mirror of
https://github.com/xroche/httrack.git
synced 2026-05-17 00:16:02 +03:00
933 lines
37 KiB
Plaintext
933 lines
37 KiB
Plaintext
LANGUAGE_NAME
|
|
Hrvatski
|
|
LANGUAGE_FILE
|
|
Croatian
|
|
LANGUAGE_ISO
|
|
hr
|
|
LANGUAGE_AUTHOR
|
|
Dominko Aždajiæ (domazd@mail.ru) \r\n
|
|
LANGUAGE_CHARSET
|
|
ISO-8859-2
|
|
LANGUAGE_WINDOWSID
|
|
Croatian
|
|
OK
|
|
U redu
|
|
Cancel
|
|
Odustati
|
|
Exit
|
|
Svršetak
|
|
Close
|
|
Zatvoriti
|
|
Cancel changes
|
|
Opozvati izmjene
|
|
Click to confirm
|
|
Preuzeti izmjene
|
|
Click to get help!
|
|
Kliknuti za pomoæ!
|
|
Click to return to previous screen
|
|
Kliknuti za povratak na prethodni prikaz
|
|
Click to go to next screen
|
|
Kliknuti za povratak na slijedeæi prikaz
|
|
Hide password
|
|
Sakriti lozinku
|
|
Save project
|
|
Pohraniti projekt
|
|
Close current project?
|
|
Zatvoriti tekuæi projekt?
|
|
Delete this project?
|
|
Izbrisati taj projekt?
|
|
Delete empty project %s?
|
|
Izbrisati prazni projekt %s?
|
|
Action not yet implemented
|
|
Funkcija još nije raspoloživa
|
|
Error deleting this project
|
|
Pogreška tijekom brisanja tog projekta
|
|
Select a rule for the filter
|
|
Izaberite neko pravilo za taj filtar
|
|
Enter keywords for the filter
|
|
Unesite kljuène rijeèi za taj filtar
|
|
Cancel
|
|
Odustati
|
|
Add this rule
|
|
Dodati to pravilo
|
|
Please enter one or several keyword(s) for the rule
|
|
Unesite molim jednu ili više kljuènih rijeèi za to pravilo
|
|
Add Scan Rule
|
|
Dodati pravilo filtriranja
|
|
Criterion
|
|
Pravilo filtra:
|
|
String
|
|
Unesite rijeè:
|
|
Add
|
|
Dodati
|
|
Scan Rules
|
|
Pravila filtriranja
|
|
Use wildcards to exclude or include URLs or links.\nYou can put several scan strings on the same line.\nUse spaces as separators.\n\nExample: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
|
|
Koristite višeznaènik za ukljuèivanje ili iskljuèivanje mrežnih adresa ili poveznica.\nU isti redak možete staviti i nekoliko filtarskih pravila uzastopno.\nUpotrijebite praznine kao razdjelnike.\n\nPrimjerice: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
|
|
Exclude links
|
|
Izuzete poveznice
|
|
Include link(s)
|
|
Obuhvaæene poveznice
|
|
Tip: To have ALL GIF files included, use something like +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif will include/exclude ALL GIFs from ALL sites)
|
|
Preporuka: Za obuhvaæanje SVIH datoteka GIF, upotrijebite nešto poput +www.neka-mreža.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif æe ukljuèivat/iskljuèivati SVE GIF-ove sa SVIH stranica)
|
|
Save prefs
|
|
Pohraniti postavke
|
|
Matching links will be excluded:
|
|
Shodne poveznice æe biti izuzete:
|
|
Matching links will be included:
|
|
Shodne poveznice æe biti obuhvaæene:
|
|
Example:
|
|
Primjer:
|
|
gif\r\nWill match all GIF files
|
|
gif\r\nPronalazi sve datoteke GIF
|
|
blue\r\nWill find all files with a matching 'blue' sub-string such as 'bluesky-small.jpeg'
|
|
blue\r\nPronalazi sve datoteke koje sadržavaju 'blue' kao primjerice 'bluesky-small.jpeg'
|
|
bigfile.mov\r\nWill match the file 'bigfile.mov', but not 'bigfile2.mov'
|
|
bigfile.mov\r\Pronalazi sve datoteke 'bigfile.mov', ali ne i 'bigfile2.mov'
|
|
cgi\r\nWill find links with folder name matching sub-string 'cgi' such as /cgi-bin/somecgi.cgi
|
|
cgi\r\nPronalazi sve poveznice s mapama koje u nazivu sadrže 'cgi' kao primjerice /cgi-bin/somecgi.cgi
|
|
cgi-bin\r\nWill find links with folder name matching whole 'cgi-bin' string (but not cgi-bin-2, for example)
|
|
cgi-bin\r\nPronalazi poveznice prema mapama koje u nazivu sadrže cijeli niz 'cgi-bin' (ali ne i primjerice cgi-bin-2)
|
|
someweb.com\r\nWill find links with matching sub-string such as www.someweb.com, private.someweb.com etc.
|
|
someweb.com\r\nPronalazi poveznice s pod-nizovima poput www.neka-mreža.com, privatno.neka-mreža.com itd.
|
|
someweb\r\nWill find links with matching folder sub-string such as www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc.
|
|
someweb\r\nPronalazi poveznice sa shodnim pod-nizom poput www.neka-mreža.com, www.neka-mreža.edu, private.neka-mreža.druga-mreža.com itd.
|
|
www.someweb.com\r\nWill find links matching whole 'www.someweb.com' sub-string (but not links such as private.someweb.com/..)
|
|
www.someweb.com\r\nPronalazi poveznice koje u nazivu sadrže cijeli pod-niz 'www.neka-mreža.com' (ali ne i poveznice poput privatno.neka-mreža.com/..)
|
|
someweb\r\nWill find any links with matching sub-string such as www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc.
|
|
someweb\r\nPronalazi bilo koju poveznicu sa shodnim pod-nizom poput www.neka-mreža.com/.., www.primjer.abc/s-neke-mreže/kazalo.html, www.primjer.abc/primjer/neka-mreža.html itd.
