fix localization after application rename (#41)

* replace wg.exe with awg.exe

* update docs, update admin reg key

* rename awg modules

* build awg from source

* remove unused params

* improve work with tools

* safe rebranding: change upgrade code, windows class and name

* safe rebranding: wg -> awg

* update dependencies, fixed showing transfered KBs

* fix localization after application rename
This commit is contained in:
Roman Zakharchuk
2025-03-09 05:30:16 +02:00
committed by GitHub
parent 316d02c378
commit ca07c792c4
23 changed files with 889 additions and 889 deletions

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "Heu de fer servir la versio nativa de WireGuard en aquest ordinador.",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "Heu de fer servir la versio nativa de AmneziaWG en aquest ordinador.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard només es pot fer servir per els usuaris que són membres del grup del sistema {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG només es pot fer servir per els usuaris que són membres del grup del sistema {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard s'està executsnt, pero la interfície gràfica només és accessible als usuaris que són membres del grup del sistema {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG s'està executsnt, pero la interfície gràfica només és accessible als usuaris que són membres del grup del sistema {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -502,15 +502,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "Sobre WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "Sobre AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "Logo de WireGuard",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "Logo de AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -664,9 +664,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "&Sobre WireGuard…",
"id": "&About AmneziaWGd…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "&Sobre AmneziaWG…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -708,9 +708,9 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "Error al sortir de WireGuard",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "Error al sortir de AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "Musíte použít nativní verzi aplikace WireGuard na tomto počítači.",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "Musíte použít nativní verzi aplikace AmneziaWG na tomto počítači.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard můžou používat pouze uživatelé, kteří jsou členy Builtin skupiny {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG můžou používat pouze uživatelé, kteří jsou členy Builtin skupiny {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard je spuštěn, ale uživatelské rozhraní je přístupné pouze uživatelům Builtin skupiny {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG je spuštěn, ale uživatelské rozhraní je přístupné pouze uživatelům Builtin skupiny {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -114,9 +114,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Ikona WireGuard se ani po 30 sekundách nezobrazila na systémové liště.",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Ikona AmneziaWG se ani po 30 sekundách nezobrazila na systémové liště.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -604,15 +604,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "O aplikaci WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "O aplikaci AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "Obrázek loga WireGuard",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "Obrázek loga AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1096,9 +1096,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "&O aplikaci WireGuard…",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "&O aplikaci AmneziaWG…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1140,15 +1140,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "Chyba při detekci WireGuard",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "Chyba při detekci AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "Nelze čekat na zobrazení okna WireGuard: {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "Nelze čekat na zobrazení okna AmneziaWG: {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1162,9 +1162,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: Deaktivován",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: Deaktivován",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1204,9 +1204,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard aktivován",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG aktivován",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1226,9 +1226,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard deaktivován",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG deaktivován",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1248,15 +1248,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "WireGuard Chyba Tunelu",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "AmneziaWG Chyba Tunelu",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1756,15 +1756,15 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "Chyba při ukončování aplikace WireGuard",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "Chyba při ukončování aplikace AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "Nelze ukončit službu z důvodu: {Err}. WireGuard můžete zastavit ve správci služeb.",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "Nelze ukončit službu z důvodu: {Err}. AmneziaWG můžete zastavit ve správci služeb.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "Sie müssen die Version von Wireguard benutzen, die für ihren Computer bestimmt ist.",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "Sie müssen die Version von AmneziaWG benutzen, die für ihren Computer bestimmt ist.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard kann nur von Benutzern verwendet werden, die Mitglied der Gruppe {AdminGroupName} sind.",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG kann nur von Benutzern verwendet werden, die Mitglied der Gruppe {AdminGroupName} sind.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard wird ausgeführt, aber auf die Benutzeroberfläche kann nur von Desktops der Gruppe {AdminGroupName} zugegriffen werden.",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG wird ausgeführt, aber auf die Benutzeroberfläche kann nur von Desktops der Gruppe {AdminGroupName} zugegriffen werden.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -114,9 +114,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Das WireGuard-Taskleistensymbol ist nicht innerhalb von 30 Sekunden erschienen.",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Das AmneziaWG-Taskleistensymbol ist nicht innerhalb von 30 Sekunden erschienen.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -574,15 +574,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "Über WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "Über AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "WireGuard Logo",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "AmneziaWG Logo",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1066,9 +1066,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "&Über WireGuard…",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "&Über AmneziaWG…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1110,15 +1110,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "WireGuard Erkennungsfehler",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "AmneziaWG Erkennungsfehler",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "Warten auf das Erscheinen des WireGuard Fensters nicht möglich: {Err} ",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "Warten auf das Erscheinen des AmneziaWG Fensters nicht möglich: {Err} ",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1132,9 +1132,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: Deaktiviert",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: Deaktiviert",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1174,9 +1174,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard aktiviert",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG aktiviert",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1196,9 +1196,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard deaktiviert",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG deaktiviert",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1218,15 +1218,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "WireGuard Tunnel Fehler",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "AmneziaWG Tunnel Fehler",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1696,15 +1696,15 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "Fehler beim Beenden von WireGuard",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "Fehler beim Beenden von AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "Der Dienst konnte nicht gestoppt werden: {Err}. Versuchen Sie WireGuard in der Dienstverwaltung zu beenden.",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "Der Dienst konnte nicht gestoppt werden: {Err}. Versuchen Sie AmneziaWG in der Dienstverwaltung zu beenden.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -65,9 +65,9 @@
