mirror of
https://github.com/xroche/httrack.git
synced 2026-05-17 00:16:02 +03:00
931 lines
29 KiB
Plaintext
931 lines
29 KiB
Plaintext
LANGUAGE_NAME
|
|
Chinese-BIG5
|
|
LANGUAGE_FILE
|
|
Chinese-BIG5
|
|
LANGUAGE_ISO
|
|
zh_TW
|
|
LANGUAGE_AUTHOR
|
|
David Hing Cheong Hung (DAVEHUNG@mtr.com.hk)\r\n
|
|
LANGUAGE_CHARSET
|
|
BIG5
|
|
LANGUAGE_WINDOWSID
|
|
Chinese (Taiwan)
|
|
OK
|
|
確定
|
|
Cancel
|
|
取消
|
|
Exit
|
|
離開
|
|
Close
|
|
關閉
|
|
Cancel changes
|
|
取消變更
|
|
Click to confirm
|
|
點擊以確認
|
|
Click to get help!
|
|
點擊以獲取說明!
|
|
Click to return to previous screen
|
|
點擊以返回前一頁
|
|
Click to go to next screen
|
|
點擊以到達下一頁
|
|
Hide password
|
|
隱藏密碼
|
|
Save project
|
|
保存專案
|
|
Close current project?
|
|
是否關閉當前專案?
|
|
Delete this project?
|
|
刪除此專案?
|
|
Delete empty project %s?
|
|
刪除空的專案 %s?
|
|
Action not yet implemented
|
|
操作仍未執行
|
|
Error deleting this project
|
|
刪除該專案時出錯
|
|
Select a rule for the filter
|
|
為過濾器選取規則
|
|
Enter keywords for the filter
|
|
為過濾器輸入關鍵詞
|
|
Cancel
|
|
取消
|
|
Add this rule
|
|
增加該規則
|
|
Please enter one or several keyword(s) for the rule
|
|
請為此規則輸入一至幾個關鍵詞
|
|
Add Scan Rule
|
|
增加掃描規則
|
|
Criterion
|
|
準則
|
|
String
|
|
字串
|
|
Add
|
|
增加
|
|
Scan Rules
|
|
掃描規則
|
|
Use wildcards to exclude or include URLs or links.\nYou can put several scan strings on the same line.\nUse spaces as separators.\n\nExample: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
|
|
使用萬用字元以包含或排除URLs或鏈結.\n多個規定掃描規則的字串可寫在同一行.\n使用空白鍵作為分隔符號.\n\n例如: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
|
|
Exclude links
|
|
排除鏈結
|
|
Include link(s)
|
|
包含鏈結
|
|
Tip: To have ALL GIF files included, use something like +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif will include/exclude ALL GIFs from ALL sites)
|
|
提示: 欲包含某網域名稱下的所有GIF檔案, 可輸入 +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif 將包含/排除來自所有站點的GIF檔案)
|
|
Save prefs
|
|
保存設定
|
|
Matching links will be excluded:
|
|
匹配的鏈結將被排除:
|
|
Matching links will be included:
|
|
匹配的鏈結將被包含:
|
|
Example:
|
|
例如:
|
|
gif\r\nWill match all GIF files
|
|
gif\r\n將匹配所有GIF檔案
|
|
blue\r\nWill find all files with a matching 'blue' sub-string such as 'bluesky-small.jpeg'
|
|
blue\r\n將尋找到所有包含'blue' 的檔案, 諸如 'bluesky-small.jpeg'
|
|
bigfile.mov\r\nWill match the file 'bigfile.mov', but not 'bigfile2.mov'
|
|
bigfile.mov\r\n將匹配檔案 'bigfile.mov', 但不包括 'bigfile2.mov'
|
|
cgi\r\nWill find links with folder name matching sub-string 'cgi' such as /cgi-bin/somecgi.cgi
|
|
cgi\r\n將尋找到檔案夾名內包含'cgi' 的鏈結, 諸如 /cgi-bin/somecgi.cgi
|
|
cgi-bin\r\nWill find links with folder name matching whole 'cgi-bin' string (but not cgi-bin-2, for example)
|
|
cgi-bin\r\n將尋找到檔案夾名內包含'cgi-bin' 的鏈結 (但cgi-bin-2 除外)
|
|
someweb.com\r\nWill find links with matching sub-string such as www.someweb.com, private.someweb.com etc.
|
|
someweb.com\r\n將尋找到包含諸如www.someweb.com, private.someweb.com 等的鏈結
|
|
someweb\r\nWill find links with matching folder sub-string such as www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc.
|
|
someweb\r\n將尋找到包含諸如www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com 等的鏈結
|
|
www.someweb.com\r\nWill find links matching whole 'www.someweb.com' sub-string (but not links such as private.someweb.com/..)
|
|
www.someweb.com\r\n將尋找到包含'www.someweb.com' 的鏈結 (但不包括private.someweb.com/ 等)
|
|
someweb\r\nWill find any links with matching sub-string such as www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc.
|
|
someweb\r\n將尋找到任何諸如以下的鏈結: www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html 等
|
|
www.test.com/test/someweb.html\r\nWill only find the 'www.test.com/test/someweb.html' file. Note that you have to type the complete path (URL + site path)
|
|
www.test.com/test/someweb.html\r\n將僅尋找到'www.test.com/test/someweb.html' 檔案. 注意請輸入完整的路徑.