|
|
www.test.com/test/someweb.html\r\nWill only find the 'www.test.com/test/someweb.html' file. Note that you have to type the complete path (URL + site path)
|
|
www.test.com/test/someweb.html\r\nPronalazi samo datoteku 'www.primjer.com/primjer/neka-mreža.html'. Imajte na umu da morate unijeti potpunu putanju (URL + putanja do mrežnog mjesta)
|
|
All links will match
|
|
Obuhvaæene su sve poveznice
|
|
Add exclusion filter
|
|
Pridodati filtar izuzimanja
|
|
Add inclusion filter
|
|
Pridodati filtar obuhvaæanja
|
|
Existing filters
|
|
Postojeæi filtri
|
|
Cancel changes
|
|
Opozvati izmjene
|
|
Save current preferences as default values
|
|
Tekuæe postavke pohraniti kao polazne vrijednosti
|
|
Click to confirm
|
|
Kliknite za potvrðivanje
|
|
No log files in %s!
|
|
U %s nema datoteka zapisnika!
|
|
No 'index.html' file in %s!
|
|
U %s nema datoteke 'index.html'!
|
|
Click to quit WinHTTrack Website Copier
|
|
Kliknite za okonèavanje rada s WinHTTrack Website Copierom
|
|
View log files
|
|
Prikazati zapisnièke datoteke
|
|
Browse HTML start page
|
|
Prikazati poèetnu stranicu HTML-a
|
|
End of mirror
|
|
Zrcaljenje sadržaja je završeno
|
|
View log files
|
|
Prikazati zapisnièke datoteke
|
|
Browse Mirrored Website
|
|
Prikazati zrcaljene sadržaje
|
|
New project...
|
|
Novi projekt...
|
|
View error and warning reports
|
|
Prikazati izvješæa o pogreškama i upozorenjima
|
|
View report
|
|
Prikaz izvješæa
|
|
Close the log file window
|
|
Zatvoriti okno zapisnièke datoteke
|
|
Info type:
|
|
Vrsta informacija:
|
|
Errors
|
|
Pogreške
|
|
Infos
|
|
Informacije
|
|
Find
|
|
Pronaæi
|
|
Find a word
|
|
Pronaæi rijeè
|
|
Info log file
|
|
Zapisnièka info-datoteka
|
|
Warning/Errors log file
|
|
Datoteka zapisa o upozorenjima/pogreškama
|
|
Unable to initialize the OLE system
|
|
Sustav OLE-a nije mogao biti pokrenut
|
|
WinHTTrack could not find any interrupted download file cache in the specified folder!
|
|
WinHTTrack u navedenoj mapi nije mogao pronaæi meðupohranu nikakvog prekinutog preuzimanja datoteka!
|
|
Could not connect to provider
|
|
Povezivanje s dobavljaèem nije uspjelo
|
|
receive
|
|
zaprimiti
|
|
request
|
|
zatražiti
|
|
connect
|
|
povezati
|
|
search
|
|
tražiti
|
|
ready
|
|
gotovo
|
|
error
|
|
pogreška
|
|
Receiving files..
|
|
Zaprimanje datoteka..
|
|
Parsing HTML file..
|
|
Rašèlanjivanje datoteke HTML-a..
|
|
Purging files..
|
|
Èišæenje datoteka..
|
|
Loading cache in progress..
|
|
U tijeku je uèitavanje meðuspremnika..
|
|
Parsing HTML file (testing links)..
|
|
Rašèlanjivanje datoteke HTML-a (provjeravanje poveznica)..
|
|
Pause - Toggle [Mirror]/[Pause download] to resume operation
|
|
Stanka - Nastavak putem izbornièkih naredbi [Zrcaljenje]/[Stanka preuzimanja]
|
|
Finishing pending transfers - Select [Cancel] to stop now!
|
|
Završavaju se tekuæi prijenosi - Trenutna obustava pomoæu [Odustati]
|
|
scanning
|
|
pregledavanje
|
|
Waiting for scheduled time..
|
|
Èeka se zadano vrijeme..
|
|
Transferring data..
|
|
Prenošenje podataka..
|
|
Connecting to provider
|
|
Povezivanje s dobavljaèem
|
|
[%d seconds] to go before start of operation
|
|
[%d sekundi] do poèetka radnje
|
|
Site mirroring in progress [%s, %s bytes]
|
|
Zrcaljenje sadržaja je u tijeku [%s, %s bajta]
|
|
Site mirroring finished!
|
|
Zrcaljenje sadržaja je završeno!
|
|
A problem occurred during the mirroring operation\n
|
|
Tijekom zrcaljenja je nastao jedan problem\n
|
|
\nDuring:\n
|
|
\nTrajanje:\n
|
|
\nSee the log file if necessary.\n\nClick FINISH to quit WinHTTrack Website Copier.\n\nThanks for using WinHTTrack!
|
|
\nPojedinosti po potrebi pogledajte u zapisnièkoj datoteci.\n\nKliknite na ZAVRŠITI za okonèavanje rada WinHTTrack Website Copiera.\n\nHvala Vam na uporabi WinHTTracka!
|
|
Mirroring operation complete.\nClick Exit to quit WinHTTrack.\nSee log file(s) if necessary to ensure that everything is OK.\n\nThanks for using WinHTTrack!
|
|
Zrcaljenje je dovršeno.\nKliknite na Svršetak za okonèavanje rada s WinHTTrackom.\nPogledajte po potrebi u zapisnik(e) kako bi se uvjerili da je sve u redu.\n\nHvala Vam na uporabi WinHTTracka!!
|
|
* * MIRROR ABORTED! * *\r\nThe current temporary cache is required for any update operation and only contains data downloaded during the present aborted session.\r\nThe former cache might contain more complete information; if you do not want to lose that information, you have to restore it and delete the current cache.\r\n[Note: This can easily be done here by erasing the hts-cache/new.* files]\r\n\r\nDo you think the former cache might contain more complete information, and do you want to restore it?
|
|
* * ZRCALJENJE JE PREKINUTO! * *\r\nTekuæi privremeni meðuspremnik æe biti potreban za neku buduæu aktualizaciju i sadrži samo podatke, koji su preuzeti tijekom upravo prekinutog zasjedanja.\r\nPrethodni meðuspremnik možda sadrži potpunije podatke; ukoliko te podatke ne želite izgubiti, morate ih ponovno uspostaviti i izbrisati tekuæi meðuspremnik.\r\n[Napomena: To se jednostavno može napraviti brisanjem datoteka hts-cache/new.*]\r\n\r\nMislite li da ovom zasjedanju prethodeæi meðuspremnik može sadržavati potpunije podatke, i želite li ga ponovno uspostaviti?
