associate"
msgstr "Zuordnen"
@@ -7970,12 +8014,6 @@ msgstr "Splash-Screen anzeigen"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Zeige den Splash-Screen beim Start."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "Benachrichtigung für geteilte Profile anzeigen"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "Zeigen Sie eine Benachrichtigung mit einem Link zum Durchsuchen von geteilten Profilen an, wenn der ausgewählte Drucker geändert wird."
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr "Windows Taste auf der linken Seite verwenden"
@@ -8006,6 +8044,13 @@ msgstr "Ladeverhalten"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "sollen Drucker/Filament/Prozess Einstellungen geladen werden beim Öffnen einer .3mf?"
msgid "Auto backup"
msgstr "Automatische Datensicherung"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Erstellen Sie regelmäßig Sicherungskopien Ihres Projekts,um es im Falle eines Absturzes wiederherstellen zu können."
msgid "Maximum recent files"
msgstr "Maximum zuletzt verwendeter Dateien"
@@ -8024,12 +8069,20 @@ msgstr "Optionen beim Importieren von STEP-Dateien anzeigen"
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "Wenn aktiviert, wird während des Imports von STEP-Dateien ein Dialogfeld "
msgid "Auto backup"
msgstr "Automatische Datensicherung"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Qualitätsstufe für den Draco-Export"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Erstellen Sie regelmäßig Sicherungskopien Ihres Projekts,um es im Falle eines Absturzes wiederherstellen zu können."
msgid "bits"
msgstr "Bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Kontrolliert die Quantisierungs-Bittiefe, die bei der Komprimierung des Netzes in das Draco-Format verwendet wird.\n"
"0 = verlustfreie Kompression (Geometrie wird mit voller Präzision beibehalten). Gültige verlustbehaftete Werte liegen zwischen 8 und 30.\n"
"Niedrigere Werte erzeugen kleinere Dateien, verlieren jedoch mehr geometrische Details; höhere Werte bewahren mehr Details auf Kosten größerer Dateien."
msgid "Preset"
msgstr "Profil"
@@ -8061,6 +8114,12 @@ msgstr "Filamente"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr "Optimiert die maximale Höhe des Filamentbereichs anhand der gewählten Filamentanzahl."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "Benachrichtigung für geteilte Profile anzeigen"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "Zeigen Sie eine Benachrichtigung mit einem Link zum Durchsuchen von geteilten Profilen an, wenn der ausgewählte Drucker geändert wird."
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"
@@ -8073,21 +8132,6 @@ msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie eine Aufgabe gleichzeitig a
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "Popup zum Auswählen des Filament-Gruppierungsmodus"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Qualitätsstufe für den Draco-Export"
msgid "bits"
msgstr "Bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Kontrolliert die Quantisierungs-Bittiefe, die bei der Komprimierung des Netzes in das Draco-Format verwendet wird.\n"
"0 = verlustfreie Kompression (Geometrie wird mit voller Präzision beibehalten). Gültige verlustbehaftete Werte liegen zwischen 8 und 30.\n"
"Niedrigere Werte erzeugen kleinere Dateien, verlieren jedoch mehr geometrische Details; höhere Werte bewahren mehr Details auf Kosten größerer Dateien."
msgid "Behaviour"
msgstr "Verhalten"
@@ -8332,19 +8376,6 @@ msgstr "Nur nach stabilen Updates suchen"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Benutzerprofile automatisch synchronisieren (Drucker/Filament/Prozess)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Aktualisiere integrierte Profile automatisch."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Verschlüsselte Datei für die Token-Speicherung verwenden"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Speichern Sie Authentifizierungstoken in einer verschlüsselten Datei anstelle des System-Schlüsselbunds. (Erfordert Neustart)"
msgid "Filament Sync Options"
msgstr "Filament-Synchronisierungsoptionen"
msgid "Filament sync mode"
msgstr "Filament-Synchronisierungsmodus"
@@ -8357,6 +8388,16 @@ msgstr "Filament und Farbe"
msgid "Color only"
msgstr "Nur Farbe"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Aktualisiere integrierte Profile automatisch."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Verschlüsselte Datei für die Token-Speicherung verwenden"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Speichern Sie Authentifizierungstoken in einer verschlüsselten Datei anstelle des System-Schlüsselbunds. (Erfordert Neustart)"
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr "Bambu Netzwerk-Plugin"
@@ -8369,35 +8410,6 @@ msgstr "Netzwerk-Plugin-Version"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "Wählen Sie die zu verwendende Version des Netzwerk-Plugins aus"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Neueste)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Netzwerk-Plugin erfolgreich gewechselt."
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Sie haben die Netzwerk-Plugin-Version %s ausgewählt.\n"
"\n"
"Möchten Sie diese Version jetzt herunterladen und installieren?\n"
"\n"
"Hinweis: Die Anwendung muss möglicherweise nach der Installation neu gestartet werden."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Netzwerk-Plugin herunterladen"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Dateien mit OrcaSlicer verknüpfen"
@@ -8446,8 +8458,17 @@ msgstr "Entwickler"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Überspringen der AMS Blacklist-Prüfung"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgstr "(Experimentell) Behalte bemalte Funktionen nach Mesh-Änderung bei"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr "Nicht unterstützte Profile anzeigen"
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr "Zeigt inkompatible/nicht unterstützte Profile in den Dropdown-Listen für Drucker und Filament an. Diese Profile können nicht ausgewählt werden."
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
"Attempt to keep painted features (color/seam/support/fuzzy etc.) after changing the object mesh (such as cut/reload from disk/simplify/fix etc.)\n"
@@ -8456,12 +8477,6 @@ msgstr ""
"Versuchen Sie, bemalte Funktionen (Farbe/Naht/Stütze/unscharf usw.) nach Änderung des Objekt-Meshs (z. B. schneiden/neu laden von der Festplatte/vereinfachen/reparieren usw.) beizubehalten\n"
"Sehr experimentell! Langsam und kann Artefakte erzeugen."
msgid "Show unsupported presets"
msgstr "Nicht unterstützte Profile anzeigen"
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr "Zeigt inkompatible/nicht unterstützte Profile in den Dropdown-Listen für Drucker und Filament an. Diese Profile können nicht ausgewählt werden."
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr "Fehlerhaften Speicher zulassen"
@@ -8490,24 +8505,6 @@ msgstr "Fehlersuche"
msgid "trace"
msgstr "Spurensuche"
msgid "Network plug-in"
msgstr "Netzwerk-Plugin"
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Das Netzwerk-Plugin neu laden, ohne die Anwendung neu zu starten"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Netzwerk-Plugin erfolgreich neu geladen."
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Netzwerk-Plugin konnte nicht neu geladen werden. Bitte starten Sie die Anwendung neu."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Neuladen fehlgeschlagen"
msgid "Debug"
msgstr "Fehlersuche"
@@ -8523,25 +8520,6 @@ msgstr "Profil Synchronisation"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Synchronisierung der Einstellungen"
msgid "View control settings"
msgstr "Ansicht-Steuerungseinstellungen"
msgid "Rotate view"
msgstr "Drehen der Ansicht"
msgid "Pan view"
msgstr "Pan-Ansicht"
msgid "Zoom view"
msgstr "Ansicht zoomen"
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "Scrollrichtung beim Zoomen umkehren"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "SSL aktivieren (MQTT)"
@@ -13341,6 +13319,17 @@ msgstr "Die Lüftergeschwindigkeit wird linear von Null bei der Schicht\"close_f
msgid "layer"
msgstr "Schicht"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Stützstruktur-Schnittstelle"
@@ -15282,6 +15271,9 @@ msgstr "Risse, die kleiner als das 2-fache des Lückenschlussradius sind, werden
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Slicing-Modus"
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "Verwenden Sie \"Gerade-ungerade\" für 3DLabPrint-Flugzeugmodelle. Verwenden Sie \"Löcher schließen\", um alle Löcher im Modell zu schließen."
@@ -18363,6 +18355,132 @@ msgstr "Anmelden/Testen"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "Die Verbindung zu den über den Druck-Host verbundenen Druckern ist fehlgeschlagen."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr "3DPrinterOS Cloud-Upload-Optionen"
@@ -18445,6 +18563,19 @@ msgstr "Verbindung zu MKS funktioniert korrekt."
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "Konnte keine Verbindung zu MKS herstellen"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "Verbindung zu OctoPrint funktioniert korrekt."
@@ -19605,6 +19736,31 @@ msgstr ""
"Verwerfungen vermeiden\n"
"Wussten Sie, dass beim Drucken von Materialien, die zu Verwerfungen neigen, wie z.B. ABS, durch eine entsprechende Erhöhung der Heizbetttemperatur die Wahrscheinlichkeit von Verwerfungen verringert werden kann?"
#~ msgid "Filament Sync Options"
#~ msgstr "Filament-Synchronisierungsoptionen"
#~ msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
#~ msgstr "(Experimentell) Behalte bemalte Funktionen nach Mesh-Änderung bei"
#~ msgid "Network plug-in"
#~ msgstr "Netzwerk-Plugin"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Ansicht-Steuerungseinstellungen"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "Drehen der Ansicht"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "Pan-Ansicht"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "Ansicht zoomen"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "Scrollrichtung beim Zoomen umkehren"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "Links: %s"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-17 15:44-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes\n"
"Language-Team: \n"
@@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr ""
@@ -7514,6 +7514,45 @@ msgstr ""
msgid "Choose Download Directory"
msgstr ""
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Associate"
msgstr ""
@@ -7568,12 +7607,6 @@ msgstr ""
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr ""
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr ""
@@ -7604,6 +7637,12 @@ msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr ""
msgid "Auto backup"
msgstr ""
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr ""
msgid "Maximum recent files"
msgstr ""
@@ -7622,10 +7661,16 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr ""
msgid "Auto backup"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgid "bits"
msgstr ""
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Preset"
@@ -7658,6 +7703,12 @@ msgstr ""
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr ""
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -7670,18 +7721,6 @@ msgstr ""
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr ""
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
msgid "bits"
msgstr ""
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Behaviour"
msgstr ""
@@ -7906,18 +7945,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr ""
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr ""
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Filament Sync Options"
msgstr ""
msgid "Filament sync mode"
msgstr ""
@@ -7930,6 +7957,15 @@ msgstr ""
msgid "Color only"
msgstr ""
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr ""
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -7942,30 +7978,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr ""
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr ""
@@ -8008,7 +8020,16 @@ msgstr ""
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr ""
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8016,12 +8037,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
@@ -8048,24 +8063,6 @@ msgstr ""
msgid "trace"
msgstr ""
msgid "Network plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -8081,24 +8078,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences sync"
msgstr ""
msgid "View control settings"
msgstr ""
msgid "Rotate view"
msgstr ""
msgid "Pan view"
msgstr ""
msgid "Zoom view"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr ""
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr ""
@@ -12438,6 +12417,17 @@ msgstr ""
msgid "layer"
msgstr ""
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr ""
@@ -14184,6 +14174,9 @@ msgstr ""
msgid "Slicing Mode"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr ""
@@ -17014,6 +17007,132 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr ""
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -17096,6 +17215,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr ""
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Ian A. Bassi <>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "Volumen:"
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "Se han encontrado conflictos de rutas G-Code en la capa %d, Z = %.2lfmm. Por favor, separe más los objetos en conflicto (%s <-> %s)."
@@ -7736,6 +7736,50 @@ msgstr "Elegir carpeta para elementos descargados"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Elegir Directorio de Descarga"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Última)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Plugin de red cambiado con éxito."
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Error al cargar el plugin de red. Por favor, reinicie la aplicación."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Ha seleccionado la versión %s del plugin de red.\n"
"\n"
"¿Desea descargar e instalar esta versión ahora?\n"
"\n"
"Nota: La aplicación puede necesitar reiniciarse después de la instalación."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Descargar plugin de red"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Recargar el plugin de red sin reiniciar la aplicación"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Plugin de red recargado con éxito."
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Error al recargar el plugin de red. Por favor, reinicie la aplicación."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Error al recargar"
msgid "Associate"
msgstr "Asociar"
@@ -7790,12 +7834,6 @@ msgstr "Mostrar pantalla de inicio"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Muestra la página de bienvenida al iniciar."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "Mostrar notificaciones de perfiles compartidos"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "Mostrar una notificación con un enlace para consultar los perfiles compartidos cuando se cambie la impresora seleccionada."
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr "Utiliza los botones de la ventana situados a la izquierda"
@@ -7826,6 +7864,12 @@ msgstr "Comportamiento de carga"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "¿Deben cargarse los ajustes de impresora/filamento/proceso al abrir un archivo 3MF?"
msgid "Auto backup"
msgstr "Copia de seguridad automática"
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Haga copia de seguridad periódicamente para restaurar en caso de fallo ocasional."
msgid "Maximum recent files"
msgstr "Máximo de archivos recientes"
@@ -7844,11 +7888,20 @@ msgstr "Mostrar opciones al importar archivos STEP"
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "Si está activado, aparecerá un diálogo de configuración de parámetros durante la importación de archivos STEP."
msgid "Auto backup"
msgstr "Copia de seguridad automática"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Nivel de calidad para exportación Draco"
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Haga copia de seguridad periódicamente para restaurar en caso de fallo ocasional."
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Controla la profundidad de bits de cuantificación utilizada al comprimir la malla al formato Draco.\n"
"0 = compresión sin pérdidas (la geometría se conserva con total precisión). Los valores válidos con pérdidas oscilan entre 8 y 30.\n"
"Los valores más bajos producen archivos más pequeños, pero pierden más detalles geométricos; los valores más altos conservan más detalles a costa de archivos más grandes."
msgid "Preset"
msgstr "Perfil"
@@ -7880,6 +7933,12 @@ msgstr "filamentos"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr "Optimiza la altura máxima del área del filamento según el número de filamentos seleccionado."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "Mostrar notificaciones de perfiles compartidos"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "Mostrar una notificación con un enlace para consultar los perfiles compartidos cuando se cambie la impresora seleccionada."
msgid "Features"
msgstr "Características"
@@ -7892,21 +7951,6 @@ msgstr "Con esta opción activada, puede enviar una tarea a varios dispositivos
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "Ventana emergente para seleccionar el modo de agrupación de filamentos"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Nivel de calidad para exportación Draco"
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Controla la profundidad de bits de cuantificación utilizada al comprimir la malla al formato Draco.\n"
"0 = compresión sin pérdidas (la geometría se conserva con total precisión). Los valores válidos con pérdidas oscilan entre 8 y 30.\n"
"Los valores más bajos producen archivos más pequeños, pero pierden más detalles geométricos; los valores más altos conservan más detalles a costa de archivos más grandes."
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamiento"
@@ -8151,18 +8195,6 @@ msgstr "Buscar sólo actualizaciones estables"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Sincronización automática de los perfiles del usuario (Impresora/Filamento/Proceso)"
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Actualizar perfiles integrados automáticamente."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Usar archivo cifrado para almacenar tokens"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Almacenar tokens de autenticación en un archivo cifrado en lugar del llavero del sistema. (Requiere reinicio)"
msgid "Filament Sync Options"
msgstr "Opciones de sincronización de filamento"
msgid "Filament sync mode"
msgstr "Modo de sincronización de filamento"
@@ -8175,6 +8207,15 @@ msgstr "Filamento y color"
msgid "Color only"
msgstr "Solo color"
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Actualizar perfiles integrados automáticamente."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Usar archivo cifrado para almacenar tokens"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Almacenar tokens de autenticación en un archivo cifrado en lugar del llavero del sistema. (Requiere reinicio)"
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr "Plug-in de red de Bambu"
@@ -8187,35 +8228,6 @@ msgstr "Versión del plugin de red"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "Seleccione la versión del plugin de red a usar"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Última)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Plugin de red cambiado con éxito."
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Error al cargar el plugin de red. Por favor, reinicie la aplicación."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Ha seleccionado la versión %s del plugin de red.\n"
"\n"
"¿Desea descargar e instalar esta versión ahora?\n"
"\n"
"Nota: La aplicación puede necesitar reiniciarse después de la instalación."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Descargar plugin de red"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Asociar archivos a OrcaSlicer"
@@ -8258,8 +8270,17 @@ msgstr "Desarrollador"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Evitar la comprobación de lista negra de AMS"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgstr "(Experimental) Mantener el elemento pintado tras un cambio de malla"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr "Mostrar ajustes preestablecidos no compatibles"
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr "Mostrar los ajustes preestablecidos incompatibles o no compatibles en los menús desplegables de impresoras y filamentos. Estos ajustes preestablecidos no se pueden seleccionar."
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
"Attempt to keep painted features (color/seam/support/fuzzy etc.) after changing the object mesh (such as cut/reload from disk/simplify/fix etc.)\n"
@@ -8268,12 +8289,6 @@ msgstr ""
"Intenta conservar las característica pintadas (color, costuras, soportes, piel difusa, etc.) tras modificar la malla del objeto (por ejemplo, al cortar, volver a cargar desde el disco, simplificar, corregir, etc.).\n"
"¡Muy experimental! Es lento y puede generar artefactos."
msgid "Show unsupported presets"
msgstr "Mostrar ajustes preestablecidos no compatibles"
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr "Mostrar los ajustes preestablecidos incompatibles o no compatibles en los menús desplegables de impresoras y filamentos. Estos ajustes preestablecidos no se pueden seleccionar."
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr "Permitir almacenamiento anómalo"
@@ -8302,24 +8317,6 @@ msgstr "depurar"
msgid "trace"
msgstr "traza"
msgid "Network plug-in"
msgstr "Plugin de red"
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Recargar el plugin de red sin reiniciar la aplicación"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Plugin de red recargado con éxito."
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Error al recargar el plugin de red. Por favor, reinicie la aplicación."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Error al recargar"
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@@ -8335,24 +8332,6 @@ msgstr "Sincronización de perfil"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Sincronización de preferencias"
msgid "View control settings"
msgstr "Ver los ajustes del control"
msgid "Rotate view"
msgstr "Rotar Vista"
msgid "Pan view"
msgstr "Desplazar vista"
msgid "Zoom view"
msgstr "Hacer Zoom"
msgid "Other"
msgstr "Otro"
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "La rueda del ratón se invierte al hacer zoom"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "Habilitar SSL (MQTT)"
@@ -13031,6 +13010,17 @@ msgstr "La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero desde la
msgid "layer"
msgstr "capa"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Velocidad de ventilador en la interfaz de los soportes"
@@ -14920,6 +14910,9 @@ msgstr "Las grietas más pequeñas que 2x el radio de cierre se rellenan durante
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Modo de laminado"
msgid "Other"
msgstr "Otro"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "Utilice \"Par-impar\" para los modelos de avión de 3DLabPrint. Utilice \"Cerrar orificios\" para cerrar todos los orificios del modelo."
@@ -17936,6 +17929,132 @@ msgstr "Inicio de sesión/Prueba"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "Ha fallado la conexión a impresoras conectadas a través del host de impresión."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr "Limpiar"
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr "Opciones de carga en la nube de 3DPrinterOS"
@@ -18018,6 +18137,19 @@ msgstr "La conexión con MKS funciona correctamente."
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "No se ha podido conectar con MKS"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "La conexión con OctoPrint funciona correctamente."
@@ -19168,6 +19300,30 @@ msgstr ""
"Evita la deformación\n"
"¿Sabías que al imprimir materiales propensos a la deformación como el ABS, aumentar adecuadamente la temperatura de la cama térmica puede reducir la probabilidad de deformaciones?"
#~ msgid "Filament Sync Options"
#~ msgstr "Opciones de sincronización de filamento"
#~ msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
#~ msgstr "(Experimental) Mantener el elemento pintado tras un cambio de malla"
#~ msgid "Network plug-in"
#~ msgstr "Plugin de red"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Ver los ajustes del control"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "Rotar Vista"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "Desplazar vista"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "Hacer Zoom"
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "La rueda del ratón se invierte al hacer zoom"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "Izquierda: %s"
@@ -22228,9 +22384,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose save directory"
#~ msgstr "Elija directorio de guardado"
#~ msgid "Clean"
#~ msgstr "Limpiar"
#~ msgid "Clipping of view"
#~ msgstr "Recorte de vista"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Guislain Cyril, Thomas Lété\n"
@@ -1709,10 +1709,10 @@ msgstr ""
"Si vous n'utilisiez pas Bambu Cloud pour synchroniser vos profils, ce changement ne vous concerne pas et vous pouvez ignorer ce message."
msgid "Profile syncing change"
msgstr ""
msgstr "Modification de la synchronisation des profils"
msgid "Learn more"
msgstr ""
msgstr "En savoir plus"
msgid "Reloading network plug-in..."
msgstr "Rechargement du plug-in réseau…"
@@ -1748,6 +1748,9 @@ msgid ""
"Some features, including the setup wizard, may appear blank until it is installed.\n"
"Please install it manually from https://developer.microsoft.com/microsoft-edge/webview2/ and restart Orca Slicer."
msgstr ""
"Le runtime Microsoft WebView2 na pas pu être installé.\n"
"Certaines fonctionnalités, dont lassistant de configuration, peuvent apparaître vides tant quil nest pas installé.\n"
"Veuillez linstaller manuellement depuis https://developer.microsoft.com/microsoft-edge/webview2/ et redémarrer Orca Slicer."