|
|
All links will match
|
|
所有的鏈結都將匹配
|
|
Add exclusion filter
|
|
為過濾器增加排除規則
|
|
Add inclusion filter
|
|
為過濾器增加包含規則
|
|
Existing filters
|
|
已定制的過濾字串
|
|
Cancel changes
|
|
取消變更
|
|
Save current preferences as default values
|
|
將當前設定存為預設值
|
|
Click to confirm
|
|
點擊以確認
|
|
No log files in %s!
|
|
%s 內無日誌檔案!
|
|
No 'index.html' file in %s!
|
|
%s 內無'index.html' 檔案!
|
|
Click to quit WinHTTrack Website Copier
|
|
點擊以離開WinHTTrack Website Copier
|
|
View log files
|
|
查看日誌檔案
|
|
Browse HTML start page
|
|
瀏覽 HTML 起始頁
|
|
End of mirror
|
|
鏡像結束
|
|
View log files
|
|
查看日誌檔案
|
|
Browse Mirrored Website
|
|
瀏覽已鏡像的網站
|
|
New project...
|
|
新的專案...
|
|
View error and warning reports
|
|
查看錯誤及警告報告
|
|
View report
|
|
查看報告
|
|
Close the log file window
|
|
關閉日誌檔案視窗
|
|
Info type:
|
|
訊息類型:
|
|
Errors
|
|
錯誤
|
|
Infos
|
|
訊息
|
|
Find
|
|
尋找
|
|
Find a word
|
|
尋找一個單詞
|
|
Info log file
|
|
訊息日誌檔案
|
|
Warning/Errors log file
|
|
警告/錯誤日誌檔案
|
|
Unable to initialize the OLE system
|
|
無法初始化OLE系統
|
|
WinHTTrack could not find any interrupted download file cache in the specified folder!
|
|
WinHTTrack 未能在指定檔案夾內找到被中斷的檔案下載temp區!
|
|
Could not connect to provider
|
|
無法連線到網路
|
|
receive
|
|
接收
|
|
request
|
|
要求
|
|
connect
|
|
連線
|
|
search
|
|
尋找
|
|
ready
|
|
就緒
|
|
error
|
|
錯誤
|
|
Receiving files..
|
|
接收檔案..
|
|
Parsing HTML file..
|
|
分析HTML檔案..
|
|
Purging files..
|
|
清除檔案..
|
|
Loading cache in progress..
|
|
快取記憶體載入中..
|
|
Parsing HTML file (testing links)..
|
|
分析HTML檔案 (測試鏈結)..
|
|
Pause - Toggle [Mirror]/[Pause download] to resume operation
|
|
鏡像暫停 - 切換[鏡像]/[暫停下載]以繼續操作
|
|
Finishing pending transfers - Select [Cancel] to stop now!
|
|
結束處理中的轉移 - 現在選擇[取消]來停止
|
|
scanning
|
|
掃描
|
|
Waiting for scheduled time..
|
|
等待預定的時間..
|
|
Connecting to provider
|
|
正在連線網路
|
|
[%d seconds] to go before start of operation
|
|
離操作開始還有[%d 秒]
|
|
Site mirroring in progress [%s, %s bytes]
|
|
站點鏡像進行中 [%s, %s byts]
|
|
Site mirroring finished!
|
|
站點鏡像完畢!
|
|
A problem occurred during the mirroring operation\n
|
|
鏡像時發生錯誤\n
|
|
\nDuring:\n
|
|
\n發生在以下期間:\n
|
|
\nSee the log file if necessary.\n\nClick FINISH to quit WinHTTrack Website Copier.\n\nThanks for using WinHTTrack!
|
|
\n如有需要請看日誌檔案.\n\n點擊'結束'以離開WinHTTrack Website Copier.\n\n謝謝使用WinHTTrack!
|
|
Mirroring operation complete.\nClick Exit to quit WinHTTrack.\nSee log file(s) if necessary to ensure that everything is OK.\n\nThanks for using WinHTTrack!
|
|
鏡像完成.\n點擊'確定'以離開WinHTTrack.\n如有需要請看日誌檔案, 以確保萬無一失.\n\n謝謝使用WinHTTrack!
|
|
* * MIRROR ABORTED! * *\r\nThe current temporary cache is required for any update operation and only contains data downloaded during the present aborted session.\r\nThe former cache might contain more complete information; if you do not want to lose that information, you have to restore it and delete the current cache.\r\n[Note: This can easily be done here by erasing the hts-cache/new.* files]\r\n\r\nDo you think the former cache might contain more complete information, and do you want to restore it?
|
|
* * 鏡像被取消! * *\r\n當前臨時的預存區為日後更新所需, 僅存有此次被中斷的鏡像期間內下載的數據.\r\n而原有預存區可能會存有更完整的內容; 如果你不想失去原有的數據, 請恢復之, 并刪除當前預存區.\r\n[注: 欲刪除當前預存區, 僅需刪除以下檔案: hts-cache/new.*]\r\n\r\n你是否肯定原有預存區存有更完整的內容, 并希望恢復之?