|
|
* * MIRROR ERROR! * *\r\nHTTrack has detected that the current mirror is empty. If it was an update, the previous mirror has been restored.\r\nReason: the first page(s) either could not be found, or a connection problem occurred.\r\n=> Ensure that the website still exists, and/or check your proxy settings! <=
|
|
* * POGREŠKA PRI ZRCALJENJU! * *\r\nHTTrack je zapazio da je tekuæe zrcalo prazno. Ukoliko je to bila neka dogradnja, onda je prethodno zrcalo ponovno uspostavljeno.\r\nRazlog: ili prva stranica nije mogla biti pronaðena, ili se pak pojavio neki problem.\r\n=> Uvjerite se da dotièno mrežno mjesto još uvijek postoji, i/ili provjerite postavke Vašeg usmjerivaèa! <=
|
|
\n\nTip: Click [View log file] to see warning or error messages
|
|
\n\nPreporuka: Kliknite na [Prikazati zapisnièke datoteke], kako bi vidjeli upozorenja ili dojave pogreški
|
|
Error deleting a hts-cache/new.* file, please do it manually
|
|
Pogreška pri brisanju datoteke hts-cache/new.*, molim obavite to ruèno
|
|
Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
|
|
Doista želite okonèati rad s WinHTTrack Website Copierom?
|
|
- Mirroring Mode -\n\nEnter address(es) in URL box
|
|
- Stanje zrcaljenja -\n\nUnesite adresu(-e) u polje URL-a
|
|
- Interactive Wizard Mode (questions) -\n\nEnter address(es) in URL box
|
|
- Interaktivno stanje vodièa s povratnim pitanjima -\n\nUnesite adresu(-e) u polje URL-a
|
|
- File Download Mode -\n\nEnter file address(es) in URL box
|
|
- Stanje preuzimanja datoteka -\n\nUnesite adresu(-e) datoteke u polje URL-a
|
|
- Link Testing Mode -\n\nEnter Web address(es) with links to test in URL box
|
|
- Stanje provjere poveznica -\n\nUnesite spletnu adresu(-e) s poveznicama za provjeravanje u polje URL-a
|
|
- Update Mode -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
|
|
- Stanje nadograðivanja -\n\nOvjerite adresu(-e) u polje URL-a, provjerite po potrebi parametre a zatim kliknite na gumb 'SLIJEDEÆE'
|
|
- Resume Mode (Interrupted Operation) -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
|
|
- Stanje nadovezivanja (prekinute radnje) -\n\nOvjerite adresu(-e) u polje URL-a, provjerite po potrebi parametre a zatim kliknite na gumb 'SLIJEDEÆE'
|
|
Log files Path
|
|
Putanja zapisnièkih datoteka
|
|
Path
|
|
Putanja
|
|
- Links List Mode -\n\nUse URL box to enter address(es) of page(s) containing links to mirror
|
|
- Stanje nabrajanja poveznica -\n\nKoristite okvir URL-a za unos adrese(-a) stranice(-a) koje sadrže dotiène poveznice
|
|
New project / Import?
|
|
Novi projekat / Uvoz?
|
|
Choose criterion
|
|
Odaberite kriterij
|
|
Maximum link scanning depth
|
|
Maksimum dubine grananja poveznica
|
|
Enter address(es) here
|
|
Ovdje unijeti adresu(-e)
|
|
Define additional filtering rules
|
|
Odrediti dodatna pravila filtriranja
|
|
Proxy Name (if needed)
|
|
Naziv posrednièkog raèunalo (po potrebi)
|
|
Proxy Port
|
|
Posrednièki port
|
|
Define proxy settings
|
|
Odredite postavke posrednika
|
|
Use standard HTTP proxy as FTP proxy
|
|
Koristiti standardni posrednik HTTP-a kao posrednik FTP-a
|
|
Path
|
|
Putanja
|
|
Select Path
|
|
Odabrati putanju
|
|
Path
|
|
Putanja
|
|
Select Path
|
|
Odabrati putanju
|
|
Quit WinHTTrack Website Copier
|
|
Okonèati rad WinHTTrack Website Copiera
|
|
About WinHTTrack
|
|
O programu WinHTTrack
|
|
Save current preferences as default values
|
|
Tekuæe postavke pohraniti kao polazne vrijednosti
|
|
Click to continue
|
|
Kliknite ovdje za nastavak
|
|
Click to define options
|
|
Kliknite ovdje za odreðivanje moguænosti
|
|
Click to add a URL
|
|
Kliknite ovdje za dodavanje URL-a
|
|
Load URL(s) from text file
|
|
URL(-e) uèitati iz tekstualne datoteke
|
|
WinHTTrack preferences (*.opt)|*.opt||
|
|
Postavke WinHTTracka (*.opt)|*.opt||
|
|
Address List text file (*.txt)|*.txt||
|
|
Tekstualna datoteka sa spiskom adresa (*.txt)|*.txt||
|
|
File not found!
|
|
Datoteka nije pronaðena!
|
|
Do you really want to change the project name/path?
|
|
Doista želite izmijeniti naziv i putanju projekta?
|
|
Load user-default options?
|
|
Uèitati korisnikom zadane polazne moguænosti?
|
|
Save user-default options?
|
|
Pohraniti korisnikom zadane polazne moguænosti?
|
|
Reset all default options?
|
|
Sve moguænosti vratiti na polazno?
|
|
Welcome to WinHTTrack!
|
|
Dobrodošli u WinHTTrack!
|
|
Action:
|
|
Radnja:
|
|
Max Depth
|
|
Maksimum dubine
|
|
Maximum external depth:
|
|
Maksimum vanjske dubine:
|
|
Filters (refuse/accept links) :
|
|
Filtri (odbiti/pohraniti poveznice) :
|
|
Paths
|
|
Putanje
|
|
Save prefs
|
|
Postavke pohraniti
|
|
Define..
|
|
Odrediti..
|
|
Set options..
|
|
Postaviti moguænosti..
|
|
Preferences and mirror options:
|
|
Postavke i moguænosti zrcaljenja:
|
|
Project name
|
|
Naziv projekta
|
|
Add a URL...
|
|
Dodati mrežnu adresu...
|
|
Web Addresses: (URL)
|
|
Mrežne adrese: (URL)
|
|
Stop WinHTTrack?
|
|
Zaustaviti WinHTTrack?
|
|
No log files in %s!
|
|
U %s nema zapisnièkih datoteka!
|
|
Pause Download?
|
|
Napraviti stanku preuzimanja?