#, c-format, boost-format
msgid "Resources path does not exist or is not a directory: %s"
@@ -3998,7 +4001,7 @@ msgid "The recommended nozzle temperature for this filament type is [%d, %d] deg
msgstr "La température de buse recommandée pour ce type de filament est de [%d, %d] degrés Celsius."
msgid "Adaptive Pressure Advance model validation failed:\n"
msgstr ""
msgstr "Échec de la validation du modèle davance de pression adaptative :\n"
msgid ""
"Too small max volumetric speed.\n"
@@ -4013,7 +4016,7 @@ msgstr "La température actuelle du caisson est supérieure à la température d
#, c-format, boost-format
msgid "The minimal chamber temperature (%d℃) is higher than the target chamber temperature (%d℃). The minimal value is the threshold at which printing starts while the chamber keeps heating toward the target, so it should not exceed it. It will be clamped to the target."
msgstr ""
msgstr "La température minimale du caisson (%d℃) est supérieure à la température cible du caisson (%d℃). La valeur minimale est le seuil à partir duquel limpression démarre tandis que le caisson continue de chauffer vers la cible ; elle ne doit donc pas la dépasser. Elle sera limitée à la cible."
msgid ""
"Layer height too small\n"
@@ -5122,7 +5125,7 @@ msgid "Slice"
msgstr "Découper"
msgid "Review"
msgstr ""
msgstr "Examiner"
msgid "Assembly Return"
msgstr "Retour d'assemblage"
@@ -5190,7 +5193,7 @@ msgstr "Volume :"
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "Des conflits de chemins G-code ont été trouvés au niveau de la couche %d, z = %.2lfmm. Veuillez séparer davantage les objets en conflit (%s <-> %s)."
@@ -7727,6 +7730,50 @@ msgstr "Choisir le dossier pour les éléments téléchargés"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Choisissez le répertoire de téléchargement"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Dernière)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Plug-in réseau changé avec succès."
msgid "Success"
msgstr "Succès"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Échec du chargement du plug-in réseau. Veuillez redémarrer l'application."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Vous avez sélectionné la version %s du plug-in réseau.\n"
"\n"
"Souhaitez-vous télécharger et installer cette version maintenant ?\n"
"\n"
"Note : L'application devra peut-être redémarrer après l'installation."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Télécharger le plug-in réseau"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Recharger le plug-in réseau sans redémarrer l'application"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Plug-in réseau rechargé avec succès."
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Échec du rechargement du plug-in réseau. Veuillez redémarrer l'application."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Échec du rechargement"
msgid "Associate"
msgstr "Associer"
@@ -7781,12 +7828,6 @@ msgstr "Afficher l'écran de démarrage"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Afficher lécran de démarrage au démarrage."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "Afficher la notification de profils partagés"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "Afficher une notification avec un lien pour parcourir les profils partagés lorsque limprimante sélectionnée change."
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr "Placer les boutons de fenêtre à gauche"
@@ -7817,6 +7858,12 @@ msgstr "Comportement du chargement"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "Les paramètres d'imprimante/filament/processus doivent-ils être chargés à l'ouverture d'un fichier 3MF ?"
msgid "Auto backup"
msgstr "Sauvegarde automatique"
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Sauvegardez votre projet périodiquement pour faciliter la restauration après un plantage occasionnel."
msgid "Maximum recent files"
msgstr "Nombre maximum de fichiers récents"
@@ -7835,11 +7882,20 @@ msgstr "Afficher les options lors de l'importation d'un fichier STEP"
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "Si activé, une boîte de dialogue de paramètres apparaîtra lors de l'importation d'un fichier STEP."
msgid "Auto backup"
msgstr "Sauvegarde automatique"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Niveau de qualité pour l'exportation Draco"
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Sauvegardez votre projet périodiquement pour faciliter la restauration après un plantage occasionnel."
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Contrôle la profondeur de bits de quantification utilisée lors de la compression du maillage au format Draco.\n"
"0 = compression sans perte (la géométrie est préservée en pleine précision). Les valeurs avec perte valides vont de 8 à 30.\n"
"Des valeurs plus basses produisent des fichiers plus petits mais perdent plus de détails géométriques ; des valeurs plus élevées préservent plus de détails au prix de fichiers plus volumineux."
msgid "Preset"
msgstr "Préréglage"
@@ -7871,6 +7927,12 @@ msgstr "filaments"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr "Optimise la hauteur maximale de la zone de filaments selon le nombre de filaments choisi."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "Afficher la notification de profils partagés"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "Afficher une notification avec un lien pour parcourir les profils partagés lorsque limprimante sélectionnée change."
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
@@ -7883,21 +7945,6 @@ msgstr "Si cette option est activée, vous pouvez envoyer une tâche à plusieur
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "Fenêtre contextuelle pour sélectionner le mode de regroupement des filaments"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Niveau de qualité pour l'exportation Draco"
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Contrôle la profondeur de bits de quantification utilisée lors de la compression du maillage au format Draco.\n"
"0 = compression sans perte (la géométrie est préservée en pleine précision). Les valeurs avec perte valides vont de 8 à 30.\n"
"Des valeurs plus basses produisent des fichiers plus petits mais perdent plus de détails géométriques ; des valeurs plus élevées préservent plus de détails au prix de fichiers plus volumineux."
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportement"
@@ -8142,18 +8189,6 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour stables uniquement"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Synchronisation automatique des pré-réglages utilisateur (Imprimante/Filament/Traitement)"
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Mettre à jour automatiquement les préréglages intégrés."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Utiliser un fichier chiffré pour le stockage des jetons"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Stocker les jetons d'authentification dans un fichier chiffré au lieu du trousseau système. (Nécessite un redémarrage)"
msgid "Filament Sync Options"
msgstr "Options de synchronisation des filaments"
msgid "Filament sync mode"
msgstr "Mode de synchronisation des filaments"
@@ -8166,6 +8201,15 @@ msgstr "Filament et couleur"
msgid "Color only"
msgstr "Couleur uniquement"
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Mettre à jour automatiquement les préréglages intégrés."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Utiliser un fichier chiffré pour le stockage des jetons"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Stocker les jetons d'authentification dans un fichier chiffré au lieu du trousseau système. (Nécessite un redémarrage)"
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr "Plug-in réseau Bambu"
@@ -8178,35 +8222,6 @@ msgstr "Version du plug-in réseau"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "Sélectionner la version du plug-in réseau à utiliser"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Dernière)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Plug-in réseau changé avec succès."
msgid "Success"
msgstr "Succès"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Échec du chargement du plug-in réseau. Veuillez redémarrer l'application."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Vous avez sélectionné la version %s du plug-in réseau.\n"
"\n"
"Souhaitez-vous télécharger et installer cette version maintenant ?\n"
"\n"
"Note : L'application devra peut-être redémarrer après l'installation."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Télécharger le plug-in réseau"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Associer des fichiers à Orca Slicer"
@@ -8249,8 +8264,17 @@ msgstr "Développeur"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Ignorer la vérification de la liste noire AMS"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgstr "(Expérimental) Conserver les éléments peints après une modification du maillage"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr "Afficher les préréglages non pris en charge"
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr "Affiche les préréglages incompatibles ou non pris en charge dans les listes déroulantes dimprimantes et de filaments. Ces préréglages ne peuvent pas être sélectionnés."
msgid "Experimental Features"
msgstr "Fonctionnalités expérimentales"
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr "Conserver les zones peintes après modification du maillage"
msgid ""
"Attempt to keep painted features (color/seam/support/fuzzy etc.) after changing the object mesh (such as cut/reload from disk/simplify/fix etc.)\n"
@@ -8259,12 +8283,6 @@ msgstr ""
"Tente de conserver les éléments peints (couleur/couture/support/surface irrégulière, etc.) après une modification du maillage de lobjet (découpe/rechargement depuis le disque/simplification/réparation, etc.)\n"
"Hautement expérimental ! Lent et susceptible de créer des artefacts."
msgid "Show unsupported presets"
msgstr "Afficher les préréglages non pris en charge"
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr "Affiche les préréglages incompatibles ou non pris en charge dans les listes déroulantes dimprimantes et de filaments. Ces préréglages ne peuvent pas être sélectionnés."
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr "Autoriser le stockage anormal"
@@ -8293,24 +8311,6 @@ msgstr "débogage"
msgid "trace"
msgstr "trace"
msgid "Network plug-in"
msgstr "Plug-in réseau"
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Recharger le plug-in réseau sans redémarrer l'application"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Plug-in réseau rechargé avec succès."
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Échec du rechargement du plug-in réseau. Veuillez redémarrer l'application."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Échec du rechargement"
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
@@ -8326,24 +8326,6 @@ msgstr "Synchronisation préréglée"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Synchronisation des préférences"
msgid "View control settings"
msgstr "Afficher les paramètres de contrôle"
msgid "Rotate view"
msgstr "Rotation de la vue"
msgid "Pan view"
msgstr "Déplacement de la vue"
msgid "Zoom view"
msgstr "Zoom de la vue"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "La molette de la souris s'inverse lors du zoom"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "Activer SSL (MQTT)"
@@ -9038,10 +9020,10 @@ msgid "Search in preset"
msgstr "Rechercher dans le préréglage"
msgid "Synchronization of different extruder drives or nozzle volume types is not supported."
msgstr ""
msgstr "La synchronisation entre des entraînements dextrudeur ou des types de volume de buse différents nest pas prise en charge."
msgid "Synchronize the modification of parameters to the corresponding parameters of another extruder."
msgstr ""
msgstr "Synchroniser la modification des paramètres avec les paramètres correspondants dun autre extrudeur."
msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
msgstr "Cliquez pour rétablir tous les paramètres au dernier préréglage enregistré."
@@ -9333,13 +9315,13 @@ msgid "Chamber temperature"
msgstr "Température du caisson"
msgid "Target chamber temperature, and the minimal chamber temperature at which printing should start"
msgstr ""
msgstr "Température cible du caisson, et température minimale du caisson à partir de laquelle limpression doit démarrer"
msgid "Target"
msgstr ""
msgstr "Cible"
msgid "Minimal"
msgstr ""
msgstr "Minimale"
msgid "Print temperature"
msgstr "Température d'impression"
@@ -9669,21 +9651,21 @@ msgstr "Ne plus avertir pour ce préréglage"
#, c-format, boost-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
msgstr "%s : %s"
msgid "No modifications need to be copied."
msgstr ""
msgstr "Aucune modification à copier."
msgid "Copy paramters"
msgstr ""
msgstr "Copier les paramètres"
#, c-format, boost-format
msgid "Modify paramters of %s"
msgstr ""
msgstr "Modifier les paramètres de %s"
#, c-format, boost-format
msgid "Do you want to modify the following parameters of the %s to that of the %s?"
msgstr ""
msgstr "Voulez-vous modifier les paramètres suivants de %s pour correspondre à ceux de %s ?"
msgid "Click to reset current value and attach to the global value."
msgstr "Cliquez pour réinitialiser la valeur actuelle et l'attacher à la valeur globale."
@@ -9833,10 +9815,10 @@ msgid "Capabilities"
msgstr "Fonctionnalités"
msgid "Left: "
msgstr ""
msgstr "Gauche : "
msgid "Right: "
msgstr ""
msgstr "Droite : "
msgid "Show all presets (including incompatible)"
msgstr "Afficher tous les préréglages (y compris incompatibles)"
@@ -11046,7 +11028,7 @@ msgid "The precise wall option will be ignored for outer-inner or inner-outer-in
msgstr "L'option de paroi précise sera ignorée pour les séquences de parois extérieure-intérieure ou intérieure-extérieure-intérieure."
msgid "The Adaptive Pressure Advance model for one or more extruders may contain invalid values."
msgstr ""
msgstr "Le modèle davance de pression adaptative dun ou plusieurs extrudeurs peut contenir des valeurs non valides."
msgid "Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used filaments does not match."
msgstr "Le rétrécissement du filament ne sera pas utilisé car le rétrécissement des filaments utilisés ne correspond pas."
@@ -11059,6 +11041,9 @@ msgid ""
"\n"
"Move the objects farther apart, reduce brim/skirt size, switch Skirt type to Combined, or switch Print sequence to By layer."
msgstr ""
"Les jupes par objet ne peuvent pas tenir entre les objets dans la séquence dimpression Par objet.\n"
"\n"
"Éloignez les objets, réduisez la taille de la bordure/jupe, passez le type de jupe à Combiné, ou passez la séquence dimpression à Par couche."
msgid "Exporting G-code"
msgstr "Exportation du G-code"
@@ -13028,6 +13013,17 @@ msgstr "La vitesse du ventilateur augmentera de manière linéaire à partir de
msgid "layer"
msgstr "couche"
msgid "First layer fan speed"
msgstr "Vitesse du ventilateur de la première couche"
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr "Définit une vitesse de ventilateur exacte pour la première couche, remplaçant tous les autres réglages de refroidissement. Utile pour protéger les pièces de tête dimpression imprimées en 3D (par exemple les conduits ABS/ASA de type Voron) dun plateau chaud. Un léger flux dair refroidit les conduits, sans recourir au refroidissement complet qui, dans certaines conditions, peut nuire à ladhérence de la première couche.\nÀ partir de la deuxième couche, le refroidissement normal reprend.\nSi « Ventilateur à pleine vitesse à la couche » est également défini, le ventilateur monte progressivement de cette valeur sur la première couche jusquà votre cible à la couche choisie.\nDisponible uniquement lorsque « Pas de refroidissement pour » est à 0.\nRéglez sur -1 pour le désactiver."
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Vitesse du ventilateur"
@@ -14921,6 +14917,9 @@ msgstr "Les fissures plus petites que 2x le rayon de fermeture de lespace son
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Mode de découpe"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "Utilisez « Pair-impair » pour les modèles d'avion 3DLabPrint. Utilisez « Fermer les trous » pour fermer tous les trous du modèle."
@@ -15293,9 +15292,14 @@ msgid ""
"\n"
"Unlike the \"Target\" chamber temperature, this option does not emit any M141/M191 commands; it only exposes the value to your custom G-code. It should not exceed the \"Target\" chamber temperature."
msgstr ""
"Il sagit de la température du caisson à laquelle limpression doit démarrer, tandis que le caisson continue de chauffer vers la température « Cible » du caisson. Par exemple, réglez la Cible sur 60 et la Minimale sur 50 pour commencer à imprimer dès que le caisson atteint 50 °C, sans attendre les 60 °C complets.\n"
"\n"
"Elle définit une variable G-code nommée chamber_minimal_temperature, qui peut être transmise à votre macro de démarrage dimpression ou à une macro de préchauffage, comme ceci : PRINT_START (autres variables) CHAMBER_MIN_TEMP=[chamber_minimal_temperature].\n"
"\n"
"Contrairement à la température « Cible » du caisson, cette option német aucune commande M141/M191 ; elle expose seulement la valeur à votre G-code personnalisé. Elle ne doit pas dépasser la température « Cible » du caisson."
msgid "Chamber minimal temperature"
msgstr ""
msgstr "Température minimale du caisson"
msgid "Nozzle temperature after the first layer"
msgstr "Température de la buse pour les couches après la première"
@@ -17929,6 +17933,132 @@ msgstr "Connexion/Test"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "La connexion aux imprimantes connectées via lhôte dimpression a échoué."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr "Détecter une imprimante Creality série K"
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr "Cliquez sur Scan pour rechercher des imprimantes série K sur votre réseau."
msgid "Use Selected"
msgstr "Utiliser la sélection"
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr "Recherche dimprimantes série K sur le réseau local… cela prend quelques secondes."
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr "Aucune imprimante série K trouvée. Assurez-vous que limprimante est sur le même réseau et quelle nest pas bloquée par lisolation des clients Wi-Fi, puis cliquez à nouveau sur Scan."
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr "%zu imprimante(s) Creality trouvée(s). Sélectionnez-en une et cliquez sur Utiliser la sélection."
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Printers"
msgstr "Imprimantes"
msgid "Processes"
msgstr "Traitements"
msgid "Show/Hide system information"
msgstr "Afficher/Masquer les informations système"
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr "Copier les informations système dans le presse-papiers"
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr "Nous avons besoin dinformations pour diagnostiquer lorigine du problème. Consultez la page wiki pour un guide détaillé."
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr "Le bouton Compresser rassemble le fichier de projet et les journaux de la session actuelle dans un fichier ZIP."
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr "Tout exemple visuel supplémentaire, comme des images ou des enregistrements décran, peut être utile pour signaler le problème."
msgid "Report issue"
msgstr "Signaler un problème"
msgid "Pack"
msgstr "Compresser"
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr "Nettoie et reconstruit le cache des profils système au prochain démarrage"
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr "Nettoyer le cache des profils système"
msgid "Clean"
msgstr "Nettoyer"
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr "Aperçu des profils chargés"
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr "Cette section affiche les informations des profils chargés"
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr "Exporte un aperçu détaillé des profils chargés au format JSON"
msgid "Configurations folder"
msgstr "Dossier des configurations"
msgid "Opens configurations folder"
msgstr "Ouvre le dossier des configurations"
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de journalisation"
msgid "Stored logs"
msgstr "Journaux stockés"
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr "Compresse tous les journaux stockés dans un fichier ZIP."
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr "Sélectionnez Non pour fermer la fenêtre et revoir le projet"
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr "Aucun fichier de projet dans la session actuelle. Seuls les journaux seront inclus dans le paquet"
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr "Sélectionnez Non pour fermer la fenêtre et revoir le projet."
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr "Veuillez vous assurer quaucune instance dOrcaSlicer nest en cours dexécution"
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr "Le dossier système ne peut pas être supprimé car certains fichiers sont utilisés par une autre application. Veuillez fermer toute application utilisant ces fichiers et réessayer."
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr "Échec de la suppression du dossier système…"
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr "Impossible de déterminer le chemin de lexécutable."
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr "Échec du lancement dune nouvelle instance."
msgid "log(s)"
msgstr "journal(aux)"
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr "Choisissez où enregistrer le fichier JSON exporté"
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr "Échec de lexportation\nVeuillez vérifier les autorisations décriture ou si le fichier est utilisé par une autre application"
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr "Choisissez où enregistrer le fichier ZIP exporté"
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Lécraser ?"
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr "Options de téléversement vers 3DPrinterOS Cloud"
@@ -18011,6 +18141,19 @@ msgstr "La connexion à MKS fonctionne correctement."
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "Impossible de se connecter à MKS"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr "La connexion à Moonraker fonctionne correctement."
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr "Impossible de se connecter à Moonraker"
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr "Lhôte a répondu mais ne semble pas être Moonraker (result.klippy_state manquant)."
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr "Impossible danalyser la réponse du serveur Moonraker : %s"
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "La connexion à OctoPrint fonctionne correctement."
@@ -19161,6 +19304,30 @@ msgstr ""
"Éviter la déformation\n"
"Saviez-vous que lors de limpression de matériaux susceptibles de se déformer, tels que lABS, une augmentation appropriée de la température du plateau chauffant peut réduire la probabilité de déformation?"
#~ msgid "Filament Sync Options"
#~ msgstr "Options de synchronisation des filaments"
#~ msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
#~ msgstr "(Expérimental) Conserver les éléments peints après une modification du maillage"
#~ msgid "Network plug-in"
#~ msgstr "Plug-in réseau"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Afficher les paramètres de contrôle"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "Rotation de la vue"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "Déplacement de la vue"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "Zoom de la vue"
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "La molette de la souris s'inverse lors du zoom"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "Gauche : %s"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5300,7 +5300,7 @@ msgstr "Térfogat:"
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "G-kód útvonalütközés található a(z) %d. rétegen, Z = %.2lfmm. Helyezd távolabb egymástól az ütköző objektumokat (%s <-> %s)."
@@ -7886,6 +7886,50 @@ msgstr "Mappa kiválasztása a letöltött elemekhez"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Válassz letöltési mappát"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Legfrissebb)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "A hálózati bővítmény sikeresen átváltva."
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "A hálózati bővítmény betöltése sikertelen. Indítsd újra az alkalmazást."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"A(z) %s hálózati bővítmény verziót választottad.\n"
"\n"
"Szeretnéd most letölteni és telepíteni ezt a verziót?\n"
"\n"
"Megjegyzés: telepítés után szükséges lehet az alkalmazás újraindítása."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Hálózati bővítmény letöltése"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Hálózati bővítmény újratöltése az alkalmazás újraindítása nélkül"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "A hálózati bővítmény újratöltése sikerült."
msgid "Reload"
msgstr "Újratöltés"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "A hálózati bővítmény újratöltése nem sikerült. Kérlek, indítsd újra az alkalmazást."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Sikertelen újratöltés"
msgid "Associate"
msgstr "Társítás"
@@ -7941,12 +7985,6 @@ msgstr "Splash screen meglenítése"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Indításkor nyitókép megjelenítése."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "Megosztott profilok értesítésének megjelenítése"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "Értesítés megjelenítése hivatkozással a megosztott profilok böngészéséhez, ha a kiválasztott nyomtató megváltozik."
