mirror of
https://github.com/xroche/httrack.git
synced 2026-05-17 00:16:02 +03:00
931 lines
34 KiB
Plaintext
931 lines
34 KiB
Plaintext
LANGUAGE_NAME
|
|
Eesti
|
|
LANGUAGE_FILE
|
|
Eesti
|
|
LANGUAGE_ISO
|
|
et
|
|
LANGUAGE_AUTHOR
|
|
Tõnu Virma\r\n
|
|
LANGUAGE_CHARSET
|
|
ISO-8859-4
|
|
LANGUAGE_WINDOWSID
|
|
Estonian
|
|
OK
|
|
OK
|
|
Cancel
|
|
Loobu
|
|
Exit
|
|
Välju
|
|
Close
|
|
Sulge
|
|
Cancel changes
|
|
Loobu muudatuste tegemisest
|
|
Click to confirm
|
|
Kliki kinnitamiseks
|
|
Click to get help!
|
|
Kliki abi saamiseks!
|
|
Click to return to previous screen
|
|
Tagasi eelmisele ekraanile
|
|
Click to go to next screen
|
|
Edasi järgmisele ekraanile
|
|
Hide password
|
|
Peida parool
|
|
Save project
|
|
Salvesta projekt
|
|
Close current project?
|
|
Kas sulgeda käesolev projekt?
|
|
Delete this project?
|
|
Kas kustutada see projekt?
|
|
Delete empty project %s?
|
|
Kas kustutada tühi projekt %s?
|
|
Action not yet implemented
|
|
Tegevus ei ole veel lõpetatud
|
|
Error deleting this project
|
|
Viga selle projekti kustutamisel
|
|
Select a rule for the filter
|
|
Vali filtreerimisreegel
|
|
Enter keywords for the filter
|
|
Sisesta märksõnad filtri jaoks
|
|
Cancel
|
|
Loobu
|
|
Add this rule
|
|
Lisa see reegel
|
|
Please enter one or several keyword(s) for the rule
|
|
Sisesta palun üks või mitu märksõna reegli jaoks
|
|
Add Scan Rule
|
|
Lisa filtreerimisreegel
|
|
Criterion
|
|
Kriteerium:
|
|
String
|
|
Märksõna:
|
|
Add
|
|
Lisa
|
|
Scan Rules
|
|
Filtrid
|
|
Use wildcards to exclude or include URLs or links.\nYou can put several scan strings on the same line.\nUse spaces as separators.\n\nExample: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
|
|
Kasuta asendajaid URL-ide või linkide välja- või kaasaarvamiseks.\nÜhele reale võib panna mitu skaneerimisstringi.\nEraldajana kasuta tühikuid.\n\nNäiteks: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
|
|
Exclude links
|
|
Välja arvata lingid
|
|
Include link(s)
|
|
Kaasa arvata lingid
|
|
Tip: To have ALL GIF files included, use something like +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif will include/exclude ALL GIFs from ALL sites)
|
|
Vihje: Et saada KÕIK GIF-failid kaasa arvatud, kasuta midagi taolist +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif arvab kaasa/välja KÕIK GIF-id KÕIKIDEST saitidest)
|
|
Save prefs
|
|
Salvesta häälestus
|
|
Matching links will be excluded:
|
|
Vastavad lingid tuleb välja arvata:
|
|
Matching links will be included:
|
|
Vastavad lingid tuleb kaasa arvata:
|
|
Example:
|
|
Näidis:
|
|
gif\r\nWill match all GIF files
|
|
gif\r\nleiab kõik GIF-failid
|
|
blue\r\nWill find all files with a matching 'blue' sub-string such as 'bluesky-small.jpeg'
|
|
blue\r\nleiab kõik failid, mis sisaldavad alamstringi 'blue', nagu 'bluesky-small.jpeg'
|
|
bigfile.mov\r\nWill match the file 'bigfile.mov', but not 'bigfile2.mov'
|
|
bigfile.mov\r\nleiab faili 'bigfile.mov', aga mitte 'bigfile2.mov'
|
|
cgi\r\nWill find links with folder name matching sub-string 'cgi' such as /cgi-bin/somecgi.cgi
|
|
cgi\r\nleiab lingid, mille kaustanimes sisaldub 'cgi' nagu /cgi-bin/somecgi.cgi
|
|
cgi-bin\r\nWill find links with folder name matching whole 'cgi-bin' string (but not cgi-bin-2, for example)
|
|
cgi-bin\r\nleiab lingid, mille kaustanimeks on terve 'cgi-bin' string (aga mitte cgi-bin-2, näiteks)
|
|
someweb.com\r\nWill find links with matching sub-string such as www.someweb.com, private.someweb.com etc.