"fuzzy": true
},
{
"id": "You must use the 64-bit version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the 64-bit version of WireGuard on this computer.",
"translation": "You must use the 64-bit version of WireGuard on this computer.",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"fuzzy": true
},
@@ -89,9 +89,9 @@
"fuzzy": true
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -106,9 +106,9 @@
"fuzzy": true
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -123,9 +123,9 @@
"fuzzy": true
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"fuzzy": true
},
@@ -618,23 +618,23 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "About WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "About AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source.",
"fuzzy": true
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "WireGuard logo image",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "AmneziaWG logo image",
"translatorComment": "Copied from source.",
"fuzzy": true
},
{
"id": "App version: {Number}\nGo backend version: {WireGuardGoVersion}\nGo version: {Version_go}\nOperating system: {OsName}\nArchitecture: {GOARCH}",
"message": "App version: {Number}\nGo backend version: {WireGuardGoVersion}\nGo version: {Version_go}\nOperating system: {OsName}\nArchitecture: {GOARCH}",
"translation": "App version: {Number}\nGo backend version: {WireGuardGoVersion}\nGo version: {Version_go}\nOperating system: {OsName}\nArchitecture: {GOARCH}",
"id": "App version: {Number}\nWintun version: {WintunVersion}\nGo version: {Version_go}\nOperating system: {OsName}\nArchitecture: {Arch}",
"message": "App version: {Number}\nWintun version: {WintunVersion}\nGo version: {Version_go}\nOperating system: {OsName}\nArchitecture: {Arch}",
"translation": "App version: {Number}\nWintun version: {WintunVersion}\nGo version: {Version_go}\nOperating system: {OsName}\nArchitecture: {Arch}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -646,12 +646,12 @@
"expr": "version.Number"
},
{
"id": "WireGuardGoVersion",
"id": "WintunVersion",
"string": "%[2]s",
"type": "string",
"underlyingType": "string",
"argNum": 2,
"expr": "device.WireGuardGoVersion"
"expr": "version.WintunVersion()"
},
{
"id": "Version_go",
@@ -670,12 +670,12 @@
"expr": "version.OsName()"
},
{
"id": "GOARCH",
"id": "Arch",
"string": "%[5]s",
"type": "string",
"underlyingType": "string",
"argNum": 5,
"expr": "runtime.GOARCH"
"expr": "version.Arch()"
}
],
"fuzzy": true
@@ -1124,9 +1124,9 @@
"fuzzy": true
},
{
"id": "\u0026About WireGuard…",
"message": "\u0026About WireGuard…",
"translation": "\u0026About WireGuard…",
"id": "\u0026About AmneziaWG…",
"message": "\u0026About AmneziaWG…",
"translation": "\u0026About AmneziaWG…",
"translatorComment": "Copied from source.",
"fuzzy": true
},
@@ -1172,16 +1172,16 @@
"fuzzy": true
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "WireGuard Detection Error",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "AmneziaWG Detection Error",
"translatorComment": "Copied from source.",
"fuzzy": true
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1196,9 +1196,9 @@
"fuzzy": true
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: Deactivated",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: Deactivated",
"translatorComment": "Copied from source.",
"fuzzy": true
},
@@ -1238,16 +1238,64 @@
"fuzzy": true
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "WireGuard Tunnel Error",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG Activated",
"translatorComment": "Copied from source.",
"fuzzy": true
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "The {Name} tunnel has been activated.",
"message": "The {Name} tunnel has been activated.",
"translation": "The {Name} tunnel has been activated.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
"id": "Name",
"string": "%[1]s",
"type": "string",
"underlyingType": "string",
"argNum": 1,
"expr": "tunnel.Name"
}
],
"fuzzy": true
},
{
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG Deactivated",
"translatorComment": "Copied from source.",
"fuzzy": true
},
{
"id": "The {Name} tunnel has been deactivated.",
"message": "The {Name} tunnel has been deactivated.",
"translation": "The {Name} tunnel has been deactivated.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
"id": "Name",
"string": "%[1]s",
"type": "string",
"underlyingType": "string",
"argNum": 1,
"expr": "tunnel.Name"
}
],
"fuzzy": true
},
{
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translatorComment": "Copied from source.",
"fuzzy": true
},
{
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1295,54 +1343,6 @@
],
"fuzzy": true
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard Activated",
"translatorComment": "Copied from source.",
"fuzzy": true
},
{
"id": "The {Name} tunnel has been activated.",
"message": "The {Name} tunnel has been activated.",
"translation": "The {Name} tunnel has been activated.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
"id": "Name",
"string": "%[1]s",
"type": "string",
"underlyingType": "string",
"argNum": 1,
"expr": "tunnel.Name"
}
],
"fuzzy": true
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard Deactivated",
"translatorComment": "Copied from source.",
"fuzzy": true
},
{
"id": "The {Name} tunnel has been deactivated.",
"message": "The {Name} tunnel has been deactivated.",
"translation": "The {Name} tunnel has been deactivated.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
"id": "Name",
"string": "%[1]s",
"type": "string",
"underlyingType": "string",
"argNum": 1,
"expr": "tunnel.Name"
}
],
"fuzzy": true
},
{
"id": "An Update is Available!",
"message": "An Update is Available!",
@@ -1806,16 +1806,16 @@
"fuzzy": true
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "Error Exiting WireGuard",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "Error Exiting AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source.",
"fuzzy": true
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -338,15 +338,15 @@
]
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "Acerca de WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "Acerca de AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "Imagen del logo de WireGuard",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "Imagen del logo de AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -628,9 +628,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "&Acerca de WireGuard…",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "&Acerca de AmneziaWG…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -656,9 +656,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: Desactivado",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: Desactivado",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -686,27 +686,27 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard Activado",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG Activado",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard: Desactivado",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: Desactivado",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "Error en el túnel de WireGuard",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "Error en el túnel de AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -246,9 +246,9 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "درباره WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "درباره AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -508,9 +508,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "&درباره WireGuard…",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "&درباره AmneziaWG…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -538,9 +538,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard فعال‌شد",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG فعال‌شد",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -560,15 +560,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard غیرفعال شد",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG غیرفعال شد",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "خطای تونل WireGuard",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "خطای تونل AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -792,9 +792,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "خطا در هنگام خارج شدن از WireGuard",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "خطا در هنگام خارج شدن از AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{