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr "Használd a bal oldalon lévő ablakgombokat"
@@ -7977,6 +8015,13 @@ msgstr "Betöltési viselkedés"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "Betöltődjenek-e a nyomtató/filament/folyamat beállítások 3MF fájl megnyitásakor?"
msgid "Auto backup"
msgstr "Automatikus biztonsági mentés"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "A projekt időszakos mentése az esetleges összeomlás utáni helyreállításhoz."
msgid "Maximum recent files"
msgstr "Legutóbbi fájlok maximális száma"
@@ -7995,12 +8040,20 @@ msgstr "Beállítások megjelenítése STEP fájl importálásakor"
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "Ha engedélyezve van, STEP fájl importálásakor paraméterbeállítási párbeszédablak jelenik meg."
msgid "Auto backup"
msgstr "Automatikus biztonsági mentés"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Minőségi szint Draco exporthoz"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "A projekt időszakos mentése az esetleges összeomlás utáni helyreállításhoz."
msgid "bits"
msgstr "bit"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"A Draco formátumú hálótömörítéskor használt kvantálási bitmélységet szabályozza.\n"
"0 = veszteségmentes tömörítés (a geometria teljes pontossággal megmarad). Az érvényes veszteséges értékek 8 és 30 között vannak.\n"
"Az alacsonyabb értékek kisebb fájlokat eredményeznek, de több geometriai részlet vész el; a magasabb értékek több részletet őriznek meg nagyobb fájlméret árán."
msgid "Preset"
msgstr "Beállítás"
@@ -8032,6 +8085,12 @@ msgstr "filamentek"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr "A filamentterület maximális magasságát optimalizálja a kiválasztott filamentek száma alapján."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "Megosztott profilok értesítésének megjelenítése"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "Értesítés megjelenítése hivatkozással a megosztott profilok böngészéséhez, ha a kiválasztott nyomtató megváltozik."
msgid "Features"
msgstr "Funkciók"
@@ -8044,21 +8103,6 @@ msgstr "Ezzel az opcióval egyszerre több eszközre küldhetsz feladatot és t
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "Felugró ablak a filamentcsoportosítási mód kiválasztásához"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Minőségi szint Draco exporthoz"
msgid "bits"
msgstr "bit"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"A Draco formátumú hálótömörítéskor használt kvantálási bitmélységet szabályozza.\n"
"0 = veszteségmentes tömörítés (a geometria teljes pontossággal megmarad). Az érvényes veszteséges értékek 8 és 30 között vannak.\n"
"Az alacsonyabb értékek kisebb fájlokat eredményeznek, de több geometriai részlet vész el; a magasabb értékek több részletet őriznek meg nagyobb fájlméret árán."
msgid "Behaviour"
msgstr "Viselkedés"
@@ -8298,19 +8342,6 @@ msgstr "Csak stabil frissítések keresése"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Felhasználói beállítások automatikus szinkronizálása (Nyomtató/Filament/Folyamat)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Beépített beállítások automatikus frissítése."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Titkosított fájl használata token tároláshoz"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Hitelesítési tokenek tárolása titkosított fájlban a rendszerkulcstartó helyett. (Újraindítást igényel)"
msgid "Filament Sync Options"
msgstr "Filament szinkronizálási opciók"
msgid "Filament sync mode"
msgstr "Filament szinkronizálási mód"
@@ -8323,6 +8354,16 @@ msgstr "Filament és szín"
msgid "Color only"
msgstr "Csak szín"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Beépített beállítások automatikus frissítése."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Titkosított fájl használata token tároláshoz"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Hitelesítési tokenek tárolása titkosított fájlban a rendszerkulcstartó helyett. (Újraindítást igényel)"
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -8335,35 +8376,6 @@ msgstr "Hálózati bővítmény verzió"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "A használandó hálózati bővítmény verzió kiválasztása"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Legfrissebb)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "A hálózati bővítmény sikeresen átváltva."
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "A hálózati bővítmény betöltése sikertelen. Indítsd újra az alkalmazást."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"A(z) %s hálózati bővítmény verziót választottad.\n"
"\n"
"Szeretnéd most letölteni és telepíteni ezt a verziót?\n"
"\n"
"Megjegyzés: telepítés után szükséges lehet az alkalmazás újraindítása."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Hálózati bővítmény letöltése"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Fájlok társítása a OrcaSlicerhoz"
@@ -8412,8 +8424,17 @@ msgstr "Fejlesztő"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "AMS tiltólista ellenőrzés kihagyása"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgstr "(Kísérleti) A festett jellemző megtartása hálócsere után"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
"Attempt to keep painted features (color/seam/support/fuzzy etc.) after changing the object mesh (such as cut/reload from disk/simplify/fix etc.)\n"
@@ -8422,12 +8443,6 @@ msgstr ""
"Megpróbálja tartani a festett jellemzőket (szín/varrat/támasz/fuzzy stb.) az objektumháló megváltoztatása után (például kivágás/újratöltés lemezről/egyszerűsítés/javítás stb.)\n"
"Kísérletei szint! Lassú és hibákat hozhat létre."
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr "Rendellenes tároló engedélyezése"
@@ -8456,24 +8471,6 @@ msgstr ""
msgid "trace"
msgstr "követés"
msgid "Network plug-in"
msgstr "Hálózati bővítmény"
msgid "Reload"
msgstr "Újratöltés"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Hálózati bővítmény újratöltése az alkalmazás újraindítása nélkül"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "A hálózati bővítmény újratöltése sikerült."
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "A hálózati bővítmény újratöltése nem sikerült. Kérlek, indítsd újra az alkalmazást."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Sikertelen újratöltés"
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"
@@ -8489,25 +8486,6 @@ msgstr "Beállítások szinkronizálása"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Beállítások szinkronizálása"
msgid "View control settings"
msgstr "Vezérlési beállítások megtekintése"
msgid "Rotate view"
msgstr "Nézet elforgatása"
msgid "Pan view"
msgstr "Pásztázó nézet"
msgid "Zoom view"
msgstr "Nagyítás nézet"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "Görgetési irány megfordítása nagyítás közben"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "SSL engedélyezése (MQTT)"
@@ -13242,6 +13220,17 @@ msgstr "A ventilátor fordulatszáma lineárisan nő nulláról a \"close_fan_th
msgid "layer"
msgstr "réteg"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Támasz érintkező felület ventilátorsebessége"
@@ -15182,6 +15171,9 @@ msgstr "A háromszögháló szeletelés során a szeletelési hézag lezárási
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Szeletelési mód"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "Használd a \"Páros-páratlan\" opciót a 3DLabPrint repülőgépmodellekhez. Használd a \"Hézagok lezárása\" lehetőséget a modell összes házagának lezárásához."
@@ -18245,6 +18237,132 @@ msgstr "Bejelentkezés/Teszt"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "A nyomtatóállomáson keresztül csatlakoztatott nyomtatókhoz való csatlakozás sikertelen."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -18327,6 +18445,19 @@ msgstr "Az MKS kapcsolata megfelelően működik."
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "Nem sikerült csatlakozni az MKS-hez"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "Az OctoPrint kapcsolata megfelelően működik."
@@ -19485,6 +19616,31 @@ msgstr ""
"Kunkorodás elkerülése\n"
"Tudtad, hogy a kunkorodásra hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a kunkorodás valószínűségét?"
#~ msgid "Filament Sync Options"
#~ msgstr "Filament szinkronizálási opciók"
#~ msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
#~ msgstr "(Kísérleti) A festett jellemző megtartása hálócsere után"
#~ msgid "Network plug-in"
#~ msgstr "Hálózati bővítmény"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Vezérlési beállítások megtekintése"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "Nézet elforgatása"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "Pásztázó nézet"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "Nagyítás nézet"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "Görgetési irány megfordítása nagyítás közben"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "Bal: %s"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -5301,7 +5301,7 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "Sono stati trovati conflitti di percorsi nel G-code sullo strato %d, Z = %.2lfmm. Si prega di separare gli oggetti in conflitto (%s <-> %s)."
@@ -7893,6 +7893,50 @@ msgstr "Scegli la cartella per gli elementi scaricati"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Scegliere la directory di download"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Ultima)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Modulo di rete cambiato con successo."
msgid "Success"
msgstr "Successo"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Impossibile caricare il modulo di rete. Riavviare l'applicazione."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Hai selezionato la versione %s del modulo di rete.\n"
"\n"
"Vuoi scaricare e installare questa versione ora?\n"
"\n"
"Nota: potrebbe essere necessario riavviare l'applicazione dopo l'installazione."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Scarica modulo di rete"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Ricarica il modulo di rete senza riavviare l'applicazione"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Modulo di rete ricaricato con successo."
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Impossibile ricaricare il modulo di rete. Riavviare l'applicazione."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Ricaricamento fallito"
msgid "Associate"
msgstr "Associa"
@@ -7948,12 +7992,6 @@ msgstr "Mostra schermata iniziale"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Mostra la schermata iniziale durante l'avvio."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "Mostra notifica profili condivisi"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "Quando si cambia la stampante selezionata, viene visualizzata una notifica con un collegamento per esplorare i profili condivisi."
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr "Utilizza i pulsanti della finestra sul lato sinistro"
@@ -7984,6 +8022,13 @@ msgstr "Comportamento di caricamento"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "Quando si apre un file 3MF, è necessario caricare le impostazioni della stampante/filamento/processo?"
msgid "Auto backup"
msgstr "Backup automatico"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Esegui periodicamente una copia di sicurezza del tuo progetto per facilitarne il ripristino dopo un arresto anomalo."
msgid "Maximum recent files"
msgstr "Numero massimo file recenti"
@@ -8002,12 +8047,20 @@ msgstr "Mostra opzioni durante l'importazione di file STEP"
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "Se abilitato, una finestra di dialogo per le impostazioni dei parametri apparirà durante l'importazione di file STEP."
msgid "Auto backup"
msgstr "Backup automatico"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Livello di qualità per l'esportazione Draco"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Esegui periodicamente una copia di sicurezza del tuo progetto per facilitarne il ripristino dopo un arresto anomalo."
msgid "bits"
msgstr "bit"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Controlla la profondità di bit della quantizzazione utilizzata durante la compressione della mesh in formato Draco.\n"
"0 = compressione senza perdita (la geometria viene preservata a piena precisione). I valori con perdita validi vanno da 8 a 30.\n"
"Valori più bassi producono file più piccoli ma perdono più dettagli geometrici; valori più alti preservano più dettagli a costo di file più grandi."
msgid "Preset"
msgstr "Profilo"
@@ -8039,6 +8092,12 @@ msgstr "filamenti"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr "Ottimizza l'altezza massima dell'area filamenti in base al numero di filamenti selezionato."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "Mostra notifica profili condivisi"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "Quando si cambia la stampante selezionata, viene visualizzata una notifica con un collegamento per esplorare i profili condivisi."
msgid "Features"
msgstr "Funzionalità"
@@ -8051,21 +8110,6 @@ msgstr "Abilitando questa opzione, puoi inviare un'attività a più dispositivi
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "Popup per selezionare la modalità di raggruppamento filamenti"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Livello di qualità per l'esportazione Draco"
msgid "bits"
msgstr "bit"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Controlla la profondità di bit della quantizzazione utilizzata durante la compressione della mesh in formato Draco.\n"
"0 = compressione senza perdita (la geometria viene preservata a piena precisione). I valori con perdita validi vanno da 8 a 30.\n"
"Valori più bassi producono file più piccoli ma perdono più dettagli geometrici; valori più alti preservano più dettagli a costo di file più grandi."
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento"
@@ -8293,19 +8337,6 @@ msgstr "Verifica solo la disponibilità di aggiornamenti stabili"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Sincronizzazione automatica profili utente (stampante/filamento/processo)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Aggiorna automaticamente i profili."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Usa file crittografato per l'archiviazione dei token"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Archivia i token di autenticazione in un file crittografato invece del portachiavi di sistema. (Richiede riavvio)"
msgid "Filament Sync Options"
msgstr "Opzioni sincronizzazione filamento"
msgid "Filament sync mode"
msgstr "Modalità sincronizzazione filamento"
@@ -8318,6 +8349,16 @@ msgstr "Filamento e colore"
msgid "Color only"
msgstr "Solo colore"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Aggiorna automaticamente i profili."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Usa file crittografato per l'archiviazione dei token"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Archivia i token di autenticazione in un file crittografato invece del portachiavi di sistema. (Richiede riavvio)"
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -8330,35 +8371,6 @@ msgstr "Versione modulo di rete"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "Seleziona la versione del modulo di rete da utilizzare"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Ultima)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Modulo di rete cambiato con successo."
msgid "Success"
msgstr "Successo"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Impossibile caricare il modulo di rete. Riavviare l'applicazione."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Hai selezionato la versione %s del modulo di rete.\n"
"\n"
"Vuoi scaricare e installare questa versione ora?\n"
"\n"
"Nota: potrebbe essere necessario riavviare l'applicazione dopo l'installazione."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Scarica modulo di rete"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Associa i file ad OrcaSlicer"
@@ -8404,7 +8416,16 @@ msgstr "Sviluppatore"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Salta il controllo della lista nera dell'AMS"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8412,12 +8433,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr "Consenti memoria anomala"
@@ -8446,24 +8461,6 @@ msgstr ""
msgid "trace"
msgstr "traccia"
msgid "Network plug-in"
msgstr "Modulo di rete"
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Ricarica il modulo di rete senza riavviare l'applicazione"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Modulo di rete ricaricato con successo."
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Impossibile ricaricare il modulo di rete. Riavviare l'applicazione."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Ricaricamento fallito"
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -8479,25 +8476,6 @@ msgstr "Sincronizzazione profili"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Sincronizzazione preferenze"
msgid "View control settings"
msgstr "Visualizza impostazioni di controllo"
msgid "Rotate view"
msgstr "Ruota vista"
msgid "Pan view"
msgstr "Vista panoramica"
msgid "Zoom view"
msgstr "Ingrandimento vista"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "Lo zoom tramitie rotellina del mouse è invertito"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "Abilita SSL (MQTT)"
@@ -13224,6 +13202,17 @@ msgstr "La velocità della ventola aumenterà in modo lineare da zero nello stra
msgid "layer"
msgstr "strato"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Velocità ventola interfaccia di supporto"
@@ -15152,6 +15141,9 @@ msgstr "Le fessure più piccole di 2 volte il raggio di chiusura degli spazi vuo
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Modalità elaborazione"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "Usa \"Pari-dispari\" per modelli di aeroplano 3DLabPrint. Utilizza \"Chiudi fori\" per chiudere tutti i fori del modello."
@@ -18227,6 +18219,132 @@ msgstr "Accesso/Test"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "Connessione alle stampanti collegate tramite l'host di stampa non riuscita."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -18309,6 +18427,19 @@ msgstr "La connessione a MKS funziona correttamente."
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "Impossibile connettersi a MKS"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "La connessione con OctoPrint funziona correttamente."
@@ -19465,6 +19596,28 @@ msgstr ""
"Evita le deformazioni\n"
"Sapevi che quando si stampano materiali soggetti a deformazioni come l'ABS, aumentare in modo appropriato la temperatura del piano riscaldato può ridurre la probabilità di deformazione?"
#~ msgid "Filament Sync Options"
#~ msgstr "Opzioni sincronizzazione filamento"
#~ msgid "Network plug-in"
#~ msgstr "Modulo di rete"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Visualizza impostazioni di controllo"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "Ruota vista"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "Vista panoramica"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "Ingrandimento vista"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "Lo zoom tramitie rotellina del mouse è invertito"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "Sinistra: %s"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr "ボリューム"
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "レイヤー%d、Z = %.2lfmmでG-codeパスの衝突が検出されました。衝突するオブジェクトをもっと離してください%s <-> %s。"
@@ -7851,6 +7851,50 @@ msgstr "ダウンロードアイテムのフォルダを選択"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "ダウンロードフォルドを選択"
msgid "(Latest)"
msgstr "(最新)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "ネットワークプラグインの切り替えに成功しました。"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "ネットワークプラグインの読み込みに失敗しました。アプリケーションを再起動してください。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"ネットワークプラグインバージョン%sを選択しました。\n"
"\n"
"このバージョンをダウンロードしてインストールしますか?\n"
"\n"
"注意: インストール後にアプリケーションの再起動が必要な場合があります。"
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "ネットワークプラグインをダウンロード"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "アプリケーションを再起動せずにネットワークプラグインを再読み込みします"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "ネットワークプラグインの再読み込みに成功しました。"
msgid "Reload"
msgstr "再読み込み"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "ネットワークプラグインの再読み込みに失敗しました。アプリケーションを再起動してください。"
msgid "Reload Failed"
msgstr "再読み込み失敗"
msgid "Associate"
msgstr "関連付け"
@@ -7906,12 +7950,6 @@ msgstr "スプラッシュ画面を表示する"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "起動時にスプラッシュスクリーンを表示します。"
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr ""
@@ -7942,6 +7980,13 @@ msgstr "ロード動作"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "3MFファイルを開く時にプリンター/フィラメント/プロセス設定をロードしますか?"
msgid "Auto backup"
msgstr "自動バックアップ"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "定期的にプロジェクトをバックアップして、クラッシュからの復元に備えます。"
msgid "Maximum recent files"
msgstr "最大最近のファイル数"
@@ -7960,12 +8005,20 @@ msgstr "STEPファイルインポート時にオプションを表示"
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "有効にすると、STEPファイルインポート時にパラメータ設定ダイアログが表示されます。"
msgid "Auto backup"
msgstr "自動バックアップ"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Dracoエクスポートの品質レベル"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "定期的にプロジェクトをバックアップして、クラッシュからの復元に備えます。"
msgid "bits"
msgstr "ビット"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"メッシュをDraco形式に圧縮する際の量子化ビット深度を制御します。\n"
"0 = 可逆圧縮ジオメトリは完全な精度で保持されます。有効な非可逆値の範囲は8〜30です。\n"
"低い値はファイルサイズが小さくなりますがジオメトリの詳細が失われます。高い値はファイルサイズが大きくなりますがより多くの詳細が保持されます。"
msgid "Preset"
msgstr "プリセット"
@@ -7997,6 +8050,12 @@ msgstr "フィラメント"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr "選択したフィラメント数に応じてフィラメントエリアの最大高さを最適化します。"
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr "機能"
@@ -8009,21 +8068,6 @@ msgstr "このオプションを有効にすると、複数のデバイスに同
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "フィラメントグルーピングモード選択のポップアップ"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Dracoエクスポートの品質レベル"
msgid "bits"
msgstr "ビット"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"メッシュをDraco形式に圧縮する際の量子化ビット深度を制御します。\n"
"0 = 可逆圧縮ジオメトリは完全な精度で保持されます。有効な非可逆値の範囲は8〜30です。\n"
"低い値はファイルサイズが小さくなりますがジオメトリの詳細が失われます。高い値はファイルサイズが大きくなりますがより多くの詳細が保持されます。"
msgid "Behaviour"
msgstr "動作"
@@ -8251,19 +8295,6 @@ msgstr "安定版アップデートのみ確認"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "ユーザープリセットの自動同期 (プリンター/フィラメント/プロセス)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "組み込みプリセットを自動更新します。"
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "トークン保存に暗号化ファイルを使用"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "認証トークンをシステムキーチェーンの代わりに暗号化ファイルに保存します。(再起動が必要)"
msgid "Filament Sync Options"
msgstr "フィラメント同期オプション"
msgid "Filament sync mode"
msgstr "フィラメント同期モード"
@@ -8276,6 +8307,16 @@ msgstr "フィラメントと色"
msgid "Color only"
msgstr "色のみ"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "組み込みプリセットを自動更新します。"
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "トークン保存に暗号化ファイルを使用"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "認証トークンをシステムキーチェーンの代わりに暗号化ファイルに保存します。(再起動が必要)"
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -8288,35 +8329,6 @@ msgstr "ネットワークプラグインのバージョン"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "使用するネットワークプラグインのバージョンを選択"
msgid "(Latest)"
msgstr "(最新)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "ネットワークプラグインの切り替えに成功しました。"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "ネットワークプラグインの読み込みに失敗しました。アプリケーションを再起動してください。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"ネットワークプラグインバージョン%sを選択しました。\n"
"\n"
"このバージョンをダウンロードしてインストールしますか?\n"
"\n"
"注意: インストール後にアプリケーションの再起動が必要な場合があります。"
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "ネットワークプラグインをダウンロード"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "ファイルをOrca Slicerに関連付ける"
@@ -8365,7 +8377,16 @@ msgstr "開発者"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "AMSブラックリストチェックをスキップ"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8373,12 +8394,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr "異常なストレージを許可"
@@ -8407,24 +8422,6 @@ msgstr "デバッグ"
msgid "trace"
msgstr "トレース"
msgid "Network plug-in"
msgstr "ネットワークプラグイン"
msgid "Reload"
msgstr "再読み込み"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "アプリケーションを再起動せずにネットワークプラグインを再読み込みします"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "ネットワークプラグインの再読み込みに成功しました。"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "ネットワークプラグインの再読み込みに失敗しました。アプリケーションを再起動してください。"
msgid "Reload Failed"
msgstr "再読み込み失敗"
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
@@ -8440,25 +8437,6 @@ msgstr "プリセット同期"
msgid "Preferences sync"
msgstr "設定を同期"
msgid "View control settings"
msgstr "表示設定"
msgid "Rotate view"
msgstr "回転"
msgid "Pan view"
msgstr "移動"
msgid "Zoom view"
msgstr "ズーム"
msgid "Other"
msgstr "その他"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "ズーム中にスクロール方向を反転させる"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "SSL(MQTT)を有効にする"
@@ -12980,6 +12958,17 @@ msgstr ""
msgid "layer"
msgstr ""
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr ""
@@ -14779,6 +14768,9 @@ msgstr ""
msgid "Slicing Mode"
msgstr "スライシングモード"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr ""
@@ -17715,6 +17707,132 @@ msgstr "ログイン/テスト"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "印刷ホスト経由のプリンターへの接続に失敗しました。"
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -17797,6 +17915,19 @@ msgstr "MKSへの接続は正常に動作しています。"
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "MKSに接続できませんでした"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "OctoPrintへの接続は正常に動作しています。"
@@ -18930,6 +19061,28 @@ msgstr ""
"反りを避ける\n"
"ABSのような反りやすい素材を印刷する場合、ヒートベッドの温度を適切に上げることで、反りが発生する確率を下げることができることをご存知ですか"
#~ msgid "Filament Sync Options"
#~ msgstr "フィラメント同期オプション"
#~ msgid "Network plug-in"
#~ msgstr "ネットワークプラグイン"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "表示設定"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "回転"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "移動"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "ズーム"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "ズーム中にスクロール方向を反転させる"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "左: %s"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 17:12+0900\n"
"Last-Translator: crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -5300,7 +5300,7 @@ msgstr "용량:"
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "레이어 %d, Z = %.2lf mm에서 Gcode 경로 충돌이 발견되었습니다. 충돌하는 객체를 더 멀리 분리하세요 (%s <-> %s)."