|
|
Stop the mirroring operation
|
|
Zaustaviti postupak zrcaljenja
|
|
Minimize to System Tray
|
|
Minimizirati u sustavnu traku odlaganja
|
|
Click to skip a link or stop parsing
|
|
Kliknite za preskok poveznice ili zaustavljanje rašèlanjivanja
|
|
Click to skip a link
|
|
Kliknite za preskok poveznice
|
|
Bytes saved
|
|
Pohranjeno bajta
|
|
Links scanned
|
|
Obraðene poveznice
|
|
Time:
|
|
Vrijeme:
|
|
Connections:
|
|
Veze:
|
|
Running:
|
|
Djelatno:
|
|
Hide
|
|
Sakriti
|
|
Transfer rate
|
|
Stopa prijenosa
|
|
SKIP
|
|
PRESKOÈITI
|
|
Information
|
|
Informacija
|
|
Files written:
|
|
Zapisano datoteka:
|
|
Files updated:
|
|
Aktualizirano datoteka:
|
|
Errors:
|
|
Pogreške:
|
|
In progress:
|
|
U tijeku:
|
|
Follow external links
|
|
Slijediti vanjske poveznice
|
|
Test all links in pages
|
|
Na stranicama provjeriti sve poveznice
|
|
Try to ferret out all links
|
|
Pokušati slijediti sve poveznice
|
|
Download HTML files first (faster)
|
|
Najprije preuzimati datoteke HTML-a (brže)
|
|
Choose local site structure
|
|
Odaberite mjesnu strukturu sadržaja
|
|
Set user-defined structure on disk
|
|
Sâmi odredite strukturu na disku
|
|
Use a cache for updates and retries
|
|
Za dogradnje i ponavljanja koristiti meðuspremnik
|
|
Do not update zero size or user-erased files
|
|
Ne nadopunjavati datoteke koje su prazne ili one koje je korisnik izbrisao
|
|
Create a Start Page
|
|
Napraviti poèetnu stranicu
|
|
Create a word database of all html pages
|
|
Napraviti spisak rijeèi sa svih stranica HTML-a
|
|
Create error logging and report files
|
|
Napraviti datoteke zapisnika pogrešaka i izvješæa o tijeku postupka
|
|
Generate DOS 8-3 filenames ONLY
|
|
Generirati nazive datoteka SAMO sukladno DOS-u 8-3
|
|
Generate ISO9660 filenames ONLY for CDROM medias
|
|
Generirati nazive datoteka SAMO sukladno ISO9660 za medije CDROM-a
|
|
Do not create HTML error pages
|
|
Ne stvarati stranice pogrešaka HTML-a
|
|
Select file types to be saved to disk
|
|
Odaberite vrste datoteka, koje treba pohranjivati na disku
|
|
Select parsing direction
|
|
Odaberite smjer rašèlanjivanja
|
|
Select global parsing direction
|
|
Odaberite opæi smjer rašèlanjivanja
|
|
Setup URL rewriting rules for internal links (downloaded ones) and external links (not downloaded ones)
|
|
Postavke pravila prilagoðavanja URL-a za unutarnje (jednom veæ preuzimane) i vanjske (ni jednom nisu preuzimane) poveznice
|
|
Max simultaneous connections
|
|
Maksimum istovremenih prikljuèivanja/veza
|
|
File timeout
|
|
Vrijeme èekanja na datoteke
|
|
Cancel all links from host if timeout occurs
|
|
Pri prekoraèenju vremena èekanja prekinuti sve poveznice prema dotiènom raèunalu
|
|
Minimum admissible transfer rate
|
|
Najniža podnošljiva stopa prijenosa
|
|
Cancel all links from host if too slow
|
|
Prekinuti sve poveznice prema ugostiteljskom raèunalu ako je presporo
|
|
Maximum number of retries on non-fatal errors
|
|
Najviši broj pokušaja ponavljanja pri ne-fatalnim pogreškama
|
|
Maximum size for any single HTML file
|
|
Vrhunac velièine neke pojedinaène datoteke HTML-a
|
|
Maximum size for any single non-HTML file
|
|
Vrhunac velièine neke pojedinaène datoteke ne-HTML-a
|
|
Maximum amount of bytes to retrieve from the Web
|
|
Vrhunac iznosa u bajtima za dobaviti s mrežnih mjesta
|
|
Make a pause after downloading this amount of bytes
|
|
Napraviti stanku nakon preuzimanja tog iznosa u bajtima
|
|
Maximum duration time for the mirroring operation
|
|
Vrhunac vremena trajanja za postupak zrcaljenja
|
|
Maximum transfer rate
|
|
Vrhunac stope prijenosa
|
|
Maximum connections/seconds (avoid server overload)
|
|
Najviši broj veza/sekundi (sprjeèava preoptereæivanje poslužitelja)
|
|
Maximum number of links that can be tested (not saved!)
|
|
Najviši broj poveznica, koje mogu biti provjeravane (za pohranjivanje nema ogranièenja!)
|
|
Browser identity
|
|
Preglednièko obilježje
|
|
Comment to be placed in each HTML file
|
|
Komentar koji æe biti smješten u svakoj datoteci HTML-a
|
|
Back to starting page
|
|
Natrag na poèetnu stranicu
|
|
Save current preferences as default values
|
|
Tekuæe postavke pohraniti kao polazne vrijednosti
|
|
Click to continue
|
|
Kliknite za nastavak
|
|
Click to cancel changes
|
|
Kliknuti za opoziv izmjena
|
|
Follow local robots rules on sites
|
|
Na mrežnim mjestima slijediti pravila mjesnih robota
|
|
Links to non-localised external pages will produce error pages
|
|
Poveznice prema nepreslikanim vanjskim stranicama æe stvarati stranice pogreški
|
|
Do not erase obsolete files after update
|
|
Nakon dogradnje ne brisati zastarjele datoteke
|
|
Accept cookies?
|
|
Prihvatiti kolaèiæ?
|
|
Check document type when unknown?
|
|
Provjeravati vrstu datoteke ukoliko je nepoznata?
|
|
Parse java applets to retrieve included files that must be downloaded?
|
|
Rašèlanjivati java applete radi pronalaženja obuhvaæenih datoteka, koje još moraju biti preuzete?
|
|
Store all files in cache instead of HTML only
|
|
Spremati sve datoteke u meðuspremnik a ne samo one u HTML-u
|
|
Log file type (if generated)
|
|
Vrsta datoteke zapisnika (ukoliko je naèinjen)
|
|
Maximum mirroring depth from root address
|
|
Najveæa dubina zrcaljenja od prve adrese
|
|
Maximum mirroring depth for external/forbidden addresses (0, that is, none, is the default)
|
|
Najveæa dubina zrcaljenja za vanjske/zabranjene adrese (polazno je 0, tj. bez vanjskog preuzimanja)
|
|
Create a debugging file
|
|
Naèiniti datoteku za traženje pogrešaka
|
|
Use non-standard requests to get round some server bugs
|
|
Koristiti nestandardne zahtjeve, kako bi se zaobišle neke poslužiteljske pogreške
|
|
Use old HTTP/1.0 requests (limits engine power!)