View File

@@ -98,15 +98,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "Tietoa WireGuardista",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "Tietoa AmneziaWGista",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "WireGuard logon kuva",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "AmneziaWG logon kuva",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "Vous devez utiliser la version native de WireGuard sur cet ordinateur.",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "Vous devez utiliser la version native de AmneziaWG sur cet ordinateur.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "Seulement les utilisateurs qui sont membres du groupe intégré {AdminGroupName} peuvent utiliser WireGuard.",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "Seulement les utilisateurs qui sont membres du groupe intégré {AdminGroupName} peuvent utiliser AmneziaWG.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard est en cours d'exécution, mais l'IU est accessible seulement à partir des bureaux du group intégré {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG est en cours d'exécution, mais l'IU est accessible seulement à partir des bureaux du group intégré {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -114,9 +114,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Licône de la barre détat système du WireGuard n'est pas apparue après 30 secondes.",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Licône de la barre détat système du AmneziaWG n'est pas apparue après 30 secondes.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -574,15 +574,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "À propos du WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "À propos du AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "Image du logo du WireGuard",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "Image du logo du AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1066,9 +1066,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "&À propos WireGuard…",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "&À propos AmneziaWG…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1110,15 +1110,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "Erreur de détection du WireGuard",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "Erreur de détection du AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "Impossible dattendre l'affichage du fenêtre WireGuard : {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "Impossible dattendre l'affichage du fenêtre AmneziaWG : {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1132,9 +1132,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: Désactivé",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: Désactivé",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1174,9 +1174,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard activé",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG activé",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1196,9 +1196,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard désactivé",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG désactivé",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1218,15 +1218,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "Erreur du tunnel WireGuard",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "Erreur du tunnel AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard : {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG : {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1696,15 +1696,15 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "Erreur de sortie du WireGuard",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "Erreur de sortie du AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "Impossible de quitter le service en raison de : {Err}. Essayez d'arrêter WireGuard à partir du gestionnair des services.",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "Impossible de quitter le service en raison de : {Err}. Essayez d'arrêter AmneziaWG à partir du gestionnair des services.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -76,9 +76,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard hanya dapat digunakan oleh pengguna yang merupakan anggota grup Bawaan {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG hanya dapat digunakan oleh pengguna yang merupakan anggota grup Bawaan {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -92,9 +92,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard sedang berjalan, tetapi UI hanya dapat diakses dari desktop grup Bawaan {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG sedang berjalan, tetapi UI hanya dapat diakses dari desktop grup Bawaan {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -108,9 +108,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Ikon sistem WireGuard tidak muncul setelah 30 detik.",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Ikon sistem AmneziaWG tidak muncul setelah 30 detik.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -541,9 +541,9 @@
"comment": "Text to insert between items when listing - most western languages will translate [EnumerationSeparator] into , to produce lists like apple, orange, strawberry. Eastern languages might translate into ‘、’ to produce lists like ‘リンゴ、オレンジ、イチゴ’."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "Tentang WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "Tentang AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -643,9 +643,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "&Tentang WireGuard…",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "&Tentang AmneziaWG…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -687,15 +687,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "Deteksi eror WireGuard",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "Deteksi eror AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "Tidak dapat menunggu jendela WireGuard muncul: {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "Tidak dapat menunggu jendela AmneziaWG muncul: {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -709,9 +709,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: Dinonaktifkan",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: Dinonaktifkan",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -745,15 +745,15 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "Wireguard Tunnel Eror",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "AmneziaWG Tunnel Eror",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "Devi utilizzare la versione nativa di WireGuard su questo computer.",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "Devi utilizzare la versione nativa di AmneziaWG su questo computer.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard può essere utilizzato solo dagli utenti membri del gruppo {AdminGroupName} di sistema.",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG può essere utilizzato solo dagli utenti membri del gruppo {AdminGroupName} di sistema.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard è in esecuzione, ma l'interfaccia utente è accessibile solo dai desktop del gruppo {AdminGroupName} di sistema.",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG è in esecuzione, ma l'interfaccia utente è accessibile solo dai desktop del gruppo {AdminGroupName} di sistema.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -114,9 +114,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "L'icona della barra delle applicazioni di WireGuard non è apparsa dopo 30 secondi.",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "L'icona della barra delle applicazioni di AmneziaWG non è apparsa dopo 30 secondi.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -574,15 +574,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "Informazioni su WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "Informazioni su AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "Immagine del logo di WireGuard",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "Immagine del logo di AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1066,9 +1066,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "Inform&azioni su WireGuard…",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "Inform&azioni su AmneziaWG…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1110,15 +1110,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "Errore di rilevamento di WireGuard",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "Errore di rilevamento di AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "Impossibile attendere la comparsa della finestra di WireGuard: {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "Impossibile attendere la comparsa della finestra di AmneziaWG: {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1132,9 +1132,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: disattivato",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: disattivato",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1174,9 +1174,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard attivato",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG attivato",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1196,9 +1196,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard disattivato",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG disattivato",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1218,15 +1218,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "Errore tunnel di WireGuard",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "Errore tunnel di AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1696,15 +1696,15 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "Errore durante la chiusura di WireGuard",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "Errore durante la chiusura di AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "Impossibile uscire dal servizio a causa di: {Err}. Potresti voler interrompere WireGuard dal gestore dei servizi.",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "Impossibile uscire dal servizio a causa di: {Err}. Potresti voler interrompere AmneziaWG dal gestore dei servizi.