|
|
* * MIRROR ERROR! * *\r\nHTTrack has detected that the current mirror is empty. If it was an update, the previous mirror has been restored.\r\nReason: the first page(s) either could not be found, or a connection problem occurred.\r\n=> Ensure that the website still exists, and/or check your proxy settings! <=
|
|
* * 鏡像出錯!* *\r\nHTTrack檢測到當前鏡像未儲存任何數據. 若使用的更新模式, 則前一次鏡像已被恢復.\r\n原因: 首頁未能找到, 或發生連線錯誤.\r\n=> 請確定欲鏡像的網站存在, 并/或檢查proxy設定! <=
|
|
\n\nTip: Click [View log file] to see warning or error messages
|
|
\n\n提示: 點擊 [查看日誌檔案] 以查看警告或錯誤消息
|
|
Error deleting a hts-cache/new.* file, please do it manually
|
|
刪除hts-cache/new.* 檔案時出錯, 請手工刪除
|
|
Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
|
|
真的要離開WinHTTrack Website Copier 嗎?
|
|
- Mirroring Mode -\n\nEnter address(es) in URL box
|
|
- 鏡像模式 -\n\n請在URL框內輸入網址
|
|
- Interactive Wizard Mode (questions) -\n\nEnter address(es) in URL box
|
|
- 交互精靈模式 (發問) -\n\n請在URL框內輸入網址
|
|
- File Download Mode -\n\nEnter file address(es) in URL box
|
|
- 檔案下載模式 -\n\n請在URL框內輸入檔案網址
|
|
- Link Testing Mode -\n\nEnter Web address(es) with links to test in URL box
|
|
- 鏈結測試模式 -\n\n請在URL框內輸入含有鏈結的Web頁網址
|
|
- Update Mode -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
|
|
- 更新模式 -\n\n請核對URL框裏的網址, 如有需要請檢查選項, 然後點擊'Next'
|
|
- Resume Mode (Interrupted Operation) -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
|
|
- 繼續模式 (被中斷的操作) -\n\n請核對URL框裏的網址, 如有需要請檢查選項, 然後點擊'Next'
|
|
Log files Path
|
|
日誌檔案路徑
|
|
Path
|
|
路徑
|
|
- Links List Mode -\n\nUse URL box to enter address(es) of page(s) containing links to mirror
|
|
- 鏈結表模式 -\n\n請在URL框內輸入頁面的網址, 頁面中含有鏈結的列表, 列表中所有鏈結均會被鏡像
|
|
New project / Import?
|
|
新的專案 / 導入?
|
|
Choose criterion
|
|
選取將進行的操作的類型
|
|
Maximum link scanning depth
|
|
最大鏈結掃描深度
|
|
Enter address(es) here
|
|
請在此輸入網址
|
|
Define additional filtering rules
|
|
定義附加過濾器規則
|
|
Proxy Name (if needed)
|
|
proxy網址(如若需要)
|
|
Proxy Port
|
|
proxy連接埠
|
|
Define proxy settings
|
|
定義proxy伺服器設定
|
|
Use standard HTTP proxy as FTP proxy
|
|
使用標準HTTP proxy 替代 FTP proxy
|
|
Path
|
|
路徑
|
|
Select Path
|
|
選擇路徑
|
|
Path
|
|
路徑
|
|
Select Path
|
|
選擇路徑
|
|
Quit WinHTTrack Website Copier
|
|
離開WinHTTrack Website Copier
|
|
About WinHTTrack
|
|
關於WinHTTrack
|
|
Save current preferences as default values
|
|
保存當前設定為預設值
|
|
Click to continue
|
|
點擊以繼續
|
|
Click to define options
|
|
點擊以設定選項
|
|
Click to add a URL
|
|
點擊以增加URL
|
|
Load URL(s) from text file
|
|
從文本檔案中載入URL(s)
|
|
WinHTTrack preferences (*.opt)|*.opt||
|
|
WinHTTrack設定檔案 (*.opt)|*.opt||
|
|
Address List text file (*.txt)|*.txt||
|
|
網址列表文本檔案 (*.txt)|*.txt||
|
|
File not found!
|
|
檔案未找到!
|
|
Do you really want to change the project name/path?
|
|
真的要改變專案的名稱或路徑嗎?
|
|
Load user-default options?
|
|
載入使用者定義的預設選項嗎?
|
|
Save user-default options?
|
|
存為使用者定義的預設選項嗎?
|
|
Reset all default options?
|
|
將所有選項恢復到最初設定嗎?
|
|
Welcome to WinHTTrack!
|
|
歡迎使用WinHTTrack!
|
|
Action:
|
|
操作:
|
|
Max Depth
|
|
最大深度
|
|
Maximum external depth:
|
|
最大外部鏈結深度
|
|
Filters (refuse/accept links) :
|
|
過濾器 (排除/包含鏈結):
|
|
Paths
|
|
路徑
|
|
Save prefs
|
|
保存設定
|
|
Define..
|
|
定義..
|
|
Set options..
|
|
選項..
|
|
Preferences and mirror options:
|
|
選項設定:
|
|
Project name
|
|
專案名稱
|
|
Add a URL...
|
|
增加URL..
|
|
Web Addresses: (URL)
|
|
Web網址: (URL)
|
|
Stop WinHTTrack?
|
|
停止WinHTTrack?
|
|
No log files in %s!
|
|
%s 內無日誌檔案!
|
|
Pause Download?
|
|
暫停下載?