|
|
Koristiti zahtjeve starog HTTP/1.0 (ogranièava brzinu rada!)
|
|
Attempt to limit retransfers through several tricks (file size test..)
|
|
Raznim varkama pokušati ogranièiti opetovanja prijenosa (provjera velièine datoteka..)
|
|
Attempt to limit the number of links by skipping similar URLs (www.foo.com==foo.com, http=https ..)
|
|
Preskakanjem sliènih URL-a (www.foo.com==foo.com, http=https ..) pokušati ogranièiti broj poveznica
|
|
Write external links without login/password
|
|
Vanjske poveznice zapisivati bez prijave/lozinke
|
|
Write internal links without query string
|
|
Unutarnje poveznice zapisivati bez teksta za upite
|
|
Get non-HTML files related to a link, eg external .ZIP or pictures
|
|
Dobavljati datoteke ne-HTML-a, združene s poveznicom (primjerice vanjski .ZIP ili slike)
|
|
Test all links (even forbidden ones)
|
|
Provjeravati sve poveznice (èak i one zabranjene)
|
|
Try to catch all URLs (even in unknown tags/code)
|
|
Pokušati pronaæi sve URL-e (èak i u nepoznatim oznakama/skriptama)
|
|
Get HTML files first!
|
|
Dobaviti najprije datoteke HTML-a!
|
|
Structure type (how links are saved)
|
|
Vrsta strukture (kako se pohranjuju poveznice)
|
|
Use a cache for updates
|
|
Za dogradnje koristiti meðuspremnik
|
|
Do not re-download locally erased files
|
|
Ne preuzimati ponovno datoteke, koje su veæ mjesno izbrisane
|
|
Make an index
|
|
Napraviti kazalo
|
|
Make a word database
|
|
Napraviti spisak rijeèi
|
|
Log files
|
|
Zapisnièke datoteke
|
|
DOS names (8+3)
|
|
Nazivi sukladno DOS-u (8+3)
|
|
ISO9660 names (CDROM)
|
|
Nazivi prema ISO9660 (CDROM)
|
|
No error pages
|
|
Bez stranica pogrešaka
|
|
Primary Scan Rule
|
|
Glavno pravilo filtra
|
|
Travel mode
|
|
Naèin traženja
|
|
Global travel mode
|
|
Globalni naèin traženja
|
|
These options should be modified only exceptionally
|
|
Ove moguænosti bi trebale biti preinaèavane samo iznimno
|
|
Activate Debugging Mode (winhttrack.log)
|
|
Aktivirati postupak traženja pogrešaka (winhttrack.log)
|
|
Rewrite links: internal / external
|
|
Prilagoditi poveznièke adrese: unutarnje / vanjske
|
|
Flow control
|
|
Nadzor toka
|
|
Limits
|
|
Granice
|
|
Identity
|
|
Obilježje
|
|
HTML footer
|
|
Podnožje HTML-a
|
|
N# connections
|
|
Broj veza
|
|
Abandon host if error
|
|
Pri pogreškama napustiti ugostitelja
|
|
Minimum transfer rate (B/s)
|
|
Minimum stope prijenosa (B/s)
|
|
Abandon host if too slow
|
|
Napustiti ugostitelja ukoliko je prespor
|
|
Configure
|
|
Prilagoditi
|
|
Use proxy for ftp transfers
|
|
Koristiti posrednika za prijenose putem FTP-a
|
|
TimeOut(s)
|
|
Vremenska ogranièenja
|
|
Persistent connections (Keep-Alive)
|
|
Održavati veze (Keep-Alive)
|
|
Reduce connection time and type lookup time using persistent connections
|
|
Održavane veze smanjuju vrijeme povezivanja i vrijeme za traženje vrsta
|
|
Retries
|
|
Opetovanja
|
|
Size limit
|
|
Ogranièenje velièine
|
|
Max size of any HTML file (B)
|
|
Najviši broj bajta u datotekama HTML-a
|
|
Max size of any non-HTML file
|
|
Najveæa velièina datoteka ne-HTML-a
|
|
Max site size
|
|
Najveæa velièina sadržaja
|
|
Max time
|
|
Najduže vrijeme
|
|
Save prefs
|
|
Pohraniti postavke
|
|
Max transfer rate
|
|
Vrhunac stope prijenosa
|
|
Follow robots.txt
|
|
Slijediti robots.txt
|
|
No external pages
|
|
Bez vanjskih stranica
|
|
Do not purge old files
|
|
Ne brisati stare datoteke
|
|
Accept cookies
|
|
Prihvaæati kolaèiæe
|
|
Check document type
|
|
Provjeravati vrstu dokumenata
|
|
Parse java files
|
|
Rašèlanjivati datoteke Java
|
|
Store ALL files in cache
|
|
Spremati SVE datoteke u meðuspremnik
|
|
Tolerant requests (for servers)
|
|
Snošljivi zahtjevi (za poslužitelje)
|
|
Update hack (limit re-transfers)
|
|
Iznuda dogradnji (ogranièava opetovane prijenose)
|
|
URL hacks (join similar URLs)
|
|
URL hacks (združuje sliène URL-e)
|
|
Force old HTTP/1.0 requests (no 1.1)
|
|
Nametati zahtjeve starog HTTP/1.0 (ne 1.1)
|
|
Max connections / seconds
|
|
Najviši broj veza / sekundi
|
|
Maximum number of links
|
|
Najviši broj poveznica
|
|
Pause after downloading..
|
|
Èekati nakon preuzimanja..
|
|
Hide passwords
|
|
Sakriti lozinke
|
|
Hide query strings
|
|
Sakriti tekst za upite
|
|
Links
|
|
Poveznice
|
|
Build
|
|
Graða
|
|
Experts Only
|
|
Samo za struènjake
|
|
Flow Control
|
|
Nadzor toka
|
|
Limits
|
|
Ogranièenja
|
|
Browser ID
|
|
Preglednièki ID
|
|
Scan Rules
|
|
Pravila filtriranja
|
|
Spider
|
|
Pauk
|
|
Log, Index, Cache
|
|
Zapisnik, Kazalo, Meðuspremnik
|
|
Proxy
|
|
Posrednik
|
|
MIME Types
|
|
Vrste MIME
|
|
Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
|
|
Doista želite okonèati rad WinHTTrack Website Copiera?