|
|
someweb.com\r\nleiab seda alamstringi sisaldavad lingid, nagu www.someweb.com, private.someweb.com jne.
|
|
someweb\r\nWill find links with matching folder sub-string such as www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc.
|
|
someweb\r\nleiab seda alamstringi sisaldavad lingid, nagu www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com jne.
|
|
www.someweb.com\r\nWill find links matching whole 'www.someweb.com' sub-string (but not links such as private.someweb.com/..)
|
|
www.someweb.com\r\nleiab lingid, mis vastavad alamstringile 'www.someweb.com' (aga mitte linke, nagu private.someweb.com/..)
|
|
someweb\r\nWill find any links with matching sub-string such as www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc.
|
|
someweb\r\nleiab kõik seda alamstringi sisaldavad lingid, nagu www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html jne.
|
|
www.test.com/test/someweb.html\r\nWill only find the 'www.test.com/test/someweb.html' file. Note that you have to type the complete path (URL + site path)
|
|
www.test.com/test/someweb.html\r\nleiab ainult faili 'www.test.com/test/someweb.html'. Sisestada tuleb täielik asukoht (URL + faili asukoht)
|
|
All links will match
|
|
Kõik lingid leitakse
|
|
Add exclusion filter
|
|
Lisa väljaarvamisfilter
|
|
Add inclusion filter
|
|
Lisa kaasaarvamisfilter
|
|
Existing filters
|
|
Olemasolevad filtrid
|
|
Cancel changes
|
|
Loobu muudatustest
|
|
Save current preferences as default values
|
|
Salvesta praegune häälestus vaikeväärtusena
|
|
Click to confirm
|
|
Kliki kinnituseks
|
|
No log files in %s!
|
|
%s ei ole ühtegi logifaili!
|
|
No 'index.html' file in %s!
|
|
%s ei ole faili 'index.html'!
|
|
Click to quit WinHTTrack Website Copier
|
|
Kliki WinHTTrack Website Copier'i sulgemiseks
|
|
View log files
|
|
Vaata logifaile
|
|
Browse HTML start page
|
|
Vaata HTML alguslehekülge
|
|
End of mirror
|
|
Veebikopeerimine lõpetatud
|
|
View log files
|
|
Vaata logifaile
|
|
Browse Mirrored Website
|
|
Sirvi kopeeritud veebisaiti
|
|
New project...
|
|
Uus projekt...
|
|
View error and warning reports
|
|
Vaata vea- ja hoiatusteraportit
|
|
View report
|
|
Vaata raportit
|
|
Close the log file window
|
|
Sulge logifaili aken
|
|
Info type:
|
|
Informatsiooni tüüp:
|
|
Errors
|
|
Vead
|
|
Infos
|
|
Info
|
|
Find
|
|
Otsi
|
|
Find a word
|
|
Otsi sõna
|
|
Info log file
|
|
Info logifail
|
|
Warning/Errors log file
|
|
Hoiatuste ja vigade logifail
|
|
Unable to initialize the OLE system
|
|
OLE süsteemi ei saa käivitada
|
|
WinHTTrack could not find any interrupted download file cache in the specified folder!
|
|
WinHTTrack ei leidnud määratud kaustast ühtegi katkestatud tirimise cache-faili!
|
|
Could not connect to provider
|
|
Ei saa luua ühendust
|
|
receive
|
|
vastuvõtt
|
|
request
|
|
päring
|
|
connect
|
|
ühendus
|
|
search
|
|
otsimine
|
|
ready
|
|
valmis
|
|
error
|
|
viga
|
|
Receiving files..