|
|
Stop the mirroring operation
|
|
停止鏡像
|
|
Minimize to System Tray
|
|
最小化至系統工具列
|
|
Click to skip a link or stop parsing
|
|
點擊以跳過一個鏈結或停止分析
|
|
Click to skip a link
|
|
點擊以跳過一個鏈結
|
|
Bytes saved
|
|
已保存byts:
|
|
Links scanned
|
|
已掃描鏈結:
|
|
Time:
|
|
時間:
|
|
Connections:
|
|
連線:
|
|
Running:
|
|
運行:
|
|
Hide
|
|
隱藏
|
|
Transfer rate
|
|
傳輸速率:
|
|
SKIP
|
|
跳過
|
|
Information
|
|
訊息
|
|
Files written:
|
|
已儲存檔案:
|
|
Files updated:
|
|
已更新檔案:
|
|
Errors:
|
|
錯誤:
|
|
In progress:
|
|
進程中:
|
|
Follow external links
|
|
跟隨外部鏈結
|
|
Test all links in pages
|
|
測試頁面中的所有鏈結
|
|
Try to ferret out all links
|
|
盡可能查出所有鏈結
|
|
Download HTML files first (faster)
|
|
先下載HTML檔案 (更快)
|
|
Choose local site structure
|
|
選擇本地站點結構
|
|
Set user-defined structure on disk
|
|
設定在磁碟上的使用者自定結構
|
|
Use a cache for updates and retries
|
|
使用預存區, 用於更新和重試
|
|
Do not update zero size or user-erased files
|
|
不更新零byts檔案或由使用者刪除的檔案
|
|
Create a Start Page
|
|
新增一個起始頁面
|
|
Create a word database of all html pages
|
|
為所有html頁建造一個文字數據庫
|
|
Create error logging and report files
|
|
新增錯誤記錄及報告檔案
|
|
Generate DOS 8-3 filenames ONLY
|
|
僅產生DOS下的8-3檔案名格式
|
|
Generate ISO9660 filenames ONLY for CDROM medias
|
|
僅產生唯讀光碟用的ISO9660格式下的檔案名
|
|
Do not create HTML error pages
|
|
不新增HTML錯誤頁面
|
|
Select file types to be saved to disk
|
|
選擇將被存檔的檔案類型
|
|
Select parsing direction
|
|
選擇分析方位
|
|
Select global parsing direction
|
|
選擇全方位分析
|
|
Setup URL rewriting rules for internal links (downloaded ones) and external links (not downloaded ones)
|
|
設定內部鏈結(已下載)及外部鏈結(未下載)的URL改寫規則
|
|
Max simultaneous connections
|
|
最多同時連線數
|
|
File timeout
|
|
檔案超時
|
|
Cancel all links from host if timeout occurs
|
|
若超時發生, 取消所有來自主機的鏈結
|
|
Minimum admissible transfer rate
|
|
最小所允許的傳輸速率
|
|
Cancel all links from host if too slow
|
|
若傳輸過慢, 取消所有來自主機的鏈結
|
|
Maximum number of retries on non-fatal errors
|
|
最多重試次數 (發生非致命錯誤時)
|
|
Maximum size for any single HTML file
|
|
單個HTML檔案所允許的最大size
|
|
Maximum size for any single non-HTML file
|
|
單個非HTML檔案所允許的最大size
|
|
Maximum amount of bytes to retrieve from the Web
|
|
最多所允許從Web接收的byts
|
|
Make a pause after downloading this amount of bytes
|
|
在下載這位元組量後暫停
|
|
Maximum duration time for the mirroring operation
|
|
鏡像過程所允許的最長時間
|
|
Maximum transfer rate
|
|
最大所限制的傳輸速率
|
|
Maximum connections/seconds (avoid server overload)
|
|
每秒最多同時連結數 (防止伺服器超載)
|
|
Maximum number of links that can be tested (not saved!)
|
|
最大鏈結測試數(不保存!)
|
|
Browser identity
|
|
瀏覽器身份
|
|
Comment to be placed in each HTML file
|
|
在每個HTML檔案裏增加的注釋
|
|
Back to starting page
|
|
回到起始頁面
|
|
Save current preferences as default values
|
|
將當前設定存為預設值
|
|
Click to continue
|
|
點擊以繼續
|
|
Click to cancel changes
|
|
點擊以取消改動
|
|
Follow local robots rules on sites
|
|
遵從網站的robots規則
|
|
Links to non-localised external pages will produce error pages
|
|
未本地化的外部頁面鏈結將產生錯誤頁面
|
|
Do not erase obsolete files after update
|
|
更新後不刪除廢棄的檔案
|
|
Accept cookies?
|
|
是否接收cookies?
|
|
Check document type when unknown?
|
|
是否檢查未知檔案類型?
|
|
Parse java applets to retrieve included files that must be downloaded?
|
|
是否分析java應用程序以取回其中包含的檔案?
|
|
Store all files in cache instead of HTML only
|
|
將所有檔案僅保存在預存區裏 (非HTML)
|
|
Log file type (if generated)
|
|
日誌檔案類型 (若有)
|
|
Maximum mirroring depth from root address
|
|
從網址根部開始最大的鏡像深度
|
|
Maximum mirroring depth for external/forbidden addresses (0, that is, none, is the default)
|
|
Maximum mirroring depth for external/fodbidden addresses (0, that is, none, is the default)
|
|
Create a debugging file
|
|
新增一個偵錯檔案
|
|
Use non-standard requests to get round some server bugs
|
|
使用非標準要求以避免某些伺服器錯誤
|
|
Use old HTTP/1.0 requests (limits engine power!)
|
|
使用舊的 HTTP/1.0 要求 (將限制鏡像能力!)