|
|
Do not connect to a provider (already connected)
|
|
Ne povezivati s dobaviteljem (veæ je povezano)
|
|
Do not use remote access connection
|
|
Ne koristiti vezu daljinskog pristupa
|
|
Schedule the mirroring operation
|
|
Odrediti vrijeme zrcaljenja
|
|
Quit WinHTTrack Website Copier
|
|
Okonèati rad WinHTTrack Website Copiera
|
|
Back to starting page
|
|
Natrag na poèetnu stranicu
|
|
Click to start!
|
|
Kliknite za poèetak!
|
|
No saved password for this connection!
|
|
Za tu vezu nema pohranjene lozinke!
|
|
Can not get remote connection settings
|
|
Ne mogu se dobiti postavke daljinske veze
|
|
Select a connection provider
|
|
Odaberite dobavitelja veze
|
|
Start
|
|
Zapoèeti
|
|
Please adjust connection parameters if necessary,\nthen press FINISH to launch the mirroring operation.
|
|
Po potrebi prilagodite molim parametre veze,\na zatim stisnite ZAVRŠITI kako bi pokrenuli zrcaljenje.
|
|
Save settings only, do not launch download now.
|
|
Samo pohraniti postavke, preuzimanje ne pokretati sada.
|
|
On hold
|
|
Na èekanju
|
|
Transfer scheduled for: (hh/mm/ss)
|
|
Prijenos je predviðen za: (hh/mm/ss)
|
|
Start
|
|
Zapoèeti
|
|
Connect to provider (RAS)
|
|
Povezati s dobavljaèem (RAS)
|
|
Connect to this provider
|
|
Povezati s tim dobavljaèem
|
|
Disconnect when finished
|
|
Prekinuti vezu kada bude gotovo
|
|
Disconnect modem on completion
|
|
Po dovršetku odvojiti modemsku vezu
|
|
\r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
|
|
\r\n(Molimo da nas obavijestite o svim pogreškama i poteškoæama)\r\n\r\nRazvoj:\r\nSuèelje (Windows): Xavier Roche\r\nPauk: Xavier Roche\r\nRazrediRašèlanjivaèaJave: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche i drugi suradnici\r\nPUNO HVALA za prijevodne preporuke upuæujemo:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
|
|
About WinHTTrack Website Copier
|
|
O programu WinHTTrack Website Copier
|
|
Please visit our Web page
|
|
Molimo da posjetite našu spletnu stranicu
|
|
Wizard query
|
|
Upit vodièa
|
|
Your answer:
|
|
Vaš odgovor:
|
|
Link detected..
|
|
Pronaðena je poveznica..
|
|
Choose a rule
|
|
Birajte pravilo
|
|
Ignore this link
|
|
Zanemariti tu poveznicu
|
|
Ignore directory
|
|
Zanemariti mape
|
|
Ignore domain
|
|
Zanemariti domenu
|
|
Catch this page only
|
|
Dobaviti samo tu stranicu
|
|
Mirror site
|
|
Sadržaj zrcaljenja
|
|
Mirror domain
|
|
Domena zrcaljenja
|
|
Ignore all
|
|
Bez poveznica
|
|
Wizard query
|
|
Upit vodièa
|
|
NO
|
|
NE
|
|
File
|
|
Datoteka
|
|
Options
|
|
Moguænosti
|
|
Log
|
|
Zapisnik
|
|
Window
|
|
Okno
|
|
Help
|
|
Pomoæ
|
|
Pause transfer
|
|
Napraviti stanku prijenosa
|
|
Exit
|
|
Svršetak
|
|
Modify options
|
|
Izmijeniti moguænosti
|
|
View log
|
|
Prikazati zapisnik
|
|
View error log
|
|
Prikazati zapisnik pogrešaka
|
|
View file transfers
|
|
Prikazati prijenose datoteka
|
|
Hide
|
|
Sakriti
|
|
About WinHTTrack Website Copier
|
|
O programu WinHTTrack Website Copier
|
|
Check program updates...
|
|
Potražiti programske dogradnje...
|
|
&Toolbar
|
|
&Traka alatki
|
|
&Status Bar
|
|
&Traka stanja
|
|
S&plit
|
|
Raz&dijeliti
|
|
File
|
|
Datoteka
|
|
Preferences
|
|
Postavke
|
|
Mirror
|
|
Zrcalo
|
|
Log
|
|
Zapisnik
|
|
Window
|
|
Okno
|
|
Help
|
|
Pomoæ
|
|
Exit
|
|
Svršetak
|
|
Load default options
|
|
Uèitati polazne moguænosti
|
|
Save default options
|
|
Pohraniti polazne moguænosti
|
|
Reset to default options
|
|
Vratiti polazne moguænosti
|
|
Load options...
|
|
Uèitati moguænosti...
|
|
Save options as...
|
|
Moguænosti pohraniti kao...
|
|
Language preference...
|
|
Jeziène postavke...
|
|
Contents...
|
|
Sadržaji...
|
|
About WinHTTrack...
|
|
O programu WinHTTrack...
|
|
New project\tCtrl+N
|
|
Novi projekat\tCtrl+N
|
|
&Open...\tCtrl+O
|
|
&Otvoriti...\tCtrl+O
|
|
&Save\tCtrl+S
|
|
&Pohraniti\tCtrl+S
|
|
Save &As...
|
|
Pohraniti &kao...
|
|
&Delete...
|
|
&Izbrisati...
|
|
&Browse sites...
|
|
&Pregledati sadržaje...