|
|
Failide vastuvõtmine...
|
|
Parsing HTML file..
|
|
HTML faili analüüsimine...
|
|
Purging files..
|
|
Failide hävitamine...
|
|
Loading cache in progress..
|
|
Cache'i laadimine..
|
|
Parsing HTML file (testing links)..
|
|
HTML faili analüüsimine (linkide testimine)...
|
|
Pause - Toggle [Mirror]/[Pause download] to resume operation
|
|
Paus - Jätkamiseks vali [Saidikopeerimine]/[Peata ülekanne]
|
|
Finishing pending transfers - Select [Cancel] to stop now!
|
|
Pooleliolevate ülekannete lõpetamine - Kliki [Cancel], et lõpetada kohe!
|
|
scanning
|
|
skaneerimine
|
|
Waiting for scheduled time..
|
|
Etteantud aja ootamine...
|
|
Connecting to provider
|
|
Ühendusevõtmine
|
|
[%d seconds] to go before start of operation
|
|
[%d sekundit] jäänud operatsiooni alguseni
|
|
Site mirroring in progress [%s, %s bytes]
|
|
Saidi kopeerimine [%s, %s baiti]
|
|
Site mirroring finished!
|
|
Saidikopeerimine on lõpetatud!
|
|
A problem occurred during the mirroring operation\n
|
|
Saidikopeerimise käigus tekkis probleem\n
|
|
\nDuring:\n
|
|
\nOperatsioonil:\n
|
|
\nSee the log file if necessary.\n\nClick FINISH to quit WinHTTrack Website Copier.\n\nThanks for using WinHTTrack!
|
|
\nVaata logifaili kui tarvis.\n\nKliki FINISH, et sulgeda WinHTTrack Website Copier.\n\nTänan WinHTTrack'i kasutamise eest!
|
|
Mirroring operation complete.\nClick Exit to quit WinHTTrack.\nSee log file(s) if necessary to ensure that everything is OK.\n\nThanks for using WinHTTrack!
|
|
Kopeerimisoperatsioon on lõpetatud.\nKliki Välju, et sulgeda WinHTTrack.\nVaata logifaili veendumaks, et kõik on korras.\n\nTänan WinHTTrack'i kasutamise eest!
|
|
* * MIRROR ABORTED! * *\r\nThe current temporary cache is required for any update operation and only contains data downloaded during the present aborted session.\r\nThe former cache might contain more complete information; if you do not want to lose that information, you have to restore it and delete the current cache.\r\n[Note: This can easily be done here by erasing the hts-cache/new.* files]\r\n\r\nDo you think the former cache might contain more complete information, and do you want to restore it?
|
|
* * KOPEERIMINE KATKESTATUD! * *\r\nPraegune ajutine cache on vajalik igasuguse uuendamise jaoks ja sisaldab ainult käesoleva katkestatud seansi jooksul tiritud andmeid.\r\nEelmine cache võib sisaldada põhjalikumat informatsiooni; kui sa ei taha seda informatsiooni kaotada, tuleb see taastada ja kustutada praegune cache.\r\n[Märkus: Seda on siin lihtne teha, kustutades hts-cache/new.* failid]\r\n\r\nKas arvad, et eelmine cache võib sisaldada põhjalikumat informatsiooni, ja kas tahad seda taastada?
|
|
* * MIRROR ERROR! * *\r\nHTTrack has detected that the current mirror is empty. If it was an update, the previous mirror has been restored.\r\nReason: the first page(s) either could not be found, or a connection problem occurred.\r\n=> Ensure that the website still exists, and/or check your proxy settings! <=
|
|
* * KOPEERIMISE VIGA! * *\r\nHTTrack leidis, et praegune veebikoopia on tühi. Kui see on uuendus, taastatakse eelmine koopia.\r\nPõhjus: esimest lehekülge ei leitud, või on ühenduse probleemid.\r\n=> Veendu, et veebisait ikka alles on, ja/või kontrolli proxy seadistust! <=
|
|
\n\nTip: Click [View log file] to see warning or error messages
|
|
\n\nVihje: Hoiatuste ja veateadete nägemiseks kliki [Vaata logifaili]
|
|
Error deleting a hts-cache/new.* file, please do it manually
|
|
Viga hts-cache/new.* faili kustutamisel, palun tee seda käsitsi
|
|
Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
|
|
Kas sa tõesti tahad lõpetada WinHTTrack Website Copier'i kasutamise?