@@ -7883,6 +7883,45 @@ msgstr ""
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "다운로드 폴더 선택"
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Associate"
msgstr "링크"
@@ -7938,12 +7977,6 @@ msgstr "시작 화면 표시"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "시작 화면을 표시합니다."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr ""
@@ -7974,6 +8007,13 @@ msgstr "행동 로드"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr ".3mf를 열 때 프린터/필라멘트/프로세스 설정이 로드되어야 합니까?"
msgid "Auto backup"
msgstr "자동 백업"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "간헐적인 충돌로부터 복원하기 위해 주기적으로 프로젝트를 백업하세요."
msgid "Maximum recent files"
msgstr ""
@@ -7992,12 +8032,17 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr ""
msgid "Auto backup"
msgstr "자동 백업"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "간헐적인 충돌로부터 복원하기 위해 주기적으로 프로젝트를 백업하세요."
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr "사전 설정"
@@ -8029,6 +8074,12 @@ msgstr ""
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr ""
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -8041,18 +8092,6 @@ msgstr "활성화하면 여러 장치에 동시에 작업을 보내고 여러
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "필라멘트 그룹화 모드를 선택하기 위한 팝업"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Behaviour"
msgstr ""
@@ -8280,19 +8319,6 @@ msgstr "안정적인 업데이트만 확인"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "사용자 사전 설정 자동 동기화(프린터/필라멘트/프로세스)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "기본 제공 사전 설정을 자동으로 업데이트합니다."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Filament Sync Options"
msgstr ""
msgid "Filament sync mode"
msgstr ""
@@ -8305,6 +8331,16 @@ msgstr ""
msgid "Color only"
msgstr ""
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "기본 제공 사전 설정을 자동으로 업데이트합니다."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -8317,30 +8353,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr ""
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "파일을 OrcaSlicer에 연결"
@@ -8389,7 +8401,16 @@ msgstr ""
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "AMS 블랙리스트 확인 건너뛰기"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8397,12 +8418,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
@@ -8429,24 +8444,6 @@ msgstr "디버그"
msgid "trace"
msgstr "추적"
msgid "Network plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -8462,25 +8459,6 @@ msgstr "사전 설정 동기화"
msgid "Preferences sync"
msgstr "기본 설정 동기화"
msgid "View control settings"
msgstr "시점 컨트롤 설정"
msgid "Rotate view"
msgstr "시점 회전"
msgid "Pan view"
msgstr "시점 이동"
msgid "Zoom view"
msgstr "시점 확대/축소"
msgid "Other"
msgstr "기타"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "확대/축소 시 마우스 휠이 반전됩니다"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "SSL(MQTT) 활성화"
@@ -13137,6 +13115,17 @@ msgstr "팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_sp
msgid "layer"
msgstr "레이어"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "서포트 접점 팬 속도"
@@ -15020,6 +15009,9 @@ msgstr "간격 폐쇄 반경의 2배보다 작은 균열은 삼각형 메시 슬
msgid "Slicing Mode"
msgstr "슬라이싱 모드"
msgid "Other"
msgstr "기타"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "3DLabPrint 비행기 모델에는 \"짝수-홀수\"를 사용하세요. \"구멍 닫기\"를 사용하여 모델의 모든 구멍을 닫습니다."
@@ -18063,6 +18055,132 @@ msgstr "로그인/테스트"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "출력 호스트를 통해 연결된 프린터에 연결하지 못했습니다."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -18145,6 +18263,19 @@ msgstr "MKS에 대한 연결이 올바르게 작동합니다."
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "MKS에 연결할 수 없습니다"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "OctoPrint에 대한 연결이 올바르게 작동합니다."
@@ -19301,6 +19432,22 @@ msgstr ""
"뒤틀림 방지\n"
"ABS와 같이 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "시점 컨트롤 설정"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "시점 회전"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "시점 이동"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "시점 확대/축소"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "확대/축소 시 마우스 휠이 반전됩니다"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "왼쪽: %s"

View File

@@ -227,11 +227,14 @@ src/slic3r/GUI/CreatePresetsDialog.cpp
src/slic3r/GUI/DailyTips.cpp
src/slic3r/Utils/CalibUtils.cpp
src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp
src/slic3r/GUI/CrealityDiscoveryDialog.cpp
src/slic3r/GUI/TroubleshootDialog.cpp
src/slic3r/Utils/3DPrinterOS.cpp
src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp
src/slic3r/Utils/Duet.cpp
src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp
src/slic3r/Utils/MKS.cpp
src/slic3r/Utils/Moonraker.cpp
src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp
src/slic3r/Utils/Repetier.cpp
src/slic3r/Utils/ProfileDescription.hpp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -5240,7 +5240,7 @@ msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr "Maat:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr ""
@@ -7800,6 +7800,45 @@ msgstr ""
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Kies Downloadmap"
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Gelukt"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr "Herladen"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Associate"
msgstr "Associeer"
@@ -7855,12 +7894,6 @@ msgstr "Toon startscherm"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Toon het opstartscherm tijdens het opstarten."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr ""
@@ -7891,6 +7924,13 @@ msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr ""
msgid "Auto backup"
msgstr "Automatisch een back-up maken"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Maak regelmatig een back-up van uw project, zodat u het kunt herstellen na een incidentele crash."
msgid "Maximum recent files"
msgstr ""
@@ -7909,12 +7949,17 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr ""
msgid "Auto backup"
msgstr "Automatisch een back-up maken"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Maak regelmatig een back-up van uw project, zodat u het kunt herstellen na een incidentele crash."
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr "Voorinstelling"
@@ -7946,6 +7991,12 @@ msgstr ""
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr ""
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr "Functies"
@@ -7958,18 +8009,6 @@ msgstr ""
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr ""
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Behaviour"
msgstr "Gedrag"
@@ -8197,19 +8236,6 @@ msgstr "Alleen op stabiele updates controleren"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Gebruikersvoorinstellingen automatisch synchroniseren (printer/filament/proces)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Ingebouwde voorinstellingen automatisch bijwerken."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Filament Sync Options"
msgstr ""
msgid "Filament sync mode"
msgstr ""
@@ -8222,6 +8248,16 @@ msgstr ""
msgid "Color only"
msgstr ""
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Ingebouwde voorinstellingen automatisch bijwerken."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -8234,30 +8270,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr ""
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Gelukt"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Koppel bestanden aan OrcaSlicer"
@@ -8306,7 +8318,16 @@ msgstr "Ontwikkelaar"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "AMS-zwartelijstcontrole overslaan"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8314,12 +8335,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
@@ -8346,24 +8361,6 @@ msgstr ""
msgid "trace"
msgstr ""
msgid "Network plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr "Herladen"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr "Foutopsporing"
@@ -8379,25 +8376,6 @@ msgstr "Voorinstellingen synchronizeren"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Synchroniseer voorkeuren"
msgid "View control settings"
msgstr "Besturing instellingen weergeven"
msgid "Rotate view"
msgstr ""
msgid "Pan view"
msgstr ""
msgid "Zoom view"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr "Anders"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "Omgekeerde scrollrichting tijdens het zoomen"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr ""
@@ -12905,6 +12883,17 @@ msgstr ""
msgid "layer"
msgstr "laag"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr ""
@@ -14705,6 +14694,9 @@ msgstr "Scheuren kleiner dan 2x de sluitradius van de spleet worden opgevuld tij
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Slicing-modus"
msgid "Other"
msgstr "Anders"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "Gebruik „Even-Oneven” voor 3DLabPrint-vliegtuigmodellen. Gebruik „Gaten sluiten” om alle gaten in het model te sluiten."
@@ -17647,6 +17639,132 @@ msgstr "Inloggen/Test"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "Verbinding met printers aangesloten via de printhost mislukt."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -17729,6 +17847,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "Kan geen verbinding maken met MKS"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr ""
@@ -18885,6 +19016,13 @@ msgstr ""
"Kromtrekken voorkomen\n"
"Wist je dat bij het printen van materialen die gevoelig zijn voor kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Besturing instellingen weergeven"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "Omgekeerde scrollrichting tijdens het zoomen"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "Links: %s"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer 2.3.0-rc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Krzysztof Morga <<tlumaczeniebs@gmail.com>>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "Objętość:"
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "Wykryto konflikty ścieżek G-code na warstwie %d, Z = %.2lfmm. Proszę oddalić od siebie obiekty będące w konflikcie (%s <-> %s)."
@@ -7893,6 +7893,45 @@ msgstr ""
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Wybierz katalog pobierania"
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Associate"
msgstr "Powiązanie"
@@ -7948,12 +7987,6 @@ msgstr "Wyświetlanie ekranu powitalnego"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Wyświetla ekran powitalny podczas uruchamiania."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr ""
@@ -7984,6 +8017,13 @@ msgstr "Zachowanie przy wczytywaniu"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "Określa czy ustawienia drukarki/filamentu/procesu mają być wczytywane podczas otwierania pliku .3mf"
msgid "Auto backup"
msgstr "Automatyczne tworzenie kopii zapasowej"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Wykonuje okresowe kopie zapasowe projektu w celu przywracania po sporadycznych awariach."
msgid "Maximum recent files"
msgstr ""
@@ -8002,12 +8042,17 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr ""
msgid "Auto backup"
msgstr "Automatyczne tworzenie kopii zapasowej"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Wykonuje okresowe kopie zapasowe projektu w celu przywracania po sporadycznych awariach."
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr "Profil"
@@ -8039,6 +8084,12 @@ msgstr "filamenty"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr ""
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -8051,18 +8102,6 @@ msgstr "Umożliwia wysyłanie zadania do wielu urządzeń jednocześnie i zarzą
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "Okno dialogowe do wyboru trybu grupowania filamentów"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Behaviour"
msgstr ""
@@ -8290,19 +8329,6 @@ msgstr "Sprawdzanie aktualizacji do stabilnych wersji"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Automatyczne synchronizowanie profili użytkownika (drukarka/filament/proces)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Automatyczne uaktualnianie wbudowanych profili"
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Filament Sync Options"
msgstr ""
msgid "Filament sync mode"
msgstr ""
@@ -8315,6 +8341,16 @@ msgstr ""
msgid "Color only"
msgstr ""
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Automatyczne uaktualnianie wbudowanych profili"
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -8327,30 +8363,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr ""
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Skojarzenia plików z OrcaSlicer"
@@ -8396,7 +8408,16 @@ msgstr ""
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Pomijanie sprawdzania czarnej listy AMS"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8404,12 +8425,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
@@ -8436,24 +8451,6 @@ msgstr "debugowanie"
msgid "trace"
msgstr "śledzenie"
msgid "Network plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
@@ -8469,25 +8466,6 @@ msgstr "Synchronizacja profili"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Synchronizacja preferencji"
msgid "View control settings"
msgstr "Ustawienia kontrolowania widoku"
msgid "Rotate view"
msgstr "Obróć widok"
msgid "Pan view"
msgstr "Przesuń widok"
msgid "Zoom view"
msgstr "Przybliż widok"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "Kierunek obracania koła myszy odwraca się podczas powiększania"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "Włącz SSL(MQTT)"
@@ -13152,6 +13130,17 @@ msgstr "Prędkość wentylatora będzie stopniowo zwiększana liniowo od zera na
msgid "layer"
msgstr "warstwa"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Prędkość wentylatora dla warstwy łączącej podpory"
@@ -15038,6 +15027,9 @@ msgstr "Szpary mniejsze niż dwukrotność wartości parametru „promień zamyk
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Tryb cięcia"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "Użyj „Parzysto-nieparzysty” dla modeli samolotów 3DLabPrint. Użyj „Zamknij otwory” do zamknięcia wszystkich otworów w modelu."
@@ -18074,6 +18066,132 @@ msgstr "Logowanie/test"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "Połączenie z drukarkami podłączonymi przez hosta drukowania nie powiodło się."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -18156,6 +18274,19 @@ msgstr "Połączenie z MKS działa poprawnie."
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "Nie udało się połączyć z MKS"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "Połączenie z OctoPrint działa poprawnie."
@@ -19315,6 +19446,22 @@ msgstr ""
"Unikaj odkształceń\n"
"Czy wiesz, że podczas drukowania filamentami podatnymi na odkształcenia, takimi jak ABS, odpowiednie zwiększenie temperatury podgrzewanej płyty może zmniejszyć prawdopodobieństwo odkształceń?"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Ustawienia kontrolowania widoku"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "Obróć widok"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "Przesuń widok"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "Przybliż widok"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "Kierunek obracania koła myszy odwraca się podczas powiększania"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "Lewy: %s"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-19 20:49-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "Volume:"
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "Foram encontrados conflitos de caminhos de G-code na camada %d, Z = %.2lfmm. Por favor, separe mais os objetos em conflito (%s <-> %s)."
@@ -7813,6 +7813,50 @@ msgstr "Escolha a pasta para itens baixados"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Escolha o Diretório de Download"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Mais recente)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Plug-in de rede alterado com sucesso."
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Falha ao carregar o plug-in de rede. Reinicie o aplicativo."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Você selecionou a versão %s do plug-in de rede.\n"
"\n"
"Deseja baixar e instalar esta versão agora?\n"
"\n"
"Observação: o aplicativo pode precisar ser reiniciado após a instalação."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Baixar Plug-in de Rede"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Recarregar o plug-in de rede sem reiniciar a aplicação"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Plug-in de rede recarregado com sucesso."
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Falha ao recarregar plug-in de rede. Por favor, reinicie a aplicação."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Falha ao Recarregar"
msgid "Associate"
msgstr "Associar"
@@ -7868,12 +7912,6 @@ msgstr "Mostrar tela de abertura"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Mostrar a tela de abertura durante a inicialização."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "Mostrar notificação de perfis compartilhados"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "Mostrar uma notificação com um link para navegar pelos perfis compartilhados quando a impressora selecionada for alterada."
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr "Usar os botões de janela no lado esquerdo"
@@ -7904,6 +7942,13 @@ msgstr "Comportamento de carregamento"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "As configurações de impressora/filamento/processo devem ser carregadas ao abrir um arquivo 3MF?"
msgid "Auto backup"
msgstr "Backup automático"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Faça backup do seu projeto periodicamente para restaurar de falhas ocasionais."
msgid "Maximum recent files"
msgstr "Máximo de arquivos recentes"
@@ -7922,12 +7967,20 @@ msgstr "Mostrar opções ao importar arquivo STEP"
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "Se ativo, uma caixa de diálogo de configurações de parâmetros será exibida durante a importação do arquivo STEP."
msgid "Auto backup"
msgstr "Backup automático"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Nível de qualidade para exportação Draco"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Faça backup do seu projeto periodicamente para restaurar de falhas ocasionais."
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Controla a profundidade de bits de quantização usada ao comprimir a malha para o formato Draco.\n"
"0 = compressão sem perdas (a geometria é preservada com precisão total). Os valores válidos para compressão com perdas variam de 8 a 30.\n"
"Valores mais baixos produzem arquivos menores, mas perdem mais detalhes geométricos; valores mais altos preservam mais detalhes, ao custo de arquivos maiores."
msgid "Preset"
msgstr "Predefinição"
@@ -7959,6 +8012,12 @@ msgstr "filamentos"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr "Otimiza a altura máxima da area de filamentos para a contagem de filamentos escolhidos."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "Mostrar notificação de perfis compartilhados"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "Mostrar uma notificação com um link para navegar pelos perfis compartilhados quando a impressora selecionada for alterada."
msgid "Features"
msgstr "Recursos"
@@ -7971,21 +8030,6 @@ msgstr "Com esta opção habilitada, você pode enviar uma tarefa para vários d
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "Abrir seleção do modo de agrupamento de filamento"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Nível de qualidade para exportação Draco"
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Controla a profundidade de bits de quantização usada ao comprimir a malha para o formato Draco.\n"
"0 = compressão sem perdas (a geometria é preservada com precisão total). Os valores válidos para compressão com perdas variam de 8 a 30.\n"
"Valores mais baixos produzem arquivos menores, mas perdem mais detalhes geométricos; valores mais altos preservam mais detalhes, ao custo de arquivos maiores."
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento"
@@ -8227,19 +8271,6 @@ msgstr "Verificar apenas atualizações estáveis"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Sincronização automática de predefinições do usuário (Impressora/Filamento/Processo)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Atualizar automaticamente Predefinições integradas."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Usar um arquivo criptografado para armazenar os tokens"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Armazene os tokens de autenticação em um arquivo criptografado em vez do chaveiro do sistema. (Requer reinicialização)"
msgid "Filament Sync Options"
msgstr "Opções de Sincronização de Filamento"
msgid "Filament sync mode"
msgstr "Modo de sincronização de filamento"
@@ -8252,6 +8283,16 @@ msgstr "Filamento e Cor"
msgid "Color only"
msgstr "Apenas Cor"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Atualizar automaticamente Predefinições integradas."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Usar um arquivo criptografado para armazenar os tokens"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Armazene os tokens de autenticação em um arquivo criptografado em vez do chaveiro do sistema. (Requer reinicialização)"
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -8264,35 +8305,6 @@ msgstr "Versão do plug-in de rede"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "Selecione a versão do plug-in de rede a ser usado"
msgid "(Latest)"
msgstr "(Mais recente)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Plug-in de rede alterado com sucesso."
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Falha ao carregar o plug-in de rede. Reinicie o aplicativo."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Você selecionou a versão %s do plug-in de rede.\n"
"\n"
"Deseja baixar e instalar esta versão agora?\n"
"\n"
"Observação: o aplicativo pode precisar ser reiniciado após a instalação."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Baixar Plug-in de Rede"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Associar arquivos ao OrcaSlicer"
@@ -8338,7 +8350,16 @@ msgstr "Desenvolvedor"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Pular verificação de lista negra AMS"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8346,12 +8367,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr "Permitir Armazenamento Anormal"
@@ -8380,24 +8395,6 @@ msgstr "depurar"
msgid "trace"
msgstr "traço"
msgid "Network plug-in"
msgstr "Plug-in de rede"
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Recarregar o plug-in de rede sem reiniciar a aplicação"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Plug-in de rede recarregado com sucesso."