|
|
Attempt to limit retransfers through several tricks (file size test..)
|
|
試以若干方法限制再傳送 (如通過檔案大小測試)
|
|
Attempt to limit the number of links by skipping similar URLs (www.foo.com==foo.com, http=https ..)
|
|
|
|
Write external links without login/password
|
|
寫入外部鏈結時不包括登入/密碼
|
|
Write internal links without query string
|
|
寫入內部鏈結時不包括查詢字串
|
|
Get non-HTML files related to a link, eg external .ZIP or pictures
|
|
保存所有指向非HTML檔案的鏈結, 例如外部的ZIP檔案或圖片檔案
|
|
Test all links (even forbidden ones)
|
|
測試所有鏈結 (即使被禁止的)
|
|
Try to catch all URLs (even in unknown tags/code)
|
|
試圖抓取所有的URLs (即使存在於未知的標簽或代碼內)
|
|
Get HTML files first!
|
|
首先保存HTML檔案!
|
|
Structure type (how links are saved)
|
|
結構類型 (鏈結保存的方式)
|
|
Use a cache for updates
|
|
使用預存區以便日後更新
|
|
Do not re-download locally erased files
|
|
不再下載在本地已被刪除的檔案
|
|
Make an index
|
|
新增一個 index.html 檔案
|
|
Make a word database
|
|
建造一個文字數據庫
|
|
Log files
|
|
日誌檔案
|
|
DOS names (8+3)
|
|
DOS 檔案名格式 (8+3)
|
|
ISO9660 names (CDROM)
|
|
ISO9660格式下的檔案名(唯讀光碟)
|
|
No error pages
|
|
除去錯誤頁
|
|
Primary Scan Rule
|
|
首要掃描規則
|
|
Travel mode
|
|
行進模式
|
|
Global travel mode
|
|
全局行進模式
|
|
These options should be modified only exceptionally
|
|
以下選項只在特殊情況下修改
|
|
Activate Debugging Mode (winhttrack.log)
|
|
啟動調試模式 (新增winhttrack.log)
|
|
Rewrite links: internal / external
|
|
改寫鏈結 : 內部/外部
|
|
Flow control
|
|
流量控制
|
|
Limits
|
|
限制
|
|
Identity
|
|
身份
|
|
HTML footer
|
|
HTML頁腳
|
|
N# connections
|
|
連線數
|
|
Abandon host if error
|
|
若發生錯誤, 則放棄和主機的連線
|
|
Minimum transfer rate (B/s)
|
|
最小傳輸率 (byts/秒)
|
|
Abandon host if too slow
|
|
若傳輸過慢, 則放棄和主機的連線
|
|
Configure
|
|
配置
|
|
Use proxy for ftp transfers
|
|
使用proxy進行ftp傳輸
|
|
TimeOut(s)
|
|
超時
|
|
Persistent connections (Keep-Alive)
|
|
持續連接(保持接通)
|
|
Reduce connection time and type lookup time using persistent connections
|
|
持續連接時縮短連接時間和輸入持續連接查找時間
|
|
Retries
|
|
重試
|
|
Size limit
|
|
大小限制
|
|
Max size of any HTML file (B)
|
|
單個HTML檔案的最大size
|
|
Max size of any non-HTML file
|
|
單個非HTML檔案的最大size
|
|
Max site size
|
|
鏡像站點最大size
|
|
Max time
|
|
最長時間
|
|
Save prefs
|
|
保存設定
|
|
Max transfer rate
|
|
最大傳輸速率
|
|
Follow robots.txt
|
|
遵守 robots.txt 規則
|
|
No external pages
|
|
不產生外部頁面
|
|
Do not purge old files
|
|
不清除廢棄檔案
|
|
Accept cookies
|
|
接收cookies
|
|
Check document type
|
|
檢查檔案類型
|
|
Parse java files
|
|
分析java檔案
|
|
Store ALL files in cache
|
|
保存所有檔案在預存區內
|
|
Tolerant requests (for servers)
|
|
允許對伺服器的非精確要求
|
|
Update hack (limit re-transfers)
|
|
更新時採取其他方法防止重複下載
|
|
URL hacks (join similar URLs)
|
|
|
|
Force old HTTP/1.0 requests (no 1.1)
|
|
強制使用舊的HTTP/1.0要求 (不採用1.1)
|
|
Max connections / seconds
|
|
每秒最多連線數
|
|
Maximum number of links
|
|
最大鏈結數
|
|
Pause after downloading..
|
|
每次下載後暫停..
|
|
Hide passwords
|
|
隱藏密碼
|
|
Hide query strings
|
|
隱藏查詢字串
|
|
Links
|
|
鏈結
|
|
Build
|
|
構造
|
|
Experts Only
|
|
高級
|
|
Flow Control
|
|
流量控制
|
|
Limits
|
|
限制
|
|
Browser ID
|
|
瀏覽器標識
|
|
Scan Rules
|
|
掃描規則
|
|
Spider
|
|
搜尋
|
|
Log, Index, Cache
|
|
日誌, 索引, 預存區
|
|
Proxy
|
|
proxy
|
|
MIME Types
|
|
MIME 類型
|
|
Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
|
|
真的要離開WinHTTrack Website Copier 嗎?