|
|
- Mirroring Mode -\n\nEnter address(es) in URL box
|
|
- Kopeerimine -\n\nSisesta aadress(id) URL-i kasti
|
|
- Interactive Wizard Mode (questions) -\n\nEnter address(es) in URL box
|
|
- Interaktiivne nõustaja (küsimused) -\n\nSisesta aadress(id) URL-i kasti
|
|
- File Download Mode -\n\nEnter file address(es) in URL box
|
|
- Failide tirimine -\n\nSisesta faili(de) aadress(id) URL-i kasti
|
|
- Link Testing Mode -\n\nEnter Web address(es) with links to test in URL box
|
|
- Linkide testimine -\n\nSisesta testitavaid linke sisaldava(te) leh(ted)e aadress(id) URL-i kasti
|
|
- Update Mode -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
|
|
- Uuendamine -\n\nKontrolli aadressi URL-i kastis ja parameetreid kui tarvis, seejärel kliki nuppu 'NEXT'
|
|
- Resume Mode (Interrupted Operation) -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
|
|
- Jätkamine (katkestamise järel) -\n\nKontrolli aadressi URL-i kastis ja parameetreid kui tarvis, seejärel kliki nuppu 'NEXT'
|
|
Log files Path
|
|
Logifailide asukoht
|
|
Path
|
|
Asukoht
|
|
- Links List Mode -\n\nUse URL box to enter address(es) of page(s) containing links to mirror
|
|
- Linkide listi järgi kopeerimine -\n\nSisesta URL-i kasti kopeeritavaid linke sisaldava(te) leh(ted)e aadress(id)
|
|
New project / Import?
|
|
Uus projekt / importida?
|
|
Choose criterion
|
|
Vali tegevus
|
|
Maximum link scanning depth
|
|
Linkide maksimaalne skaneerimissügavus
|
|
Enter address(es) here
|
|
Sisesta aadress(id) siia
|
|
Define additional filtering rules
|
|
Defineeri täiendavad filtreerimisreeglid
|
|
Proxy Name (if needed)
|
|
Proxy nimi (kui tarvis)
|
|
Proxy Port
|
|
Proxy port
|
|
Define proxy settings
|
|
Defineeri proxy seaded
|
|
Use standard HTTP proxy as FTP proxy
|
|
Kasuta standardset HTTP proxyt FTP proxyna
|
|
Path
|
|
Asukoht
|
|
Select Path
|
|
Vali asukoht
|
|
Path
|
|
Asukoht
|
|
Select Path
|
|
Vali asukoht
|
|
Quit WinHTTrack Website Copier
|
|
Lõpeta WinHTTrack Website Copier'i kasutamine
|
|
About WinHTTrack
|
|
Info WinHTTrack'i kohta
|
|
Save current preferences as default values
|
|
Salvesta praegune häälestus vaikeväärtusena
|
|
Click to continue
|
|
Kliki jätkamiseks
|
|
Click to define options
|
|
Kliki seadete defineerimiseks
|
|
Click to add a URL
|
|
Kliki URL-i lisamiseks
|
|
Load URL(s) from text file
|
|
Laadi URL(-id) tekstifailist
|
|
WinHTTrack preferences (*.opt)|*.opt||
|
|
WinHTTrack'i häälestus (*.opt)|*.opt||
|
|
Address List text file (*.txt)|*.txt||
|
|
Addressinimekirja tekstifail (*.txt)|*.txt||
|
|
File not found!
|
|
Faili ei leia!
|
|
Do you really want to change the project name/path?
|
|
Kas sa tõesti tahad muuta projekti nime/asukohta?
|
|
Load user-default options?