|
|
User-defined structure
|
|
Korisnikom odreðena struktura
|
|
%n\tName of file without file type (ex: image)\r\n%N\tName of file including file type (ex: image.gif)\r\n%t\tFile type only (ex: gif)\r\n%p\tPath [without ending /] (ex: /someimages)\r\n%h\tHost name (ex: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%Q\tMD5 query string (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%q\tMD5 small query string (16 bits, 4 ascii bytes)\r\n\r\n%s?\tShort name (ex: %sN)
|
|
%n\tNaziv datoteke bez nastavka (npr. slika)\r\n%N\tNaziv datoteke s nastavkom (npr. slika.gif)\r\n%t\tSamo nastavak naziva datoteke (npr. gif)\r\n%p\tPutanja [bez svršetka /] (npr. /nekeslike)\r\n%h\tNaziv ugostitelja (npr. www.nekisplet.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bita, 32 ascii bajta)\r\n%Q\tTekst upita MD5 (128 bita, 32 ascii bajta)\r\n%q\tKratki tekst upita MD5 (16 bita, 4 ascii bajta)\r\n\r\n%s?\tKratki naziv (npr. %sN)
|
|
Example:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
|
|
Primjerice:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\zrcaljenje\\www.nekisplet.com\\nekeslike\\slika.gif
|
|
Proxy settings
|
|
Postavke posrednika
|
|
Proxy address:
|
|
Adresa posrednika:
|
|
Proxy port:
|
|
Port posrednika:
|
|
Authentication (only if needed)
|
|
Ovjeravanje (samo po potrebi)
|
|
Login
|
|
Prijava
|
|
Password
|
|
Lozinka
|
|
Enter proxy address here
|
|
Ovdje unesite adresu posrednika
|
|
Enter proxy port here
|
|
Ovdje unesite port posrednika
|
|
Enter proxy login
|
|
Unesite prijavu na posredniku
|
|
Enter proxy password
|
|
Unesite lozinku na posredniku
|
|
Enter project name here
|
|
Ovdje unesite naziv projekta
|
|
Enter saving path here
|
|
Ovdje unesite putanju za pohranjivanje
|
|
Select existing project to update
|
|
Birajte postojeæi projekt za dogradnju
|
|
Click here to select path
|
|
Ovdje kliknite za izbor putanje
|
|
Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories
|
|
Odaberite ili nadjenite neki naziv novoj kategoriji, kako bi Vaša zrcaljenja svrstali u kategorije
|
|
HTTrack Project Wizard...
|
|
Pomoènik za projekte HTTracka...
|
|
New project name:
|
|
Naziv novog projekta:
|
|
Existing project name:
|
|
Naziv postojeæeg projekta:
|
|
Project name:
|
|
Naziv projekta:
|
|
Base path:
|
|
Osnovna putanja:
|
|
Project category:
|
|
Kategorija projekta:
|
|
C:\\My Web Sites
|
|
C:\\Moji spletni sadržaji
|
|
Type a new project name, \r\nor select existing project to update/resume
|
|
Utipkajte naziv novog projekta, \r\nili odaberite postojeæi projekat za dograditi/nadovezati
|
|
New project
|
|
Novi projekat
|
|
Insert URL
|
|
Umetnite URL
|
|
URL:
|
|
URL:
|
|
Authentication (only if needed)
|
|
Ovjeravanje (samo ako je nužno)
|
|
Login
|
|
Prijava
|
|
Password
|
|
Lozinka
|
|
Forms or complex links:
|
|
Obrasci ili kompleksne poveznice:
|
|
Capture URL...
|
|
Zahvatiti URL...
|
|
Enter URL address(es) here
|
|
Ovdje unesite adresu(-e) URL-a
|
|
Enter site login
|
|
Unesite prijavu za to mrežno mjesto
|
|
Enter site password
|
|
Unesite lozinku za to mrežno mjesto
|
|
Use this capture tool for links that can only be accessed through forms or javascript code
|
|
Koristite ovu funkciju za dobavu povezanih sadržaja, kojima se inaèe može pristupiti samo putem obrazaca ili kôda JavaScript
|
|
Choose language according to preference
|
|
Izaberite jezik
|
|
Catch URL!
|
|
Dobaviti URL!
|
|
Please set temporary browser proxy settings to the following values (Copy/Paste Proxy Address and Port).\nThen click on the Form SUBMIT button in your browser page, or click on the specific link you want to capture.
|
|
Molimo da privremeno izmijenite preglednikove postavke posrednièkog poslužitelja na slijedeæe vrijednosti (Adresu i port posrednika odavdje preslikati).\nKliknite zatim na stranici obrasca u Vašem pregledniku na gumb SUBMIT/POSLATI ili pak na odreðenu poveznicu, koju želite dobaviti.
|
|
This will send the desired link from your browser to WinHTTrack.
|
|
Time æe željena poveznica iz Vašeg preglednika biti poslana u WinHTTrack.
|
|
ABORT
|
|
PREKINUTI
|
|
Copy/Paste the temporary proxy parameters here
|
|
Privremene postavke posrednièkog poslužitelja preslikati odavdje
|
|
Cancel
|
|
Odustati
|
|
Unable to find Help files!
|
|
Nije bilo moguæe pronaæi datoteke Pomoæi!
|
|
Unable to save parameters!
|
|
Nije bilo moguæe pohraniti parametre!
|
|
Please drag only one folder at a time
|
|
Povucite mišom molim samo jednu mapu istovremeno
|
|
Please drag only folders, not files
|
|
Povucite mišom molim samo mape, ne datoteke
|
|
Please drag folders only
|
|
Povucite mišom molim samo mape
|
|
Select user-defined structure?
|
|
Za preslik sadržaja odabrati korisnikom odreðenu strukturu?
|
|
Please ensure that the user-defined-string is correct,\notherwise filenames will be bogus!
|
|
Provjerite molim je li korisnikom odreðeni znakovni niz ispravan,\nu suprotnom æe nastati iskrivljeni nazivi datoteka!
|
|
Do you really want to use a user-defined structure?
|
|
Doista želite koristiti korisnikom odreðenu strukturu?
|
|
Too manu URLs, cannot handle so many links!!
|
|
Previše je URL-a, ne mogu obraðivati toliko poveznica!!
|
|
Not enough memory, fatal internal error..
|
|
Nema dovoljno spremnika, fatalna unutarnja pogreška..
|
|
Unknown operation!
|
|
Nepoznata operacija!
|
|
Add this URL?\r\n
|
|
Dodati taj URL?\r\n
|
|
Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s)..
|
|
Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s)..