|
|
Do not connect to a provider (already connected)
|
|
已連線到網路
|
|
Do not use remote access connection
|
|
不使用遠端連線
|
|
Schedule the mirroring operation
|
|
預定進行鏡像的時間
|
|
Quit WinHTTrack Website Copier
|
|
離開WinHTTrack Website Copier
|
|
Back to starting page
|
|
回到起始頁面
|
|
Click to start!
|
|
點擊以開始!
|
|
No saved password for this connection!
|
|
該連線缺少已保存的密碼!
|
|
Can not get remote connection settings
|
|
無法獲取遠端連線的設定
|
|
Select a connection provider
|
|
請選擇一個連線
|
|
Start
|
|
開始
|
|
Please adjust connection parameters if necessary,\nthen press FINISH to launch the mirroring operation.
|
|
如有需要請修改連線參數,\n然後按 '完成' 開始鏡像
|
|
Save settings only, do not launch download now.
|
|
不立即進行鏡像, 僅保存當前設定
|
|
On hold
|
|
掛起
|
|
Transfer scheduled for: (hh/mm/ss)
|
|
預定鏡像開始於: (點/分/秒)
|
|
Start
|
|
開始
|
|
Connect to provider (RAS)
|
|
連線到網路(遠端連線伺服器)
|
|
Connect to this provider
|
|
使用該連線:
|
|
Disconnect when finished
|
|
完成時切斷連線
|
|
Disconnect modem on completion
|
|
完成時切斷數據機
|
|
\r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
|
|
\r\n(有任何程序錯誤或問題請聯絡我們)\r\n\r\n開發:\r\n界面設計 (Windows): Xavier Roche\r\n分析引擎: Xavier Roche\r\nJava分析引擎: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\n感謝:\r\nDavid Hing Cheong Hung (DAVEHUNG@mtr.com.hk) 提供翻譯
|
|
About WinHTTrack Website Copier
|
|
關於WinHTTrack Website Copier
|
|
Please visit our Web page
|
|
請訪問我們的首頁
|
|
Wizard query
|
|
精靈提問
|
|
Your answer:
|
|
你的答案:
|
|
Link detected..
|
|
檢測到鏈結..
|
|
Choose a rule
|
|
請選擇規則
|
|
Ignore this link
|
|
忽略此鏈結
|
|
Ignore directory
|
|
忽略此目錄
|
|
Ignore domain
|
|
忽略此網域名稱
|
|
Catch this page only
|
|
僅下載此頁
|
|
Mirror site
|
|
鏡像站點
|
|
Mirror domain
|
|
鏡像網域名稱
|
|
Ignore all
|
|
全部乎略
|
|
Wizard query
|
|
精靈提問
|
|
NO
|
|
否
|
|
File
|
|
檔案
|
|
Options
|
|
選項
|
|
Log
|
|
日誌
|
|
Window
|
|
視窗
|
|
Help
|
|
說明
|
|
Pause transfer
|
|
暫停傳輸
|
|
Exit
|
|
離開
|
|
Modify options
|
|
修改選項
|
|
View log
|
|
查看日誌
|
|
View error log
|
|
查看錯誤日誌
|
|
View file transfers
|
|
查看檔案傳輸
|
|
Hide
|
|
隱藏
|
|
About WinHTTrack Website Copier
|
|
關於WinHTTrack Website Copier
|
|
Check program updates...
|
|
檢查版本更新...
|
|
&Toolbar
|
|
工具欄
|
|
&Status Bar
|
|
狀態欄
|
|
S&plit
|
|
分割
|
|
File
|
|
檔案
|
|
Preferences
|
|
設定
|
|
Mirror
|
|
鏡像
|
|
Log
|
|
日誌
|
|
Window
|
|
視窗
|
|
Help
|
|
說明
|
|
Exit
|
|
離開
|
|
Load default options
|
|
載入自定預設選項
|
|
Save default options
|
|
存為自定預設選項
|
|
Reset to default options
|
|
恢復原始設定
|
|
Load options...
|
|
載入選項...
|
|
Save options as...
|
|
保存選項...
|
|
Language preference...
|
|
界面語言設定...
|
|
Contents...
|
|
內容...
|
|
About WinHTTrack...
|
|
關於WinHTTrack...
|
|
New project\tCtrl+N
|
|
新的專案\tCtrl+N
|
|
&Open...\tCtrl+O
|
|
&打開...\tCtrl+O
|
|
&Save\tCtrl+S
|
|
&保存\tCtrl+S
|
|
Save &As...
|
|
保存選項...
|
|
&Delete...
|
|
&刪除...
|
|
&Browse sites...
|
|
&瀏覽已鏡像站點...