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "このコンピュータではネイティブ版の WireGuard を使ってください。",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "このコンピュータではネイティブ版の AmneziaWG を使ってください。",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard は組み込みの {AdminGroupName} グループのメンバーだけが使えます。",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG は組み込みの {AdminGroupName} グループのメンバーだけが使えます。",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard は実行中ですが、UI画面は組み込みの {AdminGroupName} グループのデスクトップからしか開けません。",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG は実行中ですが、UI画面は組み込みの {AdminGroupName} グループのデスクトップからしか開けません。",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -114,9 +114,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "WireGuard システムトレイアイコンは30秒後に非表示になります。",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "AmneziaWG システムトレイアイコンは30秒後に非表示になります。",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -559,15 +559,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "WireGuard について",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "AmneziaWG について",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "WireGuard ロゴ画像",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "AmneziaWG ロゴ画像",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1051,9 +1051,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "WireGuardについて…(&A)",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "AmneziaWGについて…(&A)",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1095,15 +1095,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "WireGuard 検出エラー",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "AmneziaWG 検出エラー",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "WireGuard ウィンドウが表示できませんでした: {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "AmneziaWG ウィンドウが表示できませんでした: {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1117,9 +1117,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: 無効化済み",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: 無効化済み",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1159,9 +1159,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard 有効化済み",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG 有効化済み",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1181,9 +1181,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard 無効化済み",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG 無効化済み",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1203,15 +1203,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "WireGuard トンネルエラー",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "AmneziaWG トンネルエラー",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1666,15 +1666,15 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "WireGuard 終了エラー",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "AmneziaWG 終了エラー",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "{Err} のためサービスを終了できませんでした。サービスマネージャから WireGuard を停止できます。",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "{Err} のためサービスを終了できませんでした。サービスマネージャから AmneziaWG を停止できます。",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -54,9 +54,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ WireGuard ਦਾ ਮੂਲ ਵਰਜ਼ਨ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ AmneziaWG ਦਾ ਮੂਲ ਵਰਜ਼ਨ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -76,9 +76,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ {AdminGroupName} ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਹਨ।",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ {AdminGroupName} ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਹਨ।",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -92,9 +92,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ UI ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ {AdminGroupName} ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ UI ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ {AdminGroupName} ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -108,9 +108,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "WireGuard ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ 30 ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "AmneziaWG ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ 30 ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -490,8 +490,8 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "ਵਾਇਰਗਾਰਡ ਬਾਰੇ",
"translatorComment": "Copied from source."
},
@@ -900,8 +900,8 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "ਵਾਇਰਗਾਰਡ ਬਾਰੇ(&A)…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
@@ -944,14 +944,14 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "WireGuard ਖੋਜ ਗ਼ਲਤੀ",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "AmneziaWG ਖੋਜ ਗ਼ਲਤੀ",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "ਵਾਇਰਗਾਰਡ: ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ",
"translatorComment": "Copied from source."
},
@@ -992,8 +992,8 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "ਵਾਇਰਗਾਰਡ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ",
"translatorComment": "Copied from source."
},
@@ -1014,8 +1014,8 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "ਵਾਇਰਗਾਰਡ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ",
"translatorComment": "Copied from source."
},
@@ -1036,14 +1036,14 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "ਵਾਇਰਗਾਰਡ ਟਨਲ ਗਲਤੀ",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "ਵਾਇਰਗਾਰਡ: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
@@ -1396,15 +1396,15 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "WireGuard ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ ਗ਼ਲਤੀ",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "AmneziaWG ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ ਗ਼ਲਤੀ",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "ਸੇਵਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ, ਕਾਰਨ: {Err}। ਤੁਸੀਂ ਸੇਵਾ ਮੈਨੇਜਰ ਤੋਂ WireGuard ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਚਾਹੋਗੇ।",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "ਸੇਵਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ, ਕਾਰਨ: {Err}। ਤੁਸੀਂ ਸੇਵਾ ਮੈਨੇਜਰ ਤੋਂ AmneziaWG ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਚਾਹੋਗੇ।",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "Należy użyć natywnej wersji WireGuard na tym komputerze.",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "Należy użyć natywnej wersji AmneziaWG na tym komputerze.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard może być używany tylko przez użytkowników, którzy są członkami wbudowanej grupy {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG może być używany tylko przez użytkowników, którzy są członkami wbudowanej grupy {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard jest uruchomiony, ale interfejs jest dostępny tylko z poziomu użytkowników należących do wbudowanej grupy {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG jest uruchomiony, ale interfejs jest dostępny tylko z poziomu użytkowników należących do wbudowanej grupy {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -114,9 +114,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Ikona WireGuard nie pojawiła się po 30 sekundach w zasobniku systemowym.",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Ikona AmneziaWG nie pojawiła się po 30 sekundach w zasobniku systemowym.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -604,15 +604,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "Informacje o WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "Informacje o AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "Logo WireGuard",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "Logo AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1096,9 +1096,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "&Informacje o WireGuard…",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "&Informacje o AmneziaWG…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1140,15 +1140,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "Błąd detekcji WireGuard",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "Błąd detekcji AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "Nie można poczekać na pojawienie się okna WireGuard: {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "Nie można poczekać na pojawienie się okna AmneziaWG: {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1162,9 +1162,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: Dezaktywowany",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: Dezaktywowany",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1204,9 +1204,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard Aktywny",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG Aktywny",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1226,9 +1226,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard Dezaktywowany",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG Dezaktywowany",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1248,15 +1248,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "Błąd tunelu WireGuard",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "Błąd tunelu AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1756,15 +1756,15 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "Błąd podczas zamykania WireGuard",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "Błąd podczas zamykania AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "Nie można wyłączyć usługi ze względu na: {Err}. Jeśli chcesz wyłączyć WireGuard możesz to zrobić z poziomu menedżera usług.",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "Nie można wyłączyć usługi ze względu na: {Err}. Jeśli chcesz wyłączyć AmneziaWG możesz to zrobić z poziomu menedżera usług.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "Trebuie să utilizezi versiunea nativă a WireGuard pe acest calculator.",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "Trebuie să utilizezi versiunea nativă a AmneziaWG pe acest calculator.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard poate fi utilizat doar de către utilizatorii care sunt membri ai grupului Builtin {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG poate fi utilizat doar de către utilizatorii care sunt membri ai grupului Builtin {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard rulează, dar interfața cu utilizatorul este accesibilă doar din spațiile de lucru ale grupului Builtin {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG rulează, dar interfața cu utilizatorul este accesibilă doar din spațiile de lucru ale grupului Builtin {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -114,9 +114,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Pictograma WireGuard din bara de sistem nu a apărut după 30 de secunde.",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Pictograma AmneziaWG din bara de sistem nu a apărut după 30 de secunde.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -589,15 +589,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "Despre WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "Despre AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "Imagine siglă WireGuard",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "Imagine siglă AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1081,9 +1081,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "&Despre WireGuard…",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "&Despre AmneziaWG…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1125,15 +1125,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "Eroare de detectare WireGuard",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "Eroare de detectare AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "Nu se poate aștepta ca fereastra WireGuard să apară: {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "Nu se poate aștepta ca fereastra AmneziaWG să apară: {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1147,9 +1147,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: dezactivat",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: dezactivat",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1189,9 +1189,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard activat",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG activat",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1211,9 +1211,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard dezactivat",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG dezactivat",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1233,15 +1233,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "Eroare de tunel WireGuard",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "Eroare de tunel AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1726,15 +1726,15 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "Eroare la ieșirea din WireGuard",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "Eroare la ieșirea din AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "Nu se poate ieși din serviciu din cauza: {Err}. Poți opri WireGuard din managerul de servicii.",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "Nu se poate ieși din serviciu din cauza: {Err}. Poți opri AmneziaWG din managerul de servicii.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "Используйте нативную версию WireGuard на этом компьютере.",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "Используйте нативную версию AmneziaWG на этом компьютере.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard может использоваться только пользователями, входящими в группу {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG может использоваться только пользователями, входящими в группу {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard запущен, но пользовательский интерфейс доступен только с рабочих столов группы {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG запущен, но пользовательский интерфейс доступен только с рабочих столов группы {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -114,9 +114,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Значок в системном трее WireGuard не появился после 30 секунд.",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Значок в системном трее AmneziaWG не появился после 30 секунд.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -604,15 +604,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "О WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "О AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "Логотип WireGuard",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "Логотип AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1096,9 +1096,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "&О WireGuard…",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "&О AmneziaWG…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1140,15 +1140,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "Ошибка обнаружения WireGuard",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "Ошибка обнаружения AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "Не удалось дождаться появления окна WireGuard: {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "Не удалось дождаться появления окна AmneziaWG: {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1162,9 +1162,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: Деактивирован",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: Деактивирован",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1204,9 +1204,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard Включен",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG Включен",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1226,9 +1226,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard Выключен",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG Выключен",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1248,15 +1248,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "Ошибка туннеля WireGuard",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "Ошибка туннеля AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1766,15 +1766,15 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "Ошибка выхода из WireGuard",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "Ошибка выхода из AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "Не удается выйти из сервиса из-за: {Err}. Вы можете остановить WireGuard из менеджера служб.",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "Не удается выйти из сервиса из-за: {Err}. Вы можете остановить AmneziaWG из менеджера служб.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -362,8 +362,8 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "වයර්ගාඩ් පිළිබඳව",
"translatorComment": "Copied from source."
},
@@ -540,8 +540,8 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "&වයර්ගාඩ් පිළිබඳව…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
@@ -562,8 +562,8 @@
]
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "වයර්ගාඩ් කවුළුව පෙනෙන තෙක් රැඳීසිටිය නොහැකිය: {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
@@ -590,8 +590,8 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "වයර්ගාඩ් ක්‍රියාත්මකයි",
"translatorComment": "Copied from source."
},
@@ -666,8 +666,8 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "වයර්ගාඩ් පිටවීමේදී දෝෂයකි",
"translatorComment": "Copied from source."
},