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Falha ao recarregar plug-in de rede. Por favor, reinicie a aplicação."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Falha ao Recarregar"
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
@@ -8413,25 +8410,6 @@ msgstr "Sincronização de predefinição"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Sincronização de preferências"
msgid "View control settings"
msgstr "Configurações de controle de vista"
msgid "Rotate view"
msgstr "Rotacionar vista"
msgid "Pan view"
msgstr "Mover vista"
msgid "Zoom view"
msgstr "Aproximar vista"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "O botão de roda do mouse inverte ao fazer zoom"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "Ativar SSL(MQTT)"
@@ -13140,6 +13118,17 @@ msgstr "A velocidade do ventilador aumentará linearmente de zero na camada \"cl
msgid "layer"
msgstr "camada"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Velocidade do ventilador para interface de suporte"
@@ -15084,6 +15073,9 @@ msgstr "Frestas menores que 2x o vão de fatiamento serão preenchidas durante o
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Modo de Fatiamento"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "Use \"Par-impar\" para modelos de avião 3DLabPrint. Use \"Fechar buracos\" para fechar todos os buracos no modelo."
@@ -18155,6 +18147,132 @@ msgstr "Login/Teste"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "A conexão às impressoras conectadas através do host de impressão falhou."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -18237,6 +18355,19 @@ msgstr "A conexão com o MKS funciona corretamente."
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "Não foi possível conectar ao MKS"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "A conexão com o OctoPrint funciona corretamente."
@@ -19384,6 +19515,28 @@ msgstr ""
"Evitar empenamento\n"
"Você sabia que ao imprimir materiais propensos ao empenamento como ABS, aumentar adequadamente a temperatura da mesa aquecida pode reduzir a probabilidade de empenamento?"
#~ msgid "Filament Sync Options"
#~ msgstr "Opções de Sincronização de Filamento"
#~ msgid "Network plug-in"
#~ msgstr "Plug-in de rede"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Configurações de controle de vista"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "Rotacionar vista"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "Mover vista"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "Aproximar vista"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "O botão de roda do mouse inverte ao fazer zoom"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "Esquerda: %s"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 13:38+0300\n"
"Last-Translator: Felix14_v2\n"
"Language-Team: Felix14_v2 (ДС/ТГ: @felix14_v2, почта: aleks111001@list.ru), Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "Объём:"
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "В G-коде на %d слое (z = %.2lf мм) обнаружен конфликт путей. Пожалуйста, разместите конфликтующие модели дальше друг от друга (%s <-> %s)."
@@ -7965,6 +7965,48 @@ msgstr "Укажите расположение загружаемых файл
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Выбор папки загрузки"
msgid "(Latest)"
msgstr "(новейшая)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Сетевой плагин успешно переключён."
msgid "Success"
msgstr "Успех"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Для загрузки сетевого плагина требуется перезапуск приложения."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Выбрана следующая версия плагина: %s.\n"
"\n"
"Загрузить и установить её? Возможно, потребуется перезагрузка приложения."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Загрузить сетевой плагин"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Перезагрузить плагин без перезапуска приложения."
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Плагин успешно перезагружен."
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Не удалось перезагрузить сетевой плагин. Требуется перезапуск приложения."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Перезапуск не удался"
msgid "Associate"
msgstr "Ассоциация"
@@ -8019,12 +8061,6 @@ msgstr "Показывать заставку при запуске"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Показывать окно приветствия при запуске программы."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr ""
@@ -8055,6 +8091,12 @@ msgstr "При загрузке файла 3MF открывать ..."
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "Следует ли при открытии 3MF проекта загружать настройки принтера, печати и материала?"
msgid "Auto backup"
msgstr "Сохранение резервной копии"
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Периодическое создание резервной копии проекта для восстановления в случае непредвиденного сбоя программы."
msgid "Maximum recent files"
msgstr "Ограничение последних файлов"
@@ -8075,11 +8117,20 @@ msgstr "Показывать настройки импорта STEP"
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "Если включено, во время импорта STEP файла появится диалоговое окно настроек параметров импорта."
msgid "Auto backup"
msgstr "Сохранение резервной копии"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Качество при экспорте в DRC"
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Периодическое создание резервной копии проекта для восстановления в случае непредвиденного сбоя программы."
msgid "bits"
msgstr "бит"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Настройка глубины квантования при сжатии полигональной сетки в формат Draco.\n"
"Чем меньше глубина, тем ниже качество и размер файла. Допустимый диапазон от 8 до 30.\n"
"0 сжатие без потерь (представление с максимальной точностью)."
msgid "Preset"
msgstr "Профиль"
@@ -8111,6 +8162,12 @@ msgstr "материалов"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr "Ограничить высоту секции с материалами проекта. При превышении лимита будет отображаться полоса прокрутки."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr "Возможности"
@@ -8124,21 +8181,6 @@ msgstr "Если включено, вы сможете управлять нес
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "Всплывающее окно для выбора режима группировки филаментов"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Качество при экспорте в DRC"
msgid "bits"
msgstr "бит"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Настройка глубины квантования при сжатии полигональной сетки в формат Draco.\n"
"Чем меньше глубина, тем ниже качество и размер файла. Допустимый диапазон от 8 до 30.\n"
"0 сжатие без потерь (представление с максимальной точностью)."
msgid "Behaviour"
msgstr "Автоматизация"
@@ -8373,18 +8415,6 @@ msgstr "Уведомлять только о стабильных версиях
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Синхронизация пользовательских профилей (принтера/материала/настроек)"
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Автоматически обновлять системные профили"
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Хранить токены в зашифрованном файле"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Сохранять токены аутентификации в зашифрованном файле вместо использования системной связки ключей (требуется перезапуск)."
msgid "Filament Sync Options"
msgstr "Настройки синхронизации"
msgid "Filament sync mode"
msgstr "Режим синхронизации"
@@ -8397,6 +8427,15 @@ msgstr "Цвет и материал"
msgid "Color only"
msgstr "Цвет"
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Автоматически обновлять системные профили"
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Хранить токены в зашифрованном файле"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Сохранять токены аутентификации в зашифрованном файле вместо использования системной связки ключей (требуется перезапуск)."
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -8409,33 +8448,6 @@ msgstr "Версия сетевого плагина"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "Выберите версию сетевого плагина для загрузки"
msgid "(Latest)"
msgstr "(новейшая)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Сетевой плагин успешно переключён."
msgid "Success"
msgstr "Успех"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Для загрузки сетевого плагина требуется перезапуск приложения."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Выбрана следующая версия плагина: %s.\n"
"\n"
"Загрузить и установить её? Возможно, потребуется перезагрузка приложения."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Загрузить сетевой плагин"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Открытие файлов по умолчанию"
@@ -8478,7 +8490,16 @@ msgstr "Разработка"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Пропуск проверки материалов в AMS из файла чёрного списка"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8486,12 +8507,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr "Игнорировать неисправность хранилища"
@@ -8520,24 +8535,6 @@ msgstr "отладка"
msgid "trace"
msgstr "трассировка"
msgid "Network plug-in"
msgstr "Сетевой плагин"
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Перезагрузить плагин без перезапуска приложения."
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Плагин успешно перезагружен."
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Не удалось перезагрузить сетевой плагин. Требуется перезапуск приложения."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Перезапуск не удался"
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
@@ -8553,24 +8550,6 @@ msgstr "Синхронизация профилей"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Синхронизация настроек"
msgid "View control settings"
msgstr "Просмотр настроек управления"
msgid "Rotate view"
msgstr "Вращение камеры"
msgid "Pan view"
msgstr "Перемещение камеры"
msgid "Zoom view"
msgstr "Масштабирование вида"
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "Инвертировать масштабирование с помощью колеса мыши"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "Включить SSL(MQTT)"
@@ -13402,6 +13381,17 @@ msgstr ""
msgid "layer"
msgstr "слой"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Обдув связующего слоя"
@@ -15426,6 +15416,9 @@ msgstr "Часто в импортируемых в программу моде
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Режим нарезки"
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr ""
"Режим нарезки «Чётный-нечётный» применяется для моделей с намеренно нарушенной целостностью. Например, для моделей самолётов с ресурса 3DLabPrint.\n"
@@ -18621,6 +18614,132 @@ msgstr "Вход/Тест"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "Не удалось подключиться к принтерам, подключенным через хост печати."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -18703,6 +18822,19 @@ msgstr "Подключение к MKS успешно установлено."
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "Не удалось подключиться к MKS"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "Подключение к OctoPrint успешно установлено."
@@ -19870,6 +20002,27 @@ msgstr ""
"Предотвращение коробления материала\n"
"Знаете ли вы, что при печати материалами, склонными к короблению, таких как ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту вероятность?"
#~ msgid "Filament Sync Options"
#~ msgstr "Настройки синхронизации"
#~ msgid "Network plug-in"
#~ msgstr "Сетевой плагин"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Просмотр настроек управления"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "Вращение камеры"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "Перемещение камеры"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "Масштабирование вида"
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "Инвертировать масштабирование с помощью колеса мыши"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "Левый: %s"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr "Volym:"
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr ""
@@ -7789,6 +7789,45 @@ msgstr ""
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Välj Nedladdnings Register"
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Associate"
msgstr ""
@@ -7844,12 +7883,6 @@ msgstr "Visa välkomstskärm"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Visa välkomstskärmen under uppstart."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr ""
@@ -7880,6 +7913,13 @@ msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr ""
msgid "Auto backup"
msgstr "Auto säkerhetskopiera"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Säkerhetskopiera ditt projekt med jämna mellanrum för att underlätta återställning efter en tillfällig krasch."
msgid "Maximum recent files"
msgstr ""
@@ -7898,12 +7938,17 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr ""
msgid "Auto backup"
msgstr "Auto säkerhetskopiera"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Säkerhetskopiera ditt projekt med jämna mellanrum för att underlätta återställning efter en tillfällig krasch."
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr "Förinställd"
@@ -7935,6 +7980,12 @@ msgstr ""
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr ""
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr "Funktioner"
@@ -7947,18 +7998,6 @@ msgstr ""
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr ""
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Behaviour"
msgstr ""
@@ -8183,19 +8222,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Automatisk synkronisering av användarens förinställningar (skrivare/filament/process)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Uppdatera inbyggda förinställningar automatiskt."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Filament Sync Options"
msgstr ""
msgid "Filament sync mode"
msgstr ""
@@ -8208,6 +8234,16 @@ msgstr ""
msgid "Color only"
msgstr ""
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Uppdatera inbyggda förinställningar automatiskt."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -8220,30 +8256,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr ""
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Associerade filer till Orca Slicer"
@@ -8290,7 +8302,16 @@ msgstr "Utvecklare"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Hoppa över kontrollen av AMS svarta lista"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8298,12 +8319,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
@@ -8330,24 +8345,6 @@ msgstr "felsök"
msgid "trace"
msgstr "spåra"
msgid "Network plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr "Felsökning"
@@ -8363,25 +8360,6 @@ msgstr "Förinställd synkronisering"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Synkronisera inställningar"
msgid "View control settings"
msgstr "Kontroll inställningar"
msgid "Rotate view"
msgstr "Rotera vy"
msgid "Pan view"
msgstr "Panoreringsvy"
msgid "Zoom view"
msgstr "Zoomvy"
msgid "Other"
msgstr "Andra"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "Reversera mushjulet för att zooma"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "Aktivera SSL(MQTT)"
@@ -12878,6 +12856,17 @@ msgstr ""
msgid "layer"
msgstr ""
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr ""
@@ -14678,6 +14667,9 @@ msgstr "Sprickor mindre än 2 x gap stängningsradie fylls under triangeln mesh
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Berednings läge"
msgid "Other"
msgstr "Andra"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "Använd ”Jämn-Udda” för 3DLabPrint flygplans modeller. Använd ”Stäng hål” för att stänga alla hål i modellen."
@@ -17614,6 +17606,132 @@ msgstr ""
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "Anslutningen till printrar som är anslutna via printer värden misslyckades."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -17696,6 +17814,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "Kunde inte ansluta till MKS"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr ""
@@ -18825,6 +18956,22 @@ msgstr ""
"Undvik vridning\n"
"Visste du att när du skriver ut material som är benägna att vrida, såsom ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten för vridning?"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Kontroll inställningar"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "Rotera vy"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "Panoreringsvy"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "Zoomvy"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "Reversera mushjulet för att zooma"
#~ msgid "Perform"
#~ msgstr "Utför"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-19 13:40+0700\n"
"Last-Translator: Icezaza\n"
"Language-Team: Thai\n"
@@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "ปริมาณ:"
msgid "Size:"
msgstr "ขนาด:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "พบความขัดแย้งของเส้นทางรหัส G ที่เลเยอร์ %d, Z = %.2lfmm โปรดแยกวัตถุที่ขัดแย้งกันให้ไกลออกไป (%s <-> %s)"
@@ -7711,6 +7711,50 @@ msgstr "เลือกโฟลเดอร์สำหรับรายกา
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "เลือกดาวน์โหลดไดเรกทอรี"
msgid "(Latest)"
msgstr "(ล่าสุด)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "สลับปลั๊กอินเครือข่ายสำเร็จแล้ว"
msgid "Success"
msgstr "สำเร็จ"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "โหลดปลั๊กอินเครือข่ายไม่สำเร็จ กรุณารีสตาร์ทแอปพลิเคชัน"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"คุณได้เลือกปลั๊กอินเครือข่ายเวอร์ชัน %s\n"
"\n"
"คุณต้องการดาวน์โหลดและติดตั้งเวอร์ชันนี้ทันทีหรือไม่\n"
"\n"
"หมายเหตุ: แอปพลิเคชันอาจต้องรีสตาร์ทหลังการติดตั้ง"
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "ดาวน์โหลดปลั๊กอินเครือข่าย"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "โหลดปลั๊กอินเครือข่ายซ้ำโดยไม่ต้องรีสตาร์ทแอปพลิเคชัน"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "โหลดปลั๊กอินเครือข่ายซ้ำสำเร็จแล้ว"
msgid "Reload"
msgstr "โหลดใหม่"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "โหลดปลั๊กอินเครือข่ายซ้ำไม่สำเร็จ กรุณารีสตาร์ทแอปพลิเคชัน"
msgid "Reload Failed"
msgstr "โหลดใหม่ล้มเหลว"
msgid "Associate"
msgstr "เชื่อมโยง"
@@ -7765,12 +7809,6 @@ msgstr "แสดงหน้าจอเริ่มต้น"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "แสดงหน้าจอเริ่มต้นระหว่างการเริ่มต้น"
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "แสดงการแจ้งเตือนโปรไฟล์ที่แชร์"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "แสดงการแจ้งเตือนพร้อมลิงก์เพื่อเรียกดูโปรไฟล์ที่แชร์เมื่อเครื่องพิมพ์ที่เลือกมีการเปลี่ยนแปลง"
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr "ใช้ปุ่มหน้าต่างทางด้านซ้าย"
@@ -7801,6 +7839,12 @@ msgstr "พฤติกรรมการโหลด"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "ควรโหลดการตั้งค่าเครื่องพิมพ์/เส้นพลาสติก/กระบวนการเมื่อเปิดไฟล์ 3MF หรือไม่"
msgid "Auto backup"
msgstr "การสำรองข้อมูลอัตโนมัติ"
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "สำรองข้อมูลโปรเจ็กต์ของคุณเป็นระยะเพื่อกู้คืนจากข้อขัดข้องเป็นครั้งคราว"
msgid "Maximum recent files"
msgstr "ไฟล์ล่าสุดสูงสุด"
@@ -7819,11 +7863,20 @@ msgstr "แสดงตัวเลือกเมื่อนำเข้าไ
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "หากเปิดใช้งาน กล่องโต้ตอบการตั้งค่าพารามิเตอร์จะปรากฏขึ้นระหว่างการนำเข้าไฟล์ STEP"
msgid "Auto backup"
msgstr "การสำรองข้อมูลอัตโนมัติ"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "ระดับคุณภาพสำหรับการส่งออกของ Draco"
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "สำรองข้อมูลโปรเจ็กต์ของคุณเป็นระยะเพื่อกู้คืนจากข้อขัดข้องเป็นครั้งคราว"
msgid "bits"
msgstr "บิต"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"ควบคุมความลึกบิตเชิงปริมาณที่ใช้ในการบีบอัด mesh เป็นรูปแบบ Draco\n"
"0 = การบีบอัดแบบไม่สูญเสีย (รูปทรงเรขาคณิตจะถูกรักษาไว้อย่างแม่นยำเต็มที่) ค่าการสูญเสียที่ถูกต้องมีตั้งแต่ 8 ถึง 30\n"
"ค่าที่ต่ำกว่าจะทำให้ไฟล์มีขนาดเล็กลง แต่สูญเสียรายละเอียดทางเรขาคณิตมากขึ้น ค่าที่สูงกว่าจะรักษารายละเอียดได้มากขึ้นโดยที่ไฟล์มีขนาดใหญ่กว่า"
msgid "Preset"
msgstr "พรีเซ็ต"
@@ -7855,6 +7908,12 @@ msgstr "เส้นพลาสติก"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr "ปรับความสูงสูงสุดของพื้นที่เส้นพลาสติกให้เหมาะสมตามจำนวนเส้นพลาสติกที่เลือก"
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "แสดงการแจ้งเตือนโปรไฟล์ที่แชร์"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "แสดงการแจ้งเตือนพร้อมลิงก์เพื่อเรียกดูโปรไฟล์ที่แชร์เมื่อเครื่องพิมพ์ที่เลือกมีการเปลี่ยนแปลง"
msgid "Features"
msgstr "คุณสมบัติ"
@@ -7867,21 +7926,6 @@ msgstr "เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือกน
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "ปรากฏขึ้นเพื่อเลือกโหมดการจัดกลุ่มเส้นพลาสติก"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "ระดับคุณภาพสำหรับการส่งออกของ Draco"
msgid "bits"
msgstr "บิต"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"ควบคุมความลึกบิตเชิงปริมาณที่ใช้ในการบีบอัด mesh เป็นรูปแบบ Draco\n"
"0 = การบีบอัดแบบไม่สูญเสีย (รูปทรงเรขาคณิตจะถูกรักษาไว้อย่างแม่นยำเต็มที่) ค่าการสูญเสียที่ถูกต้องมีตั้งแต่ 8 ถึง 30\n"
"ค่าที่ต่ำกว่าจะทำให้ไฟล์มีขนาดเล็กลง แต่สูญเสียรายละเอียดทางเรขาคณิตมากขึ้น ค่าที่สูงกว่าจะรักษารายละเอียดได้มากขึ้นโดยที่ไฟล์มีขนาดใหญ่กว่า"
msgid "Behaviour"
msgstr "พฤติกรรม"
@@ -8126,18 +8170,6 @@ msgstr "ตรวจสอบการอัปเดตที่เสถีย
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "การตั้งค่าล่วงหน้าของผู้ใช้ซิงค์อัตโนมัติ (เครื่องพิมพ์/เส้นพลาสติก/กระบวนการ)"
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "อัปเดตค่าที่ตั้งล่วงหน้าในตัวโดยอัตโนมัติ"
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "ใช้ไฟล์ที่เข้ารหัสสำหรับการจัดเก็บโทเค็น"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "จัดเก็บโทเค็นการรับรองความถูกต้องในไฟล์ที่เข้ารหัสแทนพวงกุญแจระบบ (ต้องรีสตาร์ท)"
msgid "Filament Sync Options"
msgstr "ตัวเลือกการซิงค์ฟิลาเมนต์"
msgid "Filament sync mode"
msgstr "โหมดการซิงค์ฟิลาเมนต์"
@@ -8150,6 +8182,15 @@ msgstr "เส้นพลาสติกและสี"
msgid "Color only"
msgstr "สีเท่านั้น"
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "อัปเดตค่าที่ตั้งล่วงหน้าในตัวโดยอัตโนมัติ"
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "ใช้ไฟล์ที่เข้ารหัสสำหรับการจัดเก็บโทเค็น"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "จัดเก็บโทเค็นการรับรองความถูกต้องในไฟล์ที่เข้ารหัสแทนพวงกุญแจระบบ (ต้องรีสตาร์ท)"
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr "ปลั๊กอินเครือข่าย Bambu"
@@ -8162,35 +8203,6 @@ msgstr "เวอร์ชันปลั๊กอินเครือข่า
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "เลือกเวอร์ชันปลั๊กอินเครือข่ายที่จะใช้"
msgid "(Latest)"
msgstr "(ล่าสุด)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "สลับปลั๊กอินเครือข่ายสำเร็จแล้ว"
msgid "Success"
msgstr "สำเร็จ"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "โหลดปลั๊กอินเครือข่ายไม่สำเร็จ กรุณารีสตาร์ทแอปพลิเคชัน"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"คุณได้เลือกปลั๊กอินเครือข่ายเวอร์ชัน %s\n"
"\n"
"คุณต้องการดาวน์โหลดและติดตั้งเวอร์ชันนี้ทันทีหรือไม่\n"
"\n"
"หมายเหตุ: แอปพลิเคชันอาจต้องรีสตาร์ทหลังการติดตั้ง"
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "ดาวน์โหลดปลั๊กอินเครือข่าย"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "เชื่อมโยงไฟล์กับ OrcaSlicer"
@@ -8233,8 +8245,17 @@ msgstr "นักพัฒนา"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "ข้ามการตรวจสอบบัญชีดำของ AMS"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgstr "(ทดลอง) เก็บคุณสมบัติการทาสีไว้หลังจากเปลี่ยนตาข่าย"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr "แสดงค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าที่ไม่รองรับ"
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr "แสดงค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าที่ไม่เข้ากันหรือไม่รองรับในรายการเลือกเครื่องพิมพ์และเส้นพลาสติก ไม่สามารถเลือกค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าเหล่านี้ได้"
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
"Attempt to keep painted features (color/seam/support/fuzzy etc.) after changing the object mesh (such as cut/reload from disk/simplify/fix etc.)\n"
@@ -8243,12 +8264,6 @@ msgstr ""
"พยายามคงคุณสมบัติการทาสีไว้ (สี/รอยตะเข็บ/ส่วนรองรับ/คลุมเครือ ฯลฯ) หลังจากเปลี่ยนตาข่ายวัตถุ (เช่น ตัด/โหลดซ้ำจากดิสก์/ลดความซับซ้อน/แก้ไข ฯลฯ)\n"
"น่าทดลองมาก! ช้าและอาจสร้างสิ่งประดิษฐ์"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr "แสดงค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าที่ไม่รองรับ"
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr "แสดงค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าที่ไม่เข้ากันหรือไม่รองรับในรายการเลือกเครื่องพิมพ์และเส้นพลาสติก ไม่สามารถเลือกค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าเหล่านี้ได้"
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr "อนุญาตให้จัดเก็บผิดปกติ"
@@ -8277,24 +8292,6 @@ msgstr "แก้ปัญหา"
msgid "trace"
msgstr "ติดตาม"
msgid "Network plug-in"
msgstr "ปลั๊กอินเครือข่าย"
msgid "Reload"
msgstr "โหลดใหม่"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "โหลดปลั๊กอินเครือข่ายซ้ำโดยไม่ต้องรีสตาร์ทแอปพลิเคชัน"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "โหลดปลั๊กอินเครือข่ายซ้ำสำเร็จแล้ว"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "โหลดปลั๊กอินเครือข่ายซ้ำไม่สำเร็จ กรุณารีสตาร์ทแอปพลิเคชัน"
msgid "Reload Failed"
msgstr "โหลดใหม่ล้มเหลว"
msgid "Debug"
msgstr "ดีบัก"
@@ -8310,24 +8307,6 @@ msgstr "การซิงค์ที่ตั้งไว้ล่วงหน
msgid "Preferences sync"
msgstr "ซิงค์การตั้งค่า"
msgid "View control settings"
msgstr "ดูการตั้งค่าการควบคุม"
msgid "Rotate view"
msgstr "หมุนมุมมอง"
msgid "Pan view"
msgstr "แพนวิว"
msgid "Zoom view"
msgstr "ซูมดู"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "ล้อเมาส์จะกลับด้านเมื่อซูม"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "เปิดใช้งาน SSL(MQTT)"
@@ -13002,6 +12981,17 @@ msgstr "ความเร็วพัดลมจะเพิ่มขึ้น
msgid "layer"
msgstr "ชั้น"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "ความเร็วพัดลมผิวสัมผัสส่วนรองรับ"
@@ -14895,6 +14885,9 @@ msgstr "รอยแตกร้าวที่มีขนาดเล็กก
msgid "Slicing Mode"
msgstr "โหมดการแบ่งส่วน"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "ใช้ \"เลขคู่\" สำหรับโมเดลเครื่องบิน 3DLabPrint ใช้ \"ปิดรู\" เพื่อปิดรูทั้งหมดในโมเดล"
@@ -17895,6 +17888,132 @@ msgstr "เข้าสู่ระบบ/ทดสอบ"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "การเชื่อมต่อกับเครื่องพิมพ์ที่เชื่อมต่อผ่านโฮสต์การพิมพ์ล้มเหลว"
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr "ตัวเลือกอัปโหลดคลาวด์ 3DPrinterOS"
@@ -17977,6 +18096,19 @@ msgstr "การเชื่อมต่อกับ MKS ทำงานอย
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ MKS"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "การเชื่อมต่อกับ OctoPrint ทำงานอย่างถูกต้อง"
@@ -19127,6 +19259,30 @@ msgstr ""
"หลีกเลี่ยงการบิดเบี้ยว\n"
"คุณรู้หรือไม่ว่าเมื่อพิมพ์วัสดุที่มีแนวโน้มที่จะเกิดการบิดเบี้ยว เช่น ABS การเพิ่มอุณหภูมิฐานพิมพ์อย่างเหมาะสมสามารถลดความน่าจะเป็นของการบิดเบี้ยวได้"
#~ msgid "Filament Sync Options"
#~ msgstr "ตัวเลือกการซิงค์ฟิลาเมนต์"
#~ msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
#~ msgstr "(ทดลอง) เก็บคุณสมบัติการทาสีไว้หลังจากเปลี่ยนตาข่าย"
#~ msgid "Network plug-in"
#~ msgstr "ปลั๊กอินเครือข่าย"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "ดูการตั้งค่าการควบคุม"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "หมุนมุมมอง"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "แพนวิว"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "ซูมดู"
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "ล้อเมาส์จะกลับด้านเมื่อซูม"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "ซ้าย: %s"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-08 23:59+0300\n"
"Last-Translator: GlauTech\n"
"Language-Team: \n"
@@ -5301,7 +5301,7 @@ msgstr "Hacim:"
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "%d katmanında gcode yollarında çakışmalar bulundu, Z = %.2lfmm. Lütfen çakışan nesneleri daha uzağa ayırın (%s <-> %s)."