|
|
User-defined structure
|
|
使用者自定結構
|
|
%n\tName of file without file type (ex: image)\r\n%N\tName of file including file type (ex: image.gif)\r\n%t\tFile type only (ex: gif)\r\n%p\tPath [without ending /] (ex: /someimages)\r\n%h\tHost name (ex: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%Q\tMD5 query string (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%q\tMD5 small query string (16 bits, 4 ascii bytes)\r\n\r\n%s?\tShort name (ex: %sN)
|
|
%n\t不含副檔名的檔案名(如: image)\r\n%N\t含有副檔名的檔案名(如: image.gif)\r\n%t\t僅擴展名(如: gif)\r\n%p\t路徑[無尾隨'/'] (如: /someimages)\r\n%h\t主機名(如: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128位, 32 ascii byts)\r\n%Q\tMD5 query string (128位, 32 ascii byts)\r\n%q\tMD5 small query string (16位, 4 ascii byts)\r\n\r\n%s?\t短檔案名(如: %sN)
|
|
Example:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
|
|
例如:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
|
|
Proxy settings
|
|
proxy設定
|
|
Proxy address:
|
|
proxy網址:
|
|
Proxy port:
|
|
proxy連接埠:
|
|
Authentication (only if needed)
|
|
身份驗証 (如若需要)
|
|
Login
|
|
登錄
|
|
Password
|
|
密碼
|
|
Enter proxy address here
|
|
在此輸入proxy網址
|
|
Enter proxy port here
|
|
在此輸入proxy連接埠
|
|
Enter proxy login
|
|
輸入proxy伺服器登錄訊息
|
|
Enter proxy password
|
|
輸入proxy伺服器所需密碼
|
|
Enter project name here
|
|
在此輸入專案名
|
|
Enter saving path here
|
|
在此輸入保存路徑
|
|
Select existing project to update
|
|
請選擇一個已有的專案以更新
|
|
Click here to select path
|
|
點擊此處以選擇路徑
|
|
Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories
|
|
|
|
HTTrack Project Wizard...
|
|
HTTrack 專案精靈...
|
|
New project name:
|
|
新專案的名稱:
|
|
Existing project name:
|
|
現有專案的名稱:
|
|
Project name:
|
|
專案名稱:
|
|
Base path:
|
|
總存檔路徑:
|
|
Project category:
|
|
|
|
C:\\My Web Sites
|
|
C:\\My Websites
|
|
Type a new project name, \r\nor select existing project to update/resume
|
|
請鍵入一個新的專案名, \r\n或選擇已有專案以更新或繼續
|
|
New project
|
|
新的專案
|
|
Insert URL
|
|
插入URL
|
|
URL:
|
|
URL網址:
|
|
Authentication (only if needed)
|
|
身份驗証 (如若需要)
|
|
Login
|
|
登錄
|
|
Password
|
|
密碼
|
|
Forms or complex links:
|
|
表格或復雜鏈結:
|
|
Capture URL...
|
|
抓取URL網址...
|
|
Enter URL address(es) here
|
|
請在此輸入URL網址
|
|
Enter site login
|
|
請輸入站點登錄名
|
|
Enter site password
|
|
請輸入站點登錄密碼
|
|
Use this capture tool for links that can only be accessed through forms or javascript code
|
|
使用此工具抓取只能通過表格或java代碼拜訪過的鏈結
|
|
Choose language according to preference
|
|
請根據個人喜好選擇界面語言
|
|
Catch URL!
|
|
抓取URL網址!
|
|
Please set temporary browser proxy settings to the following values (Copy/Paste Proxy Address and Port).\nThen click on the Form SUBMIT button in your browser page, or click on the specific link you want to capture.
|
|
請先暫時將瀏覽器的proxy設為如下數值(複製/貼上proxy網址和連接埠).\n然後點擊瀏覽器頁面上表格的SUBMIT按鈕, 或點擊想要抓取的鏈結
|
|
This will send the desired link from your browser to WinHTTrack.
|
|
所需的鏈結將從瀏覽器被送至WinHTTrack.
|
|
ABORT
|
|
放棄
|
|
Copy/Paste the temporary proxy parameters here
|
|
在此複製/貼上暫時的proxy參數
|
|
Cancel
|
|
取消
|
|
Unable to find Help files!
|
|
無法找到說明檔案!
|
|
Unable to save parameters!
|
|
無法保存參數!
|
|
Please drag only one folder at a time
|
|
請每次只拖曳一個檔案夾
|
|
Please drag only folders, not files
|
|
請不要拖曳檔案, 只拖曳檔案夾
|
|
Please drag folders only
|
|
請只拖曳檔案夾
|
|
Select user-defined structure?
|
|
選擇使用者自定結構嗎?
|
|
Please ensure that the user-defined-string is correct,\notherwise filenames will be bogus!
|
|
請確保使用者定義的字串的正確性,\n否則產生檔案名時可能出錯!
|
|
Do you really want to use a user-defined structure?
|
|
真的要使用使用者自定結構嗎?
|
|
Too manu URLs, cannot handle so many links!!
|
|
過多URL網址, 無法處理!!
|
|
Not enough memory, fatal internal error..
|
|
記憶體不足, 發生致命的內部錯誤!
|
|
Unknown operation!
|
|
未知操作!
|
|
Add this URL?\r\n
|
|
增加此URL?
|
|
Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s)..
|
|
警告: 主進程未有回應, 不能增加URL(s)..