|
|
Kas laadida kasutaja vaikimisi seaded?
|
|
Save user-default options?
|
|
Kas salvestada kasutaja vaikimisi seaded?
|
|
Reset all default options?
|
|
Kas taastada kõik vaikimisi seaded?
|
|
Welcome to WinHTTrack!
|
|
Tere tulemast WinHTTrack'i!
|
|
Action:
|
|
Tegevus:
|
|
Max Depth
|
|
Maksimaalne sügavus:
|
|
Maximum external depth:
|
|
Maksimaalne väline sügavus:
|
|
Filters (refuse/accept links) :
|
|
Filtrid (linkide välja-/kaasaarvamiseks):
|
|
Paths
|
|
Asukohad
|
|
Save prefs
|
|
Salvesta seaded
|
|
Define..
|
|
Defineeri...
|
|
Set options..
|
|
Defineeri seaded...
|
|
Preferences and mirror options:
|
|
Kopeerimise häälestus:
|
|
Project name
|
|
Projekti nimi
|
|
Add a URL...
|
|
Lisa URL...
|
|
Web Addresses: (URL)
|
|
Veebiaadressid: (URL)
|
|
Stop WinHTTrack?
|
|
Kas peatada WinHTTrack?
|
|
No log files in %s!
|
|
%s ei ole ühtegi logifaili!
|
|
Pause Download?
|
|
Kas peatada tirimine?
|
|
Stop the mirroring operation
|
|
Peata kopeerimine
|
|
Minimize to System Tray
|
|
Minimeeri süsteemialasse
|
|
Click to skip a link or stop parsing
|
|
Kliki lingi vahelejätmiseks või kopeerimise peatamiseks
|
|
Click to skip a link
|
|
Kliki lingi vahelejätmiseks
|
|
Bytes saved
|
|
Salvestatud baite:
|
|
Links scanned
|
|
Skaneeritud linke:
|
|
Time:
|
|
Aeg:
|
|
Connections:
|
|
Ühendusi:
|
|
Running:
|
|
Käimas on:
|
|
Hide
|
|
Peida
|
|
Transfer rate
|
|
Ülekandekiirus:
|
|
SKIP
|
|
Jäta vahele
|
|
Information
|
|
Informatsioon
|
|
Files written:
|
|
Faile kirjutatud:
|
|
Files updated:
|
|
Faile uuendatud:
|
|
Errors:
|
|
Vigu:
|
|
In progress:
|
|
Tegevus:
|
|
Follow external links
|
|
Järgi välislinke
|
|
Test all links in pages
|
|
Testi kõik lingid lehekülgedel
|
|
Try to ferret out all links
|
|
Püüa välja nuhkida kõik lingid
|
|
Download HTML files first (faster)
|
|
Tiri HTML-failid kõigepealt (kiirem)
|
|
Choose local site structure
|
|
Vali kohaliku saidi struktuur
|
|
Set user-defined structure on disk
|
|
Defineeri oma saidistruktuur kettal
|
|
Use a cache for updates and retries
|
|
Kasuta cache'i uuenduste ja korduste tarvis
|
|
Do not update zero size or user-erased files
|
|
Ära uuenda nullsuurusega või kasutaja poolt kustutatud faile
|
|
Create a Start Page
|
|
Tee alguslehekülg
|
|
Create a word database of all html pages
|
|
Loo kõigi HTML-lehekülgede sõnade andmebaas
|
|
Create error logging and report files
|
|
Tee vealogi ja raporti failid
|
|
Generate DOS 8-3 filenames ONLY
|
|
Genereeri AINULT DOS-i 8-3 failinimed
|
|
Generate ISO9660 filenames ONLY for CDROM medias
|
|
Genereeri AINULT ISO9660 failinimed CDROM-i jaoks
|
|
Do not create HTML error pages
|
|
Ära genereeri HTML vealehekülgi
|
|
Select file types to be saved to disk
|
|
Vali kettale salvestatavad failitüübid
|
|
Select parsing direction
|
|
Vali linkide järgimise suund
|
|
Select global parsing direction
|
|
Vali globaalne linkide järgimise suund
|