|
|
Type/MIME associations
|
|
Type/MIME associations
|
|
File types:
|
|
Vrste datoteka:
|
|
MIME identity:
|
|
Istovjetnost MIME:
|
|
Select or modify your file type(s) here
|
|
Ovdje birajte ili izmijenite Vaše vrste datoteka
|
|
Select or modify your MIME type(s) here
|
|
Ovdje birajte ili izmijenite Vaše vrste MIME
|
|
Go up
|
|
Na gore
|
|
Go down
|
|
Na dolje
|
|
File download information
|
|
Informacije o preuzimanju datoteka
|
|
Freeze Window
|
|
Uglaviti okno
|
|
More information:
|
|
Više informacija:
|
|
Welcome to WinHTTrack Website Copier!\n\nPlease click on the NEXT button to\n\n- start a new project\n- or resume a partial download
|
|
Dobrodošli u program WinHTTrack Website Copier!\n\nKliknite molim na gumb SLIJEDEÆE kako bi\n\n- zapoèeli novi projekat\n- ili nastavili nedovršeno preuzimanje
|
|
File names with extension:\nFile names containing:\nThis file name:\nFolder names containing:\nThis folder name:\nLinks on this domain:\nLinks on domains containing:\nLinks from this host:\nLinks containing:\nThis link:\nALL LINKS
|
|
Nazivi datoteka s proširenjem:\nNazivi datoteka sadržavaju:\nTaj naziv datoteke:\nNazivi mapa sadržavaju:\nTaj naziv mape:\nPoveznice u toj domeni:\nPoveznice u domenama sadržavaju:\nPoveznice s tog ugostitelja:\nPoveznice sadržavaju:\nTa poveznica:\nSVE POVEZNICE
|
|
Show all\nHide debug\nHide infos\nHide debug and infos
|
|
Prikazati sve\nSakriti debug\nSakriti informacije\nSakriti debug i informacije
|
|
Site-structure (default)\nHtml in web/, images/other files in web/images/\nHtml in web/html, images/other in web/images\nHtml in web/, images/other in web/\nHtml in web/, images/other in web/xxx, where xxx is the file extension\nHtml in web/html, images/other in web/xxx\nSite-structure, without www.domain.xxx/\nHtml in site_name/, images/other files in site_name/images/\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/images\nHtml in site_name/, images/other in site_name/\nHtml in site_name/, images/other in site_name/xxx\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/xxx\nAll files in web/, with random names (gadget !)\nAll files in site_name/, with random names (gadget !)\nUser-defined structure..
|
|
Struktura sadržaja (polazno)\nHTML u spletu/, slike/ostale datoteke u spletu/slike/\nHTML u spletu/html, slike/ostalo u spletu/slike\nHTML u spletu/, slike/ostalo u spletu/\nHTML u spletu/, slike/ostalo u spletu/xxx, pri èemu je xxx proširenje naziva datoteke\nHTML u spletu/html, slike/ostalo u spletu/xxx\nStruktura sadržaja, bez www.domena.xxx/\nHTML u naziv_sadržaja/, slike/ostale datoteke u nazivu_sadržaja/slike/\nHTML u naziv_sadržaja/html, slike/ostalo u naziv_sadržaja/slike\nHTML u naziv_sadržaja/, slike/ostalo u naziv_sadržaja/\nHTML u naziv_sadržaja/, slike/ostalo u naziv_sadržaja/xxx\nHTML u naziv_sadržaja/html, slike/ostalo u naziv_sadržaja/xxx\nSve datoteke u spletu/, s nasumiènim nazivima (gadget !)\nSve datoteke u naziv_sadržaja/, s nasumiènim nazivima (gadget !)\nKorisnikom odreðena struktura..
|
|
Just scan\nStore html files\nStore non html files\nStore all files (default)\nStore html files first
|
|
Samo pregledati poveznice\nStpremiti datoteke HTML-a\nStpremiti datoteke ne-HTML-a\nSpremiti sve datoteke (polazno)\nSpremiti najprije datoteke HTML-a
|
|
Stay in the same directory\nCan go down (default)\nCan go up\nCan both go up & down
|
|
Ostati u istoj mapi\nMože iæi dolje (polazno)\nMože iæi gore\nMože iæi i gore i dolje
|
|
Stay on the same address (default)\nStay on the same domain\nStay on the same top level domain\nGo everywhere on the web
|
|
Ostati na istoj adresi (polazno)\nOstati u istoj domeni\nOstati u istoj demeni vršne razine\nIæi posvuda po spletu
|
|
Never\nIf unknown (except /)\nIf unknown
|
|
Nikada\nUkoliko je nepoznato (izuzev /)\nUkoliko je nepoznato
|
|
no robots.txt rules\nrobots.txt except wizard\nfollow robots.txt rules
|
|
bez pravila iz robots.txt\nslijediti pravila iz robots.txt s izuzetkom pomoènika\nslijediti pravila iz robots.txt
|
|
normal\nextended\ndebug
|
|
uobièajeno\nprošireno\ndebug
|
|
Download web site(s)\nDownload web site(s) + questions\nGet individual files\nDownload all sites in pages (multiple mirror)\nTest links in pages (bookmark test)\n* Continue interrupted download\n* Update existing download
|
|
Preuzimanje spletnih sadržaja\nPreuzimanje spletnih sadržaja + pitanja\nDobavljanje pojedinih datoteka\nPreuzimanje svih sadržaja sa stranica (višestruko zrcaljenje)\nProvjeriti poveznice u stranicama (provjera poveznica)\n* Nastaviti prekinuto preuzimanje\n* Aktualizirati postojeæe preuzimanje
|
|
Relative URI / Absolute URL (default)\nAbsolute URL / Absolute URL\nAbsolute URI / Absolute URL\nOriginal URL / Original URL
|
|
Relativni URI / Apsolutni URL (polazno)\nApsolutni URL / Apsolutni URL\nApsolutni URI / Apsolutni URL\nIzvorni URL / Izvorni URL
|
|
Open Source offline browser
|
|
Open Source offline browser
|
|
Website Copier/Offline Browser. Copy remote websites to your computer. Free.
|
|
Preslikavatelj spletnih sadržaja/Preglednik mjesnih sadržaja. Preslikavanje internetskih sadržaja na Vaše raèunalo. Besplatno.
|
|
httrack, winhttrack, webhttrack, offline browser
|
|
httrack, winhttrack, webhttrack, offline browser
|
|
URL list (.txt)
|
|
Spisak URL-a (.txt)
|
|
Previous
|
|
Prethodno
|
|
Next
|
|
Slijedeæe
|
|
URLs
|
|
URL-i
|
|
Warning
|
|
Upozorenje
|
|
Your browser does not currently support javascript. For better results, please use a javascript-aware browser.
|
|
Vaš preglednik trenutno ne podržava JavaScript. Za bolje rezultate koristite molim preglednik koji ovladava JavaScript.
|
|
Thank you
|
|
Hvala Vam
|
|
You can now close this window
|
|
Sada možete zatvoriti ovo okno
|
|
Server terminated
|
|
Poslužitelj je razriješen
|
|
A fatal error has occurred during this mirror
|
|
Tijekom ovog zrcaljenja je nastala fatalna pogreška
|