|
|
Type/MIME associations
|
|
類型/MIME 聯繫
|
|
File types:
|
|
檔案類型:
|
|
MIME identity:
|
|
MIME identity
|
|
Select or modify your file type(s) here
|
|
在這裡選擇或修改你的檔案類型
|
|
Select or modify your MIME type(s) here
|
|
在這裡選擇或修改你的 MIME 類型
|
|
Go up
|
|
往上
|
|
Go down
|
|
往下
|
|
File download information
|
|
檔案下載訊息
|
|
Freeze Window
|
|
鎖定視窗訊息
|
|
More information:
|
|
更多訊息:
|
|
Welcome to WinHTTrack Website Copier!\n\nPlease click on the NEXT button to\n\n- start a new project\n- or resume a partial download
|
|
歡迎使用 WinHTTrack 網站拷貝器!\n\n請點擊'NEXT'按鈕去\n\n-開始一個新專案\n- 或 繼續一個未完成的下載
|
|
File names with extension:\nFile names containing:\nThis file name:\nFolder names containing:\nThis folder name:\nLinks on this domain:\nLinks on domains containing:\nLinks from this host:\nLinks containing:\nThis link:\nALL LINKS
|
|
檔案名中包含副檔名:\n檔案名中包含:\n此檔案名:\n檔案夾名中包含:\n此檔案夾名:\n此網域名稱:\n網域名稱中包含:\n此主機:\n鏈結中包含:\n此鏈結:\n所有鏈結
|
|
Show all\nHide debug\nHide infos\nHide debug and infos
|
|
顯示全部內容\n隱藏錯誤\n隱藏消息\n隱藏錯誤和消息
|
|
Site-structure (default)\nHtml in web/, images/other files in web/images/\nHtml in web/html, images/other in web/images\nHtml in web/, images/other in web/\nHtml in web/, images/other in web/xxx, where xxx is the file extension\nHtml in web/html, images/other in web/xxx\nSite-structure, without www.domain.xxx/\nHtml in site_name/, images/other files in site_name/images/\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/images\nHtml in site_name/, images/other in site_name/\nHtml in site_name/, images/other in site_name/xxx\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/xxx\nAll files in web/, with random names (gadget !)\nAll files in site_name/, with random names (gadget !)\nUser-defined structure..
|
|
站點原有結構(預設)\nhtml檔案在web/, 圖片和其他檔案在web/images/\nhtml檔案在web/html, 圖片和其他檔案在web/images\nhtml檔案在web/, 圖片和其他檔案也在web/\nhtml檔案在web/, 圖片和其他檔案在web/xxx, xxx為檔案副檔名\nhtml檔案在web/html, 圖片和其他檔案在web/xxx\n站點原有結構(去掉www.domain.xxx/)\nhtml檔案在site_name/, 圖片和其他檔案在site_name/images/\nhtml檔案在site_name/html, 圖片和其他檔案在site_name/images\nhtml檔案在site_name/, 圖片和其他檔案也在site_name/\nhtml檔案在site_name/, 圖片和其他檔案在site_name/xxx\nhtml檔案在site_name/html, 圖片和其他檔案在site_name/xxx\n所有檔案在web/, 檔案名任意產生\n所有檔案在site_name/, 檔案名任意產生\n使用者自定結構..
|
|
Just scan\nStore html files\nStore non html files\nStore all files (default)\nStore html files first
|
|
只做掃描\n只保存html檔案\n只保存非html檔案\n保存所有檔案 (預設)\n先保存html檔案
|
|
Stay in the same directory\nCan go down (default)\nCan go up\nCan both go up & down
|
|
停留於同一目錄\n允許往下進行 (預設)\n允許往上進行\n上下都允許進行
|
|
Stay on the same address (default)\nStay on the same domain\nStay on the same top level domain\nGo everywhere on the web
|
|
停留於同一網址 (預設)\n停留於同一網域名稱\n停留於同一頂級網域名稱\n任何網路網址
|
|
Never\nIf unknown (except /)\nIf unknown
|
|
從不\n如果未知 (/ 除外)\n如果未知
|
|
no robots.txt rules\nrobots.txt except wizard\nfollow robots.txt rules
|
|
不遵守robots.txt\n遵守過濾器優先於robots.txt\n完全遵守robots.txt
|
|
normal\nextended\ndebug
|
|
普通日誌\n擴充日誌\n偵錯日誌
|
|
Download web site(s)\nDownload web site(s) + questions\nGet individual files\nDownload all sites in pages (multiple mirror)\nTest links in pages (bookmark test)\n* Continue interrupted download\n* Update existing download
|
|
下載網站\n下載網站 + 提問\n下載個別檔案\n下載頁面中的所有站點 (多個鏡像)\n測試頁面中的鏈結 (書簽測試)\n* 繼續被中斷的鏡像\n* 更新已有鏡像
|
|
Relative URI / Absolute URL (default)\nAbsolute URL / Absolute URL\nAbsolute URI / Absolute URL\nOriginal URL / Original URL
|
|
相對 URI / 絕對 URL (預設)\n絕對 URL / 絕對 URL\n絕對 URI / 絕對 URL\n原本的 URL / 原本的 URL
|
|
Open Source offline browser
|
|
開放原始檔離線閱覽器
|
|
Website Copier/Offline Browser. Copy remote websites to your computer. Free.
|
|
網站拷貝器/離線閱覽器,免費拷貝遠端網站到你的電腦
|
|
httrack, winhttrack, webhttrack, offline browser
|
|
httrack, winhttrack, webhttrack, 離線閱覽器
|
|
URL list (.txt)
|
|
URL 表 (.txt)
|
|
Previous
|
|
上一步
|
|
Next
|
|
下一步
|
|
URLs
|
|
URLs
|
|
Warning
|
|
警告
|
|
Your browser does not currently support javascript. For better results, please use a javascript-aware browser.
|
|
你的閱覽器現時不支援 javascript.如需更佳效果請用支援 javascript 的閱覽器
|
|
Thank you
|
|
多謝
|
|
You can now close this window
|
|
你現在可以關閉這視窗
|
|
Server terminated
|
|
伺服器已終止
|
|
A fatal error has occurred during this mirror
|
|
這鏡像發生了不可回復的錯誤
|