@@ -7886,6 +7886,50 @@ msgstr "İndirilen öğeler için klasör seçin"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "İndirme Dizini seçin"
msgid "(Latest)"
msgstr "(En sonuncu)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Ağ eklentisi başarıyla değiştirildi."
msgid "Success"
msgstr "Başarı"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Ağ eklentisi yüklenemedi. Lütfen uygulamayı yeniden başlatın."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Ağ eklentisi %s sürümünü seçtiniz.\n"
"\n"
"Bu sürümü şimdi indirip yüklemek ister misiniz?\n"
"\n"
"Not: Uygulamanın kurulumdan sonra yeniden başlatılması gerekebilir."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Ağ Eklentisini İndirin"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Uygulamayı yeniden başlatmadan ağ eklentisini yeniden yükleyin"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Ağ eklentisi başarıyla yeniden yüklendi."
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden yükle"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Ağ eklentisi yeniden yüklenemedi. Lütfen uygulamayı yeniden başlatın."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Yeniden Yükleme Başarısız"
msgid "Associate"
msgstr "Ortak"
@@ -7941,12 +7985,6 @@ msgstr "Açılış ekranını göster"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Açılış sırasında açılış ekranını göster."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr ""
@@ -7977,6 +8015,13 @@ msgstr "Yükleme davranışı"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "Bir .3mf açılırken yazıcı/filament/işlem ayarları yüklenmeli mi?"
msgid "Auto backup"
msgstr "Otomatik yedekleme"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Ara sıra meydana gelen çökmelerden sonra geri yüklemek için projenizi düzenli aralıklarla yedekleyin."
msgid "Maximum recent files"
msgstr "Son kullanılan dosyaların maksimum sayısı"
@@ -7995,12 +8040,20 @@ msgstr "STEP dosyasını içe aktarırken seçenekleri göster"
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "Etkinleştirilirse, STEP dosyası içe aktarılırken bir parametre ayarları iletişim kutusu görüntülenir."
msgid "Auto backup"
msgstr "Otomatik yedekleme"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Draco dışa aktarımı için kalite düzeyi"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Ara sıra meydana gelen çökmelerden sonra geri yüklemek için projenizi düzenli aralıklarla yedekleyin."
msgid "bits"
msgstr "bitler"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Mesh Draco formatına sıkıştırılırken kullanılan niceleme bit derinliğini kontrol eder.\n"
"0 = kayıpsız sıkıştırma (geometri tam hassasiyetle korunur). Geçerli kayıplı değerler 8 ile 30 arasında değişir.\n"
"Daha düşük değerler daha küçük dosyalar oluşturur ancak daha fazla geometrik ayrıntıyı kaybeder; daha yüksek değerler, daha büyük dosyalar pahasına daha fazla ayrıntıyı korur."
msgid "Preset"
msgstr "Ön ayar"
@@ -8032,6 +8085,12 @@ msgstr "filamentler"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr "Seçilen filaman sayısına göre filaman alanı maksimum yüksekliğini optimize eder."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"
@@ -8044,21 +8103,6 @@ msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, aynı anda birden fazla cihaza bir g
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "Filament gruplama modunu seçmek için açılır pencere"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Draco dışa aktarımı için kalite düzeyi"
msgid "bits"
msgstr "bitler"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"Mesh Draco formatına sıkıştırılırken kullanılan niceleme bit derinliğini kontrol eder.\n"
"0 = kayıpsız sıkıştırma (geometri tam hassasiyetle korunur). Geçerli kayıplı değerler 8 ile 30 arasında değişir.\n"
"Daha düşük değerler daha küçük dosyalar oluşturur ancak daha fazla geometrik ayrıntıyı kaybeder; daha yüksek değerler, daha büyük dosyalar pahasına daha fazla ayrıntıyı korur."
msgid "Behaviour"
msgstr "Davranış"
@@ -8286,19 +8330,6 @@ msgstr "Yalnızca kararlı güncellemeleri kontrol edin"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Kullanıcı ön ayarları otomatik senkronizasyon (Yazıcı/Filament/İşlem)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Yerleşik Ön Ayarları otomatik olarak güncelleyin."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Belirteç depolaması için şifrelenmiş dosyayı kullan"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Kimlik doğrulama belirteçlerini sistem anahtarlığı yerine şifrelenmiş bir dosyada saklayın. (Yeniden başlatma gerektirir)"
msgid "Filament Sync Options"
msgstr "Filament Senkronizasyon Seçenekleri"
msgid "Filament sync mode"
msgstr "Filament senkronizasyon modu"
@@ -8311,6 +8342,16 @@ msgstr "Filament ve Renk"
msgid "Color only"
msgstr "Yalnızca renk"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Yerleşik Ön Ayarları otomatik olarak güncelleyin."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "Belirteç depolaması için şifrelenmiş dosyayı kullan"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "Kimlik doğrulama belirteçlerini sistem anahtarlığı yerine şifrelenmiş bir dosyada saklayın. (Yeniden başlatma gerektirir)"
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -8323,35 +8364,6 @@ msgstr "Ağ eklentisi sürümü"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "Kullanılacak ağ eklentisi sürümünü seçin"
msgid "(Latest)"
msgstr "(En sonuncu)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "Ağ eklentisi başarıyla değiştirildi."
msgid "Success"
msgstr "Başarı"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Ağ eklentisi yüklenemedi. Lütfen uygulamayı yeniden başlatın."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"Ağ eklentisi %s sürümünü seçtiniz.\n"
"\n"
"Bu sürümü şimdi indirip yüklemek ister misiniz?\n"
"\n"
"Not: Uygulamanın kurulumdan sonra yeniden başlatılması gerekebilir."
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "Ağ Eklentisini İndirin"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Dosyaları OrcaSlicer ile ilişkilendirin"
@@ -8397,7 +8409,16 @@ msgstr "Geliştirici"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "AMS kara liste kontrolünü atla"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8405,12 +8426,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr "Anormal Depolamaya İzin Ver"
@@ -8439,24 +8454,6 @@ msgstr "hata ayıklama"
msgid "trace"
msgstr "iz"
msgid "Network plug-in"
msgstr "Ağ eklentisi"
msgid "Reload"
msgstr "Yeniden yükle"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "Uygulamayı yeniden başlatmadan ağ eklentisini yeniden yükleyin"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "Ağ eklentisi başarıyla yeniden yüklendi."
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "Ağ eklentisi yeniden yüklenemedi. Lütfen uygulamayı yeniden başlatın."
msgid "Reload Failed"
msgstr "Yeniden Yükleme Başarısız"
msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıklama"
@@ -8472,25 +8469,6 @@ msgstr "Ön ayar senkronizasyonu"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Tercihler senkronizasyonu"
msgid "View control settings"
msgstr "Kontrol ayarlarını görüntüle"
msgid "Rotate view"
msgstr "Görüntüyü döndür"
msgid "Pan view"
msgstr "Pan Görünümü"
msgid "Zoom view"
msgstr "Zoom Görünümü"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "Yakınlaştırma sırasında fare tekerleği ters dönüyor"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "SSL'yi etkinleştir(MQTT)"
@@ -13186,6 +13164,17 @@ msgstr "Fan hızı, \"close_fan_the_first_x_layers\" katmanında sıfırdan \"fu
msgid "layer"
msgstr "katman"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Destekler için fan hızı"
@@ -15074,6 +15063,9 @@ msgstr "Üçgen mesh dilimleme sırasında 2x boşluk kapatma yarıçapından k
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Dilimleme modu"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "3DLabPrint uçak modelleri için \"Çift-tek\" seçeneğini kullanın. Modeldeki tüm delikleri kapatmak için \"Delikleri kapat\"ı kullanın."
@@ -18145,6 +18137,132 @@ msgstr "Giriş/Test"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "Yazdırma ana bilgisayarı aracılığıyla bağlanan yazıcılara bağlantı başarısız oldu."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -18227,6 +18345,19 @@ msgstr "MKS'ye bağlantı düzgün çalışıyor."
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "MKS'ye bağlanılamadı"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "OctoPrint'e bağlantı düzgün çalışıyor."
@@ -19383,6 +19514,28 @@ msgstr ""
"Eğilmeyi önleyin\n"
"ABS gibi bükülmeye yatkın malzemelere baskı yaparken, ısıtma yatağı sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını azaltabileceğini biliyor muydunuz?"
#~ msgid "Filament Sync Options"
#~ msgstr "Filament Senkronizasyon Seçenekleri"
#~ msgid "Network plug-in"
#~ msgstr "Ağ eklentisi"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Kontrol ayarlarını görüntüle"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "Görüntüyü döndür"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "Pan Görünümü"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "Zoom Görünümü"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "Yakınlaştırma sırasında fare tekerleği ters dönüyor"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "Sol: %s"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orcaslicerua\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 09:30+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -5303,7 +5303,7 @@ msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr ""
"Виявлено конфлікти шляхів gcode на рівні %d, Z = %.2lf мм. Будь ласка \n"
@@ -7905,6 +7905,45 @@ msgstr ""
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Виберіть каталог завантаження"
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Associate"
msgstr "Ассоціювати"
@@ -7960,12 +7999,6 @@ msgstr "Показувати заставку"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Показувати заставку під час запуску."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr ""
@@ -7996,6 +8029,13 @@ msgstr "Поведінка завантаження"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "Чи повинні бути завантажені налаштування принтера/філаменту/процесу при відкритті файлу .3mf?"
msgid "Auto backup"
msgstr "Автобекап"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Періодично робіть резервну копію вашого проекту для відновлення після випадкового збою."
msgid "Maximum recent files"
msgstr ""
@@ -8014,12 +8054,17 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr ""
msgid "Auto backup"
msgstr "Автобекап"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Періодично робіть резервну копію вашого проекту для відновлення після випадкового збою."
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr "Шаблон"
@@ -8051,6 +8096,12 @@ msgstr "філаменти"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr ""
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -8063,18 +8114,6 @@ msgstr "З цією опцією ввімкненою, ви можете від
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr ""
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Behaviour"
msgstr ""
@@ -8302,19 +8341,6 @@ msgstr "Перевіряти лише стабільні оновлення"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Автоматична синхронізація користувацьких профілів (принтер/філамент/процес)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Оновлюйте вбудовані пресети автоматично."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Filament Sync Options"
msgstr ""
msgid "Filament sync mode"
msgstr ""
@@ -8327,6 +8353,16 @@ msgstr ""
msgid "Color only"
msgstr ""
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Оновлюйте вбудовані пресети автоматично."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -8339,30 +8375,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr ""
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Асоціювати файли з OrcaSlicer"
@@ -8411,7 +8423,16 @@ msgstr ""
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Пропустити перевірку чорного списку AMS"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8419,12 +8440,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
@@ -8451,24 +8466,6 @@ msgstr "налагодження"
msgid "trace"
msgstr "слід"
msgid "Network plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -8484,25 +8481,6 @@ msgstr "Синхронізація профілів"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Синхронізація налаштувань"
msgid "View control settings"
msgstr "Перегляд параметрів керування"
msgid "Rotate view"
msgstr "Повернути вигляд"
msgid "Pan view"
msgstr "Панорамний вигляд"
msgid "Zoom view"
msgstr "Перегляд масштабу"
msgid "Other"
msgstr "Інший"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "Колісок миші реверсує при масштабуванні"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "Увімкнути SSL (MQTT)"
@@ -13168,6 +13146,17 @@ msgstr "Швидкість вентилятора лінійно збільшу
msgid "layer"
msgstr "шар"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Швидкість вентилятора під час друку підтримки"
@@ -15055,6 +15044,9 @@ msgstr "Під час розрізання тріщини на трикутну
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Режим нарізки"
msgid "Other"
msgstr "Інший"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "Використовуйте «парний-непарний» для моделей літаків 3DLabPrint. Використовуйте «Закрити отвори», щоб закрити всі отвори в моделі."
@@ -18089,6 +18081,132 @@ msgstr "Вхід/Тест"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "Не вдалося підключитися до принтерів, підключених через вузол друку."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -18171,6 +18289,19 @@ msgstr "З’єднання з MKS працює коректно."
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "Не вдалося підключитися до MKS"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "Підключення до OctoPrint працює правильно."
@@ -19327,6 +19458,22 @@ msgstr ""
"Уникнення деформації\n"
"Чи знаєте ви, що при друку матеріалами, схильними до деформації, такими як ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити ймовірність деформації?"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Перегляд параметрів керування"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "Повернути вигляд"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "Панорамний вигляд"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "Перегляд масштабу"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "Колісок миші реверсує при масштабуванні"
#~ msgid "Enable network plug-in"
#~ msgstr "Увімкнути мережевий плагін"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-02 17:43+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: hainguyen.ts13@gmail.com\n"
@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr "Thể tích:"
msgid "Size:"
msgstr "Kích thước:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "Đã tìm thấy xung đột đường đi G-code tại lớp %d, Z = %.2lfmm. Vui lòng tách các vật thể xung đột ra xa hơn (%s <-> %s)."
@@ -7844,6 +7844,45 @@ msgstr ""
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "Chọn thư mục tải xuống"
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Associate"
msgstr "Liên kết"
@@ -7898,12 +7937,6 @@ msgstr "Hiển thị màn hình khởi động"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "Hiển thị màn hình khởi động trong khi khởi động."
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr ""
@@ -7934,6 +7967,13 @@ msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "Có nên tải cài đặt máy in/filament/quy trình khi mở file 3MF?"
msgid "Auto backup"
msgstr ""
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Sao lưu dự án của bạn định kỳ để khôi phục từ sự cố thỉnh thoảng."
msgid "Maximum recent files"
msgstr "Số file gần đây tối đa"
@@ -7952,12 +7992,17 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "Nếu được bật, hộp thoại cài đặt tham số sẽ xuất hiện trong quá trình nhập file STEP."
msgid "Auto backup"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "Sao lưu dự án của bạn định kỳ để khôi phục từ sự cố thỉnh thoảng."
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Preset"
msgstr "Cài đặt sẵn"
@@ -7989,6 +8034,12 @@ msgstr ""
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr ""
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr ""
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr ""
msgid "Features"
msgstr ""
@@ -8001,18 +8052,6 @@ msgstr "Với tùy chọn này được bật, bạn có thể gửi tác vụ
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr ""
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr ""
msgid "bits"
msgstr "bits"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
msgid "Behaviour"
msgstr ""
@@ -8240,19 +8279,6 @@ msgstr "Chỉ kiểm tra cập nhật ổn định"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "Tự động đồng bộ preset người dùng (Máy in/Filament/Quy trình)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Cập nhật preset tích hợp tự động."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Filament Sync Options"
msgstr ""
msgid "Filament sync mode"
msgstr ""
@@ -8265,6 +8291,16 @@ msgstr "Sợi và Màu sắc"
msgid "Color only"
msgstr "Chỉ màu"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "Cập nhật preset tích hợp tự động."