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "V tomto počítači musíte používať pôvodnú verziu programu WireGuard.",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "V tomto počítači musíte používať pôvodnú verziu programu AmneziaWG.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard môžu používať iba členovia Builtin skupiny {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG môžu používať iba členovia Builtin skupiny {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard je spustený, ale používateľské rozhranie je prístupné iba členom Builtin skupiny {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG je spustený, ale používateľské rozhranie je prístupné iba členom Builtin skupiny {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -114,9 +114,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "WireGuard ikona sa ani po 30 sekundách neobjavila na systémovej lište.",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "AmneziaWG ikona sa ani po 30 sekundách neobjavila na systémovej lište.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -604,15 +604,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "O WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "O AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "Obrázok WireGuard loga",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "Obrázok AmneziaWG loga",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1096,9 +1096,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "&O WireGuard…",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "&O AmneziaWG…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1140,15 +1140,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "Chyba detekcie WireGuard",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "Chyba detekcie AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "Nie je možné čakať na zobrazenie WireGuard okna: {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "Nie je možné čakať na zobrazenie AmneziaWG okna: {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1162,9 +1162,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: deaktivovaný",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: deaktivovaný",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1204,9 +1204,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard je aktivovaný",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG je aktivovaný",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1226,9 +1226,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard je deaktivovaný",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG je deaktivovaný",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1248,15 +1248,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "Chyba WireGuard tunelu",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "Chyba AmneziaWG tunelu",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1756,15 +1756,15 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "Chyba ukončenia WireGuard",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "Chyba ukončenia AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "Nie je možné ukončiť služby z dôvodu: {Err}. Skúste zastaviť WireGuard v správcovi služieb.",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "Nie je možné ukončiť služby z dôvodu: {Err}. Skúste zastaviť AmneziaWG v správcovi služieb.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "Na temu računalniku morate uporabiti enako-arhitekturno različico WireGuarda.",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "Na temu računalniku morate uporabiti enako-arhitekturno različico AmneziaWGa.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard lahko uporabljajo samo uporabniki, ki so člani vgrajene skupine {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG lahko uporabljajo samo uporabniki, ki so člani vgrajene skupine {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard je zagnan, vendar je up. vmesnik dostopen samo z namizij uporabnikov članov skupine {AdminGroupName}.",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG je zagnan, vendar je up. vmesnik dostopen samo z namizij uporabnikov članov skupine {AdminGroupName}.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -114,9 +114,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Ikona WireGuarda se po 30 sekundah ni pojavila v sistemski vrstici.",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Ikona AmneziaWGa se po 30 sekundah ni pojavila v sistemski vrstici.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -604,15 +604,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "O WireGuardu",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "O AmneziaWGu",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "Slika WireGuardovega logotipa",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "Slika AmneziaWGovega logotipa",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1096,9 +1096,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "O WireGu&ardu …",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "O &AmneziaWGu …",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1140,15 +1140,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "Napaka zaznavanja WireGuarda",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "Napaka zaznavanja AmneziaWGa",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "Čakanje, da se pojavi WireGuardovo okno, ni možno: {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "Čakanje, da se pojavi AmneziaWGovo okno, ni možno: {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1162,9 +1162,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: Deaktiviran",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: Deaktiviran",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1204,9 +1204,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard aktiviran",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG aktiviran",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1226,9 +1226,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard deaktiviran",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG deaktiviran",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1248,15 +1248,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "Napaka tunela WireGuard",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "Napaka tunela AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1756,15 +1756,15 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "Napaka pri izhodu iz WireGuarda",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "Napaka pri izhodu iz AmneziaWGa",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "Storitve ni bilo mogoče zaustaviti, ker: {Err}. Poskusite zaustaviti WireGuard z uporabo programa Storitve.",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "Storitve ni bilo mogoče zaustaviti, ker: {Err}. Poskusite zaustaviti AmneziaWG z uporabo programa Storitve.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "Bu bilgisayarda WireGuard'ın yerel sürümünü kullanmanız gerek.",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "Bu bilgisayarda AmneziaWG'ın yerel sürümünü kullanmanız gerek.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard sadece sisteme yerleşik {AdminGroupName} grubunun üyeleri tarafından kullanılabilir.",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG sadece sisteme yerleşik {AdminGroupName} grubunun üyeleri tarafından kullanılabilir.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard çalışıyor, fakat kullanıcı arayüzü sadece sisteme yerleşik {AdminGroupName} grubunun üyesi olan kullanıcılar tarafından masaüstünde erişilebilir.",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG çalışıyor, fakat kullanıcı arayüzü sadece sisteme yerleşik {AdminGroupName} grubunun üyesi olan kullanıcılar tarafından masaüstünde erişilebilir.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -114,9 +114,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "WireGuard sistem tepsisi ikonu 30 saniye sonunda belirmedi.",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "AmneziaWG sistem tepsisi ikonu 30 saniye sonunda belirmedi.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -574,15 +574,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "WireGuard Hakkında",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "AmneziaWG Hakkında",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "WireGuard logo resmi",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "AmneziaWG logo resmi",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1066,9 +1066,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "WireGuard Hakkında (&a)…",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "AmneziaWG Hakkında (&a)…",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1110,15 +1110,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "WireGuard Tespit Hatası",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "AmneziaWG Tespit Hatası",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "WireGuard penceresinin belirmesi beklenemedi: {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "AmneziaWG penceresinin belirmesi beklenemedi: {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1132,9 +1132,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: Devre dışı",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: Devre dışı",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1174,9 +1174,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard Etkin",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG Etkin",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1196,9 +1196,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard Devre Dışı Bırakıldı",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG Devre Dışı Bırakıldı",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1218,15 +1218,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "WireGuard Tünel Hatası",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "AmneziaWG Tünel Hatası",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1696,15 +1696,15 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "WireGuard Çıkış Hatası",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "AmneziaWG Çıkış Hatası",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "Hizmet şu nedenden dolayı kapatılamıyor: {Err}. WireGuard'ı hizmet yöneticisinden durdurabilirsiniz.",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "Hizmet şu nedenden dolayı kapatılamıyor: {Err}. AmneziaWG'ı hizmet yöneticisinden durdurabilirsiniz.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "Ви повинні використовувати нативну версію WireGuard на цьому комп'ютері.",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "Ви повинні використовувати нативну версію AmneziaWG на цьому комп'ютері.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard може бути використаний тільки користувачами, які є членами вбудованих {AdminGroupName} груп.",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG може бути використаний тільки користувачами, які є членами вбудованих {AdminGroupName} груп.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard запущено, але UI доступний лише з комп\"ютерів вбудованої {AdminGroupName} групи.",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG запущено, але UI доступний лише з комп\"ютерів вбудованої {AdminGroupName} групи.",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -114,9 +114,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Значок системи WireGuard не з'явився через 30 секунд.",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "Значок системи AmneziaWG не з'явився через 30 секунд.",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -434,15 +434,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "Про WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "Про AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "Зображення логотипу WireGuard",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "Зображення логотипу AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{

View File

@@ -173,15 +173,15 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "Thông tin về WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "Thông tin về AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "Logo WireGuard",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "Logo AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "您必须在此计算机上使用原生版本的 WireGuard。",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "您必须在此计算机上使用原生版本的 AmneziaWG。",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard 可能只能被内建的 {AdminGroupName} 小组中的成员使用。",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG 可能只能被内建的 {AdminGroupName} 小组中的成员使用。",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard 正在运行,但用户界面只能从内建的 {AdminGroupName} 小组的桌面访问。",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG 正在运行,但用户界面只能从内建的 {AdminGroupName} 小组的桌面访问。",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -114,9 +114,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "WireGuard 系统托盘图标在30秒后没有出现。",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "AmneziaWG 系统托盘图标在30秒后没有出现。",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -559,15 +559,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "关于 WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "关于 AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "WireGuard logo 图片",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "AmneziaWG logo 图片",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1051,9 +1051,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "关于 WireGuard… (&A)",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "关于 AmneziaWG… (&A)",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1095,15 +1095,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "WireGuard 检测错误",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "AmneziaWG 检测错误",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "无法等待 WireGuard 窗口出现: {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "无法等待 AmneziaWG 窗口出现: {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1117,9 +1117,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard: 已断开",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG: 已断开",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1159,9 +1159,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard 已连接",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG 已连接",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1181,9 +1181,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard 已断开",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG 已断开",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1203,15 +1203,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "WireGuard 隧道错误",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "AmneziaWG 隧道错误",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1666,15 +1666,15 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "退出 WireGuard 时出错",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "退出 AmneziaWG 时出错",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "无法停止服务: {Err}。您可能需要在服务管理器中手动停止 WireGuard 服务。",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "无法停止服务: {Err}。您可能需要在服务管理器中手动停止 AmneziaWG 服务。",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{

View File

@@ -60,9 +60,9 @@
]
},
{
"id": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"message": "You must use the native version of WireGuard on this computer.",
"translation": "您必須在此電腦上執行原生版本的 WireGuard。",
"id": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"message": "You must use the native version of AmneziaWG on this computer.",
"translation": "您必須在此電腦上執行原生版本的 AmneziaWG。",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -82,9 +82,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard 可能只能被內建的「{AdminGroupName}」群組成員使用。",
"id": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG may only be used by users who are a member of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG 可能只能被內建的「{AdminGroupName}」群組成員使用。",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -98,9 +98,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "WireGuard is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "WireGuard 正在執行,但 UI 只能從內建的內建的「{AdminGroupName}」群組成員的桌面存取。",
"id": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"message": "AmneziaWG is running, but the UI is only accessible from desktops of the Builtin {AdminGroupName} group.",
"translation": "AmneziaWG 正在執行,但 UI 只能從內建的內建的「{AdminGroupName}」群組成員的桌面存取。",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -114,9 +114,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "WireGuard system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "WireGuard 的工作列圖示在 30 秒後並沒有顯示。",
"id": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"message": "AmneziaWG system tray icon did not appear after 30 seconds.",
"translation": "AmneziaWG 的工作列圖示在 30 秒後並沒有顯示。",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -559,15 +559,15 @@
"comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate [UnitSeparator] into (space) to produce lists like 2 minuti 30 sekund, or empty string to produce 2分30秒."
},
{
"id": "About WireGuard",
"message": "About WireGuard",
"translation": "關於 WireGuard",
"id": "About AmneziaWG",
"message": "About AmneziaWG",
"translation": "關於 AmneziaWG",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard logo image",
"message": "WireGuard logo image",
"translation": "WireGuard logo 圖片",
"id": "AmneziaWG logo image",
"message": "AmneziaWG logo image",
"translation": "AmneziaWG logo 圖片",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1045,9 +1045,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "&About WireGuard…",
"message": "&About WireGuard…",
"translation": "關於 WireGuard (&A)",
"id": "&About AmneziaWG…",
"message": "&About AmneziaWG…",
"translation": "關於 AmneziaWG (&A)",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1089,15 +1089,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Detection Error",
"message": "WireGuard Detection Error",
"translation": "偵測 WireGuard 錯誤",
"id": "AmneziaWG Detection Error",
"message": "AmneziaWG Detection Error",
"translation": "偵測 AmneziaWG 錯誤",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for WireGuard window to appear: {Err}",
"translation": "無法等待 WireGuard 視窗開啓: {Err}",
"id": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"message": "Unable to wait for AmneziaWG window to appear: {Err}",
"translation": "無法等待 AmneziaWG 視窗開啓: {Err}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1111,9 +1111,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard: Deactivated",
"message": "WireGuard: Deactivated",
"translation": "WireGuard - 未連線",
"id": "AmneziaWG: Deactivated",
"message": "AmneziaWG: Deactivated",
"translation": "AmneziaWG - 未連線",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1147,9 +1147,9 @@
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard Activated",
"message": "WireGuard Activated",
"translation": "WireGuard 已連線",
"id": "AmneziaWG Activated",
"message": "AmneziaWG Activated",
"translation": "AmneziaWG 已連線",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1169,9 +1169,9 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Deactivated",
"message": "WireGuard Deactivated",
"translation": "WireGuard 已中斷連線",
"id": "AmneziaWG Deactivated",
"message": "AmneziaWG Deactivated",
"translation": "AmneziaWG 已中斷連線",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
@@ -1191,15 +1191,15 @@
]
},
{
"id": "WireGuard Tunnel Error",
"message": "WireGuard Tunnel Error",
"translation": "WireGuard 隧道錯誤",
"id": "AmneziaWG Tunnel Error",
"message": "AmneziaWG Tunnel Error",
"translation": "AmneziaWG 隧道錯誤",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "WireGuard: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "WireGuard - {TextForStateglobalState_true}",
"id": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"message": "AmneziaWG: {TextForStateglobalState_true}",
"translation": "AmneziaWG - {TextForStateglobalState_true}",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{
@@ -1654,15 +1654,15 @@
]
},
{
"id": "Error Exiting WireGuard",
"message": "Error Exiting WireGuard",
"translation": "離開 WireGuard 失敗",
"id": "Error Exiting AmneziaWG",
"message": "Error Exiting AmneziaWG",
"translation": "離開 AmneziaWG 失敗",
"translatorComment": "Copied from source."
},
{
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop WireGuard from the service manager.",
"translation": "無法結束服務: {Err}。\n您可能需要手動從服務管理中結束 WireGuard 服務。",
"id": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"message": "Unable to exit service due to: {Err}. You may want to stop AmneziaWG from the service manager.",
"translation": "無法結束服務: {Err}。\n您可能需要手動從服務管理中結束 AmneziaWG 服務。",
"translatorComment": "Copied from source.",
"placeholders": [
{