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr ""
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr ""
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr ""
@@ -8277,30 +8313,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr ""
msgid "(Latest)"
msgstr ""
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr ""
msgid "Success"
msgstr ""
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr ""
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Liên kết file với OrcaSlicer"
@@ -8346,7 +8358,16 @@ msgstr ""
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "Bỏ qua kiểm tra danh sách đen AMS"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8354,12 +8375,6 @@ msgid ""
"Highly experimental! Slow and may create artifact."
msgstr ""
msgid "Show unsupported presets"
msgstr ""
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr ""
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr ""
@@ -8386,24 +8401,6 @@ msgstr "gỡ lỗi"
msgid "trace"
msgstr "theo dõi"
msgid "Network plug-in"
msgstr ""
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr ""
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr ""
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr ""
msgid "Reload Failed"
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -8419,25 +8416,6 @@ msgstr "Đồng bộ preset"
msgid "Preferences sync"
msgstr "Đồng bộ tùy chọn"
msgid "View control settings"
msgstr "Cài đặt điều khiển chế độ xem"
msgid "Rotate view"
msgstr "Xoay chế độ xem"
msgid "Pan view"
msgstr "Kéo chế độ xem"
msgid "Zoom view"
msgstr "Thu phóng chế độ xem"
msgid "Other"
msgstr "Khác"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "Con lăn chuột đảo ngược khi thu phóng"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "Bật SSL(MQTT)"
@@ -13080,6 +13058,17 @@ msgstr "Tốc độ quạt sẽ được tăng tuyến tính từ không tại l
msgid "layer"
msgstr "lớp"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "Tốc độ quạt giao diện support"
@@ -14966,6 +14955,9 @@ msgstr "Vết nứt nhỏ hơn 2x bán kính đóng khe được lấp trong sli
msgid "Slicing Mode"
msgstr "Chế độ slice"
msgid "Other"
msgstr "Khác"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "Sử dụng \"Chẵn-lẻ\" cho model máy bay 3DLabPrint. Sử dụng \"Đóng lỗ\" để đóng tất cả các lỗ trong model."
@@ -18010,6 +18002,132 @@ msgstr "Đăng nhập/Kiểm tra"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "Kết nối với máy in được kết nối qua máy chủ in thất bại."
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr ""
@@ -18092,6 +18210,19 @@ msgstr "Kết nối với MKS hoạt động chính xác."
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "Không thể kết nối với MKS"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "Kết nối với OctoPrint hoạt động chính xác."
@@ -19248,6 +19379,22 @@ msgstr ""
"Tránh cong vênh\n"
"Bạn có biết rằng khi in vật liệu dễ cong vênh như ABS, tăng nhiệt độ bàn nóng một cách thích hợp có thể giảm xác suất cong vênh không?"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "Cài đặt điều khiển chế độ xem"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "Xoay chế độ xem"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "Kéo chế độ xem"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "Thu phóng chế độ xem"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "Con lăn chuột đảo ngược khi thu phóng"
#~ msgid "Enable network plug-in"
#~ msgstr "Bật plugin mạng"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-11 12:37-0300\n"
"Last-Translator: Handle <mail@bysb.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "体积:"
msgid "Size:"
msgstr "尺寸:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "发现G-code路径在层%d高度为%.2lf mm处有冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s <-> %s)。"
@@ -7866,6 +7866,45 @@ msgstr "选择下载项目的文件夹"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "选择下载文件夹"
msgid "(Latest)"
msgstr "(最新的)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "网络插件切换成功。"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "无法加载网络插件。请重新启动应用程序。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr "您已选择网络插件版本 %s。 您想立即下载并安装此版本吗? 注意:安装后应用程序可能需要重新启动。"
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "下载网络插件"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "重新加载网络插件而不重新启动应用程序"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "网络插件已成功重新加载。"
msgid "Reload"
msgstr "重新加载"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "无法重新加载网络插件。请重新启动应用程序。"
msgid "Reload Failed"
msgstr "重新加载失败"
msgid "Associate"
msgstr "相关的"
@@ -7921,12 +7960,6 @@ msgstr "显示启动画面"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "在启动时显示启动画面。"
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "显示共享配置文件通知"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "当所选打印机更改时,显示带有浏览共享配置文件链接的通知。"
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr "将窗口按钮置于左侧"
@@ -7957,6 +7990,13 @@ msgstr "加载 交互项"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "printter/filament/process 设置项文件能否以 .3mf后缀方式打开"
msgid "Auto backup"
msgstr "自动备份"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "定期备份你的项目,以便从偶尔的崩溃中恢复过来。"
msgid "Maximum recent files"
msgstr "最大最近使用文件数"
@@ -7975,12 +8015,20 @@ msgstr "显示STEP网格参数设置对话框"
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "如果启用在导入STEP文件时将出现参数设置对话框"
msgid "Auto backup"
msgstr "自动备份"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Draco 导出的模型质量"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "定期备份你的项目,以便从偶尔的崩溃中恢复过来。"
msgid "bits"
msgstr "位"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"控制将网格压缩为 Draco 格式时使用的量化位深度。\n"
"0 = 无损压缩(以全精度保留几何形状)。有效有损值范围为 8 到 30。\n"
"较低的值会生成较小的文件,但会丢失更多的几何细节;较高的值可保留更多细节,但代价是文件较大。"
msgid "Preset"
msgstr "预设"
@@ -8012,6 +8060,12 @@ msgstr "耗材丝"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr "根据选定的耗材丝数量优化耗材区域最大高度"
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "显示共享配置文件通知"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "当所选打印机更改时,显示带有浏览共享配置文件链接的通知。"
msgid "Features"
msgstr "特性"
@@ -8024,21 +8078,6 @@ msgstr "启用此选项后,您可以同时向多个设备发送任务并管理
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "弹出选择耗材丝分组模式"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Draco 导出的模型质量"
msgid "bits"
msgstr "位"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"控制将网格压缩为 Draco 格式时使用的量化位深度。\n"
"0 = 无损压缩(以全精度保留几何形状)。有效有损值范围为 8 到 30。\n"
"较低的值会生成较小的文件,但会丢失更多的几何细节;较高的值可保留更多细节,但代价是文件较大。"
msgid "Behaviour"
msgstr "行为"
@@ -8283,19 +8322,6 @@ msgstr "仅检测正式版的更新"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "同步用户预设(打印机/耗材丝/工艺)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "自动更新系统预设"
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "使用加密文件进行令牌存储"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "将身份验证令牌存储在加密文件中,而不是系统钥匙串中。 (需要重启)"
msgid "Filament Sync Options"
msgstr "耗材丝同步选项"
msgid "Filament sync mode"
msgstr "耗材丝同步模式"
@@ -8308,6 +8334,16 @@ msgstr "耗材丝及颜色"
msgid "Color only"
msgstr "仅颜色"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "自动更新系统预设"
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "使用加密文件进行令牌存储"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "将身份验证令牌存储在加密文件中,而不是系统钥匙串中。 (需要重启)"
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr "Bambu网络插件"
@@ -8320,30 +8356,6 @@ msgstr "网络插件版本"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "选择要使用的网络插件版本"
msgid "(Latest)"
msgstr "(最新的)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "网络插件切换成功。"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "无法加载网络插件。请重新启动应用程序。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr "您已选择网络插件版本 %s。 您想立即下载并安装此版本吗? 注意:安装后应用程序可能需要重新启动。"
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "下载网络插件"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "逆戟鲸切片器文件关联"
@@ -8389,8 +8401,17 @@ msgstr "开发者"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "跳过AMS黑名单检查"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgstr "(实验性) 在网格更改后保留绘制的特征"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr "显示不受支持的预设"
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr "在打印机和耗材下拉列表中显示不兼容/不受支持的预设。这些预设无法被选择。"
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
"Attempt to keep painted features (color/seam/support/fuzzy etc.) after changing the object mesh (such as cut/reload from disk/simplify/fix etc.)\n"
@@ -8399,12 +8420,6 @@ msgstr ""
"在更改对象网格(如切割/从磁盘重新加载/简化/修复等)后,尝试保留绘制的特征(颜色/接缝/支撑/绒毛等)。\n"
"高度实验性!速度较慢且可能产生瑕疵。"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr "显示不受支持的预设"
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr "在打印机和耗材下拉列表中显示不兼容/不受支持的预设。这些预设无法被选择。"
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr "允许异常存储"
@@ -8433,24 +8448,6 @@ msgstr "调试"
msgid "trace"
msgstr "跟踪"
msgid "Network plug-in"
msgstr "网络插件"
msgid "Reload"
msgstr "重新加载"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "重新加载网络插件而不重新启动应用程序"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "网络插件已成功重新加载。"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "无法重新加载网络插件。请重新启动应用程序。"
msgid "Reload Failed"
msgstr "重新加载失败"
msgid "Debug"
msgstr "调试"
@@ -8466,25 +8463,6 @@ msgstr "配置同步"
msgid "Preferences sync"
msgstr "首选项同步"
msgid "View control settings"
msgstr "视图控制设置"
msgid "Rotate view"
msgstr "旋转视角"
msgid "Pan view"
msgstr "移动视角"
msgid "Zoom view"
msgstr "缩放视角"
msgid "Other"
msgstr "其他"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "缩放时鼠标滚轮反转"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "启用SSLMQTT"
@@ -13273,6 +13251,17 @@ msgstr ""
msgid "layer"
msgstr "层"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "支撐接触面风扇"
@@ -15207,6 +15196,9 @@ msgstr "在三角形网格切片过程中小于2倍间隙闭合半径的裂
msgid "Slicing Mode"
msgstr "切片模式"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "对3DLabPrint的飞机模型使用 \"奇偶\"。使用 \"闭孔 \"来关闭模型上的所有孔。"
@@ -18277,6 +18269,132 @@ msgstr "登录/测试"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "无法通过打印机主机连接到打印机。"
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr "3DPrinterOS 云上传选项"
@@ -18359,6 +18477,19 @@ msgstr "与 MKS 的连接正常。"
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "无法连接到 MKS。"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "成功连接到 OctoPrint。"
@@ -19517,6 +19648,31 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid "Filament Sync Options"
#~ msgstr "耗材丝同步选项"
#~ msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
#~ msgstr "(实验性) 在网格更改后保留绘制的特征"
#~ msgid "Network plug-in"
#~ msgstr "网络插件"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "视图控制设置"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "旋转视角"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "移动视角"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "缩放视角"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "缩放时鼠标滚轮反转"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "左:%s"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-28 12:42-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-03 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 13:48-0600\n"
"Last-Translator: tntchn <15895303+tntchn@users.noreply.github.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "體積:"
msgid "Size:"
msgstr "尺寸:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid "Conflicts of G-code paths have been found at layer %d, Z = %.2lfmm. Please separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
msgstr "發現 G-code 路徑在 %d 層Z = %.2lf mm 處的衝突。請將有衝突的物件分離得更遠(%s <-> %s。"
@@ -7923,6 +7923,50 @@ msgstr "選擇下載項目的目標資料夾"
msgid "Choose Download Directory"
msgstr "選擇下載資料夾"
msgid "(Latest)"
msgstr "(最新版)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "網路外掛程式切換成功。"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "無法載入網路外掛程式。請重新啟動應用程式。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"您已選擇網路外掛程式版本 %s。\n"
"\n"
"您想立即下載並安裝此版本嗎?\n"
"\n"
"注意:安裝後應用程式可能需要重新啟動。"
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "下載網路外掛程式"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "重新載入網路外掛程式而無需重新啟動應用程式"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "網路外掛程式重新載入成功。"
msgid "Reload"
msgstr "重新載入"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "無法重新載入網路外掛程式。請重新啟動應用程式。"
msgid "Reload Failed"
msgstr "重新載入失敗"
msgid "Associate"
msgstr "關聯"
@@ -7978,12 +8022,6 @@ msgstr "顯示啟動動畫"
msgid "Show the splash screen during startup."
msgstr "啟動時顯示啟動動畫。"
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "顯示共用設定檔通知"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "變更所選列印設備時,顯示一則含有瀏覽共享設定檔連結的通知。"
msgid "Use window buttons on left side"
msgstr "將視窗按鈕置於左側"
@@ -8014,6 +8052,13 @@ msgstr "載入方式"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr "開啟 .3mf 檔案時,是否需要載入列印設備、線材和參數設定?"
msgid "Auto backup"
msgstr "自動備份"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "定期備份專案,以便從未預期的錯誤中恢復。"
msgid "Maximum recent files"
msgstr "最近開啟的檔案上限"
@@ -8032,12 +8077,20 @@ msgstr "顯示 STEP 網格參數設定視窗。"
msgid "If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "啟用後,匯入 STEP 檔案時會顯示參數設定視窗。"
msgid "Auto backup"
msgstr "自動備份"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Draco 匯出品質等級"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Backup your project periodically to help with restoring from an occasional crash."
msgstr "定期備份專案,以便從未預期的錯誤中恢復。"
msgid "bits"
msgstr "位元"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"控制將網格壓縮為 Draco 格式時使用的量化位元深度。\n"
"0 = 無損壓縮(幾何資料以完整精度保留)。有效的有損值範圍為 8 至 30。\n"
"較低的值會產生較小的檔案但損失更多幾何細節;較高的值會保留更多細節但檔案較大。"
msgid "Preset"
msgstr "預設"
@@ -8069,6 +8122,12 @@ msgstr "線材"
msgid "Optimizes filament area maximum height by chosen filament count."
msgstr "根據選擇的線材數量優化線材區域最大高度"
msgid "Show shared profiles notification"
msgstr "顯示共用設定檔通知"
msgid "Show a notification with a link to browse shared profiles when the selected printer is changed."
msgstr "變更所選列印設備時,顯示一則含有瀏覽共享設定檔連結的通知。"
msgid "Features"
msgstr "功能"
@@ -8081,21 +8140,6 @@ msgstr "啟用時可以同時傳送到並管理多個機臺。"
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
msgstr "彈出視窗選擇線材分組模式"
msgid "Quality level for Draco export"
msgstr "Draco 匯出品質等級"
msgid "bits"
msgstr "位元"
msgid ""
"Controls the quantization bit depth used when compressing the mesh to Draco format.\n"
"0 = lossless compression (geometry is preserved at full precision). Valid lossy values range from 8 to 30.\n"
"Lower values produce smaller files but lose more geometric detail; higher values preserve more detail at the cost of larger files."
msgstr ""
"控制將網格壓縮為 Draco 格式時使用的量化位元深度。\n"
"0 = 無損壓縮(幾何資料以完整精度保留)。有效的有損值範圍為 8 至 30。\n"
"較低的值會產生較小的檔案但損失更多幾何細節;較高的值會保留更多細節但檔案較大。"
msgid "Behaviour"
msgstr "行為"
@@ -8340,19 +8384,6 @@ msgstr "僅檢查穩定版更新"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "自動同步使用者預設(列印設備/線材/列印品質參數)"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "自動更新系統預設。"
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "使用加密檔案儲存權杖"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "將身份驗證權杖儲存在加密檔案中,而不是系統鑰匙圈。(需要重啟)"
msgid "Filament Sync Options"
msgstr "線材同步選項"
msgid "Filament sync mode"
msgstr "線材同步模式"
@@ -8365,6 +8396,16 @@ msgstr "線材與顏色"
msgid "Color only"
msgstr "僅顏色"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Update built-in presets automatically."
msgstr "自動更新系統預設。"
msgid "Use encrypted file for token storage"
msgstr "使用加密檔案儲存權杖"
msgid "Store authentication tokens in an encrypted file instead of the system keychain. (Requires restart)"
msgstr "將身份驗證權杖儲存在加密檔案中,而不是系統鑰匙圈。(需要重啟)"
msgid "Bambu network plug-in"
msgstr "Bambu 網路外掛程式"
@@ -8377,35 +8418,6 @@ msgstr "網路外掛程式版本"
msgid "Select the network plug-in version to use"
msgstr "選擇要使用的網路外掛程式版本"
msgid "(Latest)"
msgstr "(最新版)"
msgid "Network plug-in switched successfully."
msgstr "網路外掛程式切換成功。"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "Failed to load network plug-in. Please restart the application."
msgstr "無法載入網路外掛程式。請重新啟動應用程式。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You've selected network plug-in version %s.\n"
"\n"
"Would you like to download and install this version now?\n"
"\n"
"Note: The application may need to restart after installation."
msgstr ""
"您已選擇網路外掛程式版本 %s。\n"
"\n"
"您想立即下載並安裝此版本嗎?\n"
"\n"
"注意:安裝後應用程式可能需要重新啟動。"
msgid "Download Network Plug-in"
msgstr "下載網路外掛程式"
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Orca Slicer 檔案關聯"
@@ -8451,8 +8463,17 @@ msgstr "開發者"
msgid "Skip AMS blacklist check"
msgstr "跳過 AMS 黑名單檢查"
msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
msgstr "(實驗性)在網格變更後保留繪製的特徵"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr "顯示不支援的預設"
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr "在列印設備和線材下拉選單中顯示不相容/不支援的預設。這些預設無法選取。"
msgid "Experimental Features"
msgstr ""
msgid "Keep painted feature after mesh change"
msgstr ""
msgid ""
"Attempt to keep painted features (color/seam/support/fuzzy etc.) after changing the object mesh (such as cut/reload from disk/simplify/fix etc.)\n"
@@ -8461,12 +8482,6 @@ msgstr ""
"嘗試在變更物件網格(例如切割/從磁碟重新載入/簡化/修復等)後,保留已繪製的特徵(顏色/Z 縫/支撐/絨毛等)。\n"
"高度實驗性!速度緩慢且可能產生瑕疵。"
msgid "Show unsupported presets"
msgstr "顯示不支援的預設"
msgid "Show incompatible/unsupported presets in the printer and filament dropdown lists. These presets cannot be selected."
msgstr "在列印設備和線材下拉選單中顯示不相容/不支援的預設。這些預設無法選取。"
msgid "Allow Abnormal Storage"
msgstr "允許異常儲存空間"
@@ -8495,24 +8510,6 @@ msgstr "除錯"
msgid "trace"
msgstr "跟蹤"
msgid "Network plug-in"
msgstr "網路外掛程式"
msgid "Reload"
msgstr "重新載入"
msgid "Reload the network plug-in without restarting the application"
msgstr "重新載入網路外掛程式而無需重新啟動應用程式"
msgid "Network plug-in reloaded successfully."
msgstr "網路外掛程式重新載入成功。"
msgid "Failed to reload network plug-in. Please restart the application."
msgstr "無法重新載入網路外掛程式。請重新啟動應用程式。"
msgid "Reload Failed"
msgstr "重新載入失敗"
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
@@ -8528,25 +8525,6 @@ msgstr "預設檔同步"
msgid "Preferences sync"
msgstr "偏好設定同步"
msgid "View control settings"
msgstr "視角控制設定"
msgid "Rotate view"
msgstr "旋轉視角"
msgid "Pan view"
msgstr "移動視角"
msgid "Zoom view"
msgstr "縮放視角"
msgid "Other"
msgstr "其他"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
msgid "Reverse scroll direction while zooming"
msgstr "縮放時滑鼠滾輪反轉"
msgid "Enable SSL(MQTT)"
msgstr "啟用SSLMQTT"
@@ -13322,6 +13300,17 @@ msgstr "風扇速度會從第「close_fan_the_first_x_layers」層開始
msgid "layer"
msgstr "層"
msgid "First layer fan speed"
msgstr ""
msgid ""
"Sets an exact fan speed for the first layer, overriding all other cooling settings. Useful for protecting 3D-printed toolhead parts (e.g. Voron-style ABS/ASA ducts) from a hot bed. A small amount of airflow cools the ducts down, without using full cooling that may in certain conditions hurt first-layer adhesion.\n"
"From the second layer onwards, normal cooling resumes.\n"
"If \"Full fan speed at layer\" is also set, the fan ramps smoothly from this value on the first layer up to your target by the chosen layer.\n"
"Only available when \"No cooling for the first\" is 0.\n"
"Set to -1 to disable it."
msgstr ""
msgid "Support interface fan speed"
msgstr "支撐界面風扇速度"
@@ -15257,6 +15246,9 @@ msgstr "在三角網格切片過程中,寬度小於 2 倍間隙閉合半徑的
msgid "Slicing Mode"
msgstr "切片模式"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close all holes in the model."
msgstr "針對 3DLabPrint 飛機模型,請選擇『奇偶』模式。若需閉合模型中的所有孔洞,請啟用『閉合孔洞』選項。"
@@ -18325,6 +18317,132 @@ msgstr "登入/測試"
msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
msgstr "經由列印主機連接的列印設備連接失敗。"
msgid "Detect Creality K-series printer"
msgstr ""
msgid "Click Scan to look for K-series printers on your network."
msgstr ""
msgid "Use Selected"
msgstr ""
msgid "Scanning the LAN for K-series printers... this takes a few seconds."
msgstr ""
msgid "No K-series printers found. Make sure the printer is on the same network and not blocked by Wi-Fi client isolation, then click Scan again."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Found %zu Creality printer(s). Select one and click Use Selected."
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
msgid "Printers"
msgstr ""
msgid "Processes"
msgstr ""
msgid "Show/Hide system information"
msgstr ""
msgid "Copy system information to clipboard"
msgstr ""
msgid "We need information for diagnosing source of the issue. Check wiki page for detailed guide."
msgstr ""
msgid "Pack button collects project file and logs of current session onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Any additional visual examples like images or screen recordings might be helpful while reporting the issue."
msgstr ""
msgid "Report issue"
msgstr ""
msgid "Pack"
msgstr ""
msgid "Cleans and rebuilds system profiles cache on next launch"
msgstr ""
msgid "Clean system profiles cache"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
msgid "Loaded profiles overview"
msgstr ""
msgid "This section shows information for loaded profiles"
msgstr ""
msgid "Exports detailed overview of loaded profiles in json format"
msgstr ""
msgid "Configurations folder"
msgstr ""
msgid "Opens configurations folder"
msgstr ""
msgid "Log level"
msgstr ""
msgid "Stored logs"
msgstr ""
msgid "Packs all stored logs onto a zip file."
msgstr ""
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project"
msgstr ""
msgid "No project file on current session. Only logs will be included to package"
msgstr ""
msgid "Select NO to close dialog and review project."
msgstr ""
msgid "Please make sure any instances of OrcaSlicer are not running"
msgstr ""
msgid "System folder cannot be deleted because some files are in use by another application. Please close any applications using these files and try again."
msgstr ""
msgid "Failed to delete system folder..."
msgstr ""
msgid "Failed to determine executable path."
msgstr ""
msgid "Failed to launch a new instance."
msgstr ""
msgid "log(s)"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported JSON file"
msgstr ""
msgid ""
"Export failed\n"
"Please check write permissions or file in use by another application"
msgstr ""
msgid "Choose where to save the exported ZIP file"
msgstr ""
msgid "File already exists. Overwrite?"
msgstr ""
msgid "3DPrinterOS Cloud upload options"
msgstr "3DPrinterOS 雲端上傳選項"
@@ -18407,6 +18525,19 @@ msgstr "成功連接到 MKS。"
msgid "Could not connect to MKS"
msgstr "無法連接到 MKS"
msgid "Connection to Moonraker is working correctly."
msgstr ""
msgid "Could not connect to Moonraker"
msgstr ""
msgid "The host responded but it doesn't look like Moonraker (missing result.klippy_state)."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Could not parse Moonraker server response: %s"
msgstr ""
msgid "Connection to OctoPrint is working correctly."
msgstr "與 OctoPrint 的連接工作正常。"
@@ -19588,6 +19719,31 @@ msgstr ""
"您知道嗎?當列印容易翹曲的材料(如 ABS適當提高熱床溫度\n"
"可以降低翹曲的機率。"
#~ msgid "Filament Sync Options"
#~ msgstr "線材同步選項"
#~ msgid "(Experimental) Keep painted feature after mesh change"
#~ msgstr "(實驗性)在網格變更後保留繪製的特徵"
#~ msgid "Network plug-in"
#~ msgstr "網路外掛程式"
#~ msgid "View control settings"
#~ msgstr "視角控制設定"
#~ msgid "Rotate view"
#~ msgstr "旋轉視角"
#~ msgid "Pan view"
#~ msgstr "移動視角"
#~ msgid "Zoom view"
#~ msgstr "縮放視角"
# TODO: Review, changed by lang refactor. PR 14254
#~ msgid "Reverse scroll direction while zooming"
#~ msgstr "縮放時滑鼠滾輪反轉"
#, c-format, boost-format
#~ msgid "Left: %s"
#~ msgstr "左:%s"

View File

@@ -300,10 +300,10 @@ modules:
sha256: 1ec1cba65f9f20fe5a41fda1586e01c70ea0c9a6d7b67c9e13edf0cfe2239277
dest: external-packages/OpenCV
# CPython 3.12.3
# CPython 3.12.13
- type: file
url: https://www.python.org/ftp/python/3.12.3/Python-3.12.3.tar.xz
sha256: 56bfef1fdfc1221ce6720e43a661e3eb41785dd914ce99698d8c7896af4bdaa1
url: https://www.python.org/ftp/python/3.12.13/Python-3.12.13.tar.xz
sha256: c08bc65a81971c1dd5783182826503369466c7e67374d1646519adf05207b684
dest: external-packages/python3
# ---------------------------------------------------------------

View File

@@ -2427,18 +2427,19 @@ void PrintConfigDef::init_fff_params()
// xgettext:no-c-format, no-boost-format
def = this->add("adaptive_pressure_advance_overhangs", coBools);
def->label = L("Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)");
def->tooltip = L("Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the same feature. This is an experimental option, "
"as if the PA profile is not set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces before and after overhangs.\n"
"Not compatible with Prusa printers as they pause to process PA changes, which causes delays and defects.");
def->label = L("Enable adaptive pressure advance within features (beta)");
def->tooltip = L("Enable adaptive PA whenever there are flow changes in a feature, such as line width changes in a corner or overhangs.\n\n"
"Not compatible with Prusa printers as they pause to process PA changes, which causes delays and defects.\n\n"
"This is an experimental option, as if the PA profile is not set accurately, it will cause uniformity issues.");
def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionBools{ false });
def = this->add("adaptive_pressure_advance_bridges", coFloats);
def->label = L("Pressure advance for bridges");
def->tooltip = L("Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable.\n\n"
"A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of slight under extrusion immediately after bridges. "
"This is caused by the pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps counteract this.");
def->label = L("Static pressure advance for bridges");
def->tooltip = L("Static pressure advance value for bridges. Set to 0 to apply the same pressure advance as \n"
"equivalent walls (using adaptive settings if enabled).\n\n"
"A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of slight under-extrusion immediately after bridges. "
"This is caused by the pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps counteract this.");
def->max = 2;
def->mode = comAdvanced;
def->set_default_value(new ConfigOptionFloats { 0.0 });

View File

@@ -266,18 +266,6 @@ static void set_config_values(DynamicPrintConfig *config, const std::string &key
}
}
template <typename T, typename OptionType>
static void set_config_values(ModelConfig& config, const std::string &key, T value)
{
auto config_opt = config.get().option<OptionType>(key);
if (config_opt) {
config.set_key_value(key, new OptionType(config_opt->values.size(), value));
}
else {
BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "set_config_values: the key" << key << "is empty.";
}
}
bool Plater::has_illegal_filename_characters(const wxString& wxs_name)
{
std::string name = into_u8(wxs_name);
@@ -12928,9 +12916,9 @@ void Plater::_calib_pa_pattern(const Calib_Params& params)
auto &obj_config = obj->config;
if (speeds.size() > 1)
set_config_values<double, ConfigOptionFloatsNullable>(obj_config, "outer_wall_speed", tspd);
obj_config.set_key_value("outer_wall_speed", new ConfigOptionFloatsNullable(1, tspd));
if (accels.size() > 1)
set_config_values<double, ConfigOptionFloatsNullable>(obj_config, "outer_wall_acceleration", tacc);
obj_config.set_key_value("outer_wall_acceleration", new ConfigOptionFloatsNullable(1, tacc));
auto cur_plate = get_partplate_list().get_plate(plate_idx);
if (!cur_plate) {
@@ -13352,7 +13340,7 @@ void Plater::calib_max_vol_speed(const Calib_Params& params)
set_config_values<double, ConfigOptionFloats>(filament_config, "filament_max_volumetric_speed", 200);
filament_config->set_key_value("slow_down_layer_time", new ConfigOptionFloats{0.0});
printer_config->set_key_value("resonance_avoidance", new ConfigOptionBool{false});
set_config_values<bool, ConfigOptionBoolsNullable>(obj_cfg, "enable_overhang_speed", false);
obj_cfg.set_key_value("enable_overhang_speed", new ConfigOptionBoolsNullable(1, false));
obj_cfg.set_key_value("wall_loops", new ConfigOptionInt(1));
obj_cfg.set_key_value("alternate_extra_wall", new ConfigOptionBool(false));
obj_cfg.set_key_value("top_shell_layers", new ConfigOptionInt(0));

View File

@@ -45,8 +45,13 @@
#include <Windows.h>
#endif
#if defined(__APPLE__)
#if !defined(_WIN32)
#include <unistd.h>
#include <fcntl.h>
#include <cerrno>
#endif
#if defined(__APPLE__)
#include <uuid/uuid.h>
#endif
@@ -89,6 +94,60 @@ constexpr const char* SECRET_STORE_SERVICE = "OrcaSlicer/Auth";
constexpr const char* SECRET_STORE_USER = "orca_refresh_token";
constexpr std::chrono::seconds TOKEN_REFRESH_SKEW{900}; // 15 minutes
// Cross-process advisory lock serializing refresh-token rotation between Orca instances on
// this machine. The Supabase refresh token rotates on every use, so read -> spend -> write-back
// of the rotated successor must be one critical section across processes; otherwise a second
// instance can re-spend a token a peer already rotated, triggering `refresh_token_already_used`.
// Blocks until acquired (kernel sleep, no CPU spin). It cannot deadlock permanently because the
// refresh POST is bounded (http_post_token uses timeout_max) and both back-ends release
// automatically if the holder dies. Same machine only; cross-device concurrency is still
// governed by the server's reuse-detection grace window.
class InterProcessRefreshTokenLock
{
public:
explicit InterProcessRefreshTokenLock(const std::string& path)
{
if (path.empty()) { m_locked = true; return; } // no path -> proceed unsynchronized
#if defined(_WIN32)
const std::wstring name = L"Local\\OrcaTokenRefresh_" + std::to_wstring(std::hash<std::string>{}(path));
m_handle = ::CreateMutexW(nullptr, FALSE, name.c_str());
if (!m_handle) { m_locked = true; return; } // can't create -> don't block
const DWORD r = ::WaitForSingleObject(m_handle, INFINITE); // blocks, no spin
m_locked = (r == WAIT_OBJECT_0 || r == WAIT_ABANDONED); // ABANDONED: prior holder crashed
#else
m_fd = ::open(path.c_str(), O_RDWR | O_CREAT | O_CLOEXEC, 0600);
if (m_fd == -1) { m_locked = true; return; } // can't open -> don't block
struct flock fl{};
fl.l_type = F_WRLCK; fl.l_whence = SEEK_SET; fl.l_start = 0; fl.l_len = 0;
int rc;
do { rc = ::fcntl(m_fd, F_SETLKW, &fl); } while (rc == -1 && errno == EINTR); // blocks in kernel
m_locked = (rc != -1);
#endif
}
~InterProcessRefreshTokenLock()
{
#if defined(_WIN32)
if (m_handle) { if (m_locked) ::ReleaseMutex(m_handle); ::CloseHandle(m_handle); }
#else
if (m_fd != -1) ::close(m_fd); // closing the fd releases the lock we hold
#endif
}
bool locked() const { return m_locked; }
InterProcessRefreshTokenLock(const InterProcessRefreshTokenLock&) = delete;
InterProcessRefreshTokenLock& operator=(const InterProcessRefreshTokenLock&) = delete;
private:
bool m_locked = false;
#if defined(_WIN32)
HANDLE m_handle = nullptr;
#else
int m_fd = -1;
#endif
};
// Return a JSON field only when it is present as a string. Missing or non-string values normalize to empty.
std::string get_json_string_field(const json& j, const std::string& key)
{
@@ -1678,8 +1737,7 @@ RefreshResult OrcaCloudServiceAgent::refresh_now(const std::string& refresh_toke
}
auto worker = [this, refresh_token, reason]() {
(void) reason;
RefreshResult r = refresh_session_with_token(refresh_token);
RefreshResult r = refresh_session_with_token(refresh_token, reason);
refresh_running.store(false);
return r;
};
@@ -1699,20 +1757,39 @@ RefreshResult OrcaCloudServiceAgent::refresh_now(const std::string& refresh_toke
RefreshResult OrcaCloudServiceAgent::refresh_from_storage(const std::string& reason, bool async)
{
std::string refresh_token = get_refresh_token();
if (refresh_token.empty()) {
std::string user_secret;
if (load_user_secret(user_secret) && !user_secret.empty()) {
SessionInfo stored_session;
parse_stored_secret(user_secret, refresh_token, stored_session);
}
(void) async; // currently all callers are calling this function synchronous anyway
// Blocks until we own the lock (kernel sleep, no spin). Cannot deadlock permanently:
// the refresh POST is bounded (http_post_token timeout_max) and the lock auto-releases
// on process death, so no holder can keep it longer than that bound.
InterProcessRefreshTokenLock lock(token_lock_path());
if (!lock.locked()) {
// Lock syscall genuinely failed (rare). Proceed best-effort rather than give up.
BOOST_LOG_TRIVIAL(warning) << "OrcaCloudServiceAgent: token refresh lock unavailable, "
"proceeding unsynchronized (reason=" << reason << ")";
}
std::string refresh_token;
std::string user_secret;
// We read the refresh token from the OS keychain as the source of truth
if (load_user_secret(user_secret) && !user_secret.empty()) {
SessionInfo stored_session;
parse_stored_secret(user_secret, refresh_token, stored_session);
}
// We only read from memory if the read from OS keychain fails
if (refresh_token.empty())
refresh_token = get_refresh_token();
if (refresh_token.empty()) {
BOOST_LOG_TRIVIAL(warning) << "OrcaCloudServiceAgent: no refresh token available for refresh (reason=" << reason << ")";
return RefreshResult::AuthRejected; // no persisted token: nothing to preserve
}
return refresh_now(refresh_token, reason, async);
// Synchronous: hold the lock across the network round-trip AND the write-back that
// set_user_session performs, so the rotation is atomic w.r.t. other instances.
return refresh_now(refresh_token, reason, /*async=*/false);
}
bool OrcaCloudServiceAgent::refresh_if_expiring(std::chrono::seconds skew, const std::string& reason)
@@ -1726,8 +1803,14 @@ bool OrcaCloudServiceAgent::refresh_if_expiring(std::chrono::seconds skew, const
if (!needs_refresh)
return true;
if (refresh_from_storage(reason, false) == RefreshResult::Success) return true;
// First attempt. refresh_from_storage blocks on the cross-process lock and reads the
// freshest token from the store, so cross-instance contention is already resolved here.
RefreshResult r = refresh_from_storage(reason, false);
if (r == RefreshResult::Success) return true;
if (r == RefreshResult::AuthRejected) return false; // definitive: retrying the same token can't help
// One retry, only for a transient network failure of the refresh POST (lost response,
// timeout, 429/5xx -> Transient). The retry re-acquires the lock and re-reads the store.
std::this_thread::sleep_for(std::chrono::milliseconds(750));
return refresh_from_storage(reason + "_retry", false) == RefreshResult::Success;
}
@@ -1746,7 +1829,23 @@ static RefreshResult classify_refresh_result(unsigned http_code, bool session_es
: RefreshResult::Transient; // 2xx but unusable body
}
RefreshResult OrcaCloudServiceAgent::refresh_session_with_token(const std::string& refresh_token)
// Best-effort extraction of GoTrue's "error_code" field (e.g. "refresh_token_already_used").
// Returns "" if the body is not a JSON object or lacks the field.
static std::string extract_error_code(const std::string& body)
{
const json j = json::parse(body, nullptr, false);
if (j.is_object())
return get_json_string_field(j, "error_code");
return "";
}
static long long now_epoch_seconds()
{
return std::chrono::duration_cast<std::chrono::seconds>(
std::chrono::system_clock::now().time_since_epoch()).count();
}
RefreshResult OrcaCloudServiceAgent::refresh_session_with_token(const std::string& refresh_token, const std::string& reason)
{
std::string body = "{\"refresh_token\":\"" + refresh_token + "\"}";
std::string url = auth_base_url + auth_constants::TOKEN_PATH + "?grant_type=refresh_token";
@@ -1755,6 +1854,12 @@ RefreshResult OrcaCloudServiceAgent::refresh_session_with_token(const std::strin
// http_post_token sets http_code to 0 when the server could not be reached.
http_post_token(body, &response, &http_code, url);
const long long now_s = now_epoch_seconds();
const long long last_ok = last_refresh_success_epoch.load(std::memory_order_relaxed);
const long long since_last_ok = (last_ok == 0) ? -1 : (now_s - last_ok); // -1 = no success yet this process
const long long since_start = now_s - agent_start_epoch;
const std::string log_reason = reason.empty() ? "-" : reason;
bool established = false;
if (http_code >= 200 && http_code < 300) {
if (session_handler) {
@@ -1768,10 +1873,47 @@ RefreshResult OrcaCloudServiceAgent::refresh_session_with_token(const std::strin
BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "OrcaCloudServiceAgent: token refresh parse exception - " << e.what();
}
}
if (established) {
last_refresh_success_epoch.store(now_s, std::memory_order_relaxed);
BOOST_LOG_TRIVIAL(info) << "[auth] event=refresh_ok reason=" << log_reason
<< " secs_since_last_success=" << since_last_ok;
}
} else {
// Diagnostics to classify a future refresh_token_already_used incident from logs alone
// - secs_since_last_success large (or -1 = none this process) => stale token beyond the
// reuse-grace window (the ">1h gap" residual).
// - stored_differs=true => another instance/device already rotated the token in the
// shared secret store (the multi-session residual).
const std::string error_code = extract_error_code(response);
// Only meaningful when the server actually rejected us (not a bare transport failure).
bool stored_present = false, stored_differs = false;
if (http_code >= 400) {
std::string stored_secret, stored_token;
SessionInfo ignored;
if (load_user_secret(stored_secret) && !stored_secret.empty()
&& parse_stored_secret(stored_secret, stored_token, ignored) && !stored_token.empty()) {
stored_present = true;
stored_differs = (stored_token != refresh_token);
}
}
std::string user_id_copy;
{
std::lock_guard<std::mutex> lock(session_mutex);
user_id_copy = session.user_id;
}
std::string truncated_response = response.size() > 200 ? response.substr(0, 200) + "..." : response;
BOOST_LOG_TRIVIAL(warning) << "OrcaCloudServiceAgent: token refresh failed - http_code=" << http_code
<< ", response_body=" << truncated_response;
BOOST_LOG_TRIVIAL(warning) << "[auth] event=refresh_rejected http_code=" << http_code
<< " error_code=" << (error_code.empty() ? "-" : error_code)
<< " reason=" << log_reason
<< " stored_present=" << (stored_present ? "true" : "false")
<< " stored_differs=" << (stored_differs ? "true" : "false")
<< " secs_since_last_success=" << since_last_ok
<< " secs_since_start=" << since_start
<< " user_id=" << (user_id_copy.empty() ? "-" : user_id_copy)
<< " response_body=" << truncated_response;
}
return classify_refresh_result(http_code, established);
@@ -2240,6 +2382,9 @@ bool OrcaCloudServiceAgent::http_post_token(const std::string& body,
resp_body = body;
BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "OrcaCloudServiceAgent: HTTP error - " << error;
})
// Keep this timeout finite: refresh_from_storage holds a cross-process lock across
// this call, so an unbounded refresh POST would let one instance wedge token refresh
// for every other Orca instance on the machine.
.timeout_max(30)
.perform_sync();
@@ -3447,4 +3592,13 @@ int OrcaCloudServiceAgent::fetch_plugin_changelogs(const std::vector<std::string
return first_error;
}
std::string OrcaCloudServiceAgent::token_lock_path() const
{
if (config_dir.empty())
return {};
wxFileName lock(wxString::FromUTF8(config_dir.c_str()), "orca_refresh_token.lock");
lock.Normalize();
return lock.GetFullPath().ToStdString();
}
} // namespace Slic3r

View File

@@ -322,7 +322,7 @@ public:
bool refresh_if_expiring(std::chrono::seconds skew, const std::string& reason);
RefreshResult refresh_from_storage(const std::string& reason, bool async = false);
RefreshResult refresh_now(const std::string& refresh_token, const std::string& reason, bool async = false);
RefreshResult refresh_session_with_token(const std::string& refresh_token);
RefreshResult refresh_session_with_token(const std::string& refresh_token, const std::string& reason = "");
// Session state helpers. nickname is the human-facing UI label after provider fallback resolution.
bool set_user_session(const std::string& token,
@@ -385,6 +385,9 @@ private:
std::string map_to_json(const std::map<std::string, std::string>& map);
void json_to_map(const std::string& json, std::map<std::string, std::string>& map);
// Refresh token lock
std::string token_lock_path() const;
// Member variables - configuration
std::string log_dir;
std::string config_dir;
@@ -405,6 +408,12 @@ private:
SessionInfo session;
mutable std::mutex session_mutex;
// Refresh diagnostics (see docs/analysis/refresh_token_already_used.md). Epoch seconds so the
// refresh-failure log can report token staleness without holding a lock or logging any token.
std::atomic<long long> last_refresh_success_epoch{0}; // 0 = no success yet this process
const long long agent_start_epoch{std::chrono::duration_cast<std::chrono::seconds>(
std::chrono::system_clock::now().time_since_epoch()).count()};
// Member variables - connection state
bool is_connected{false};
bool enable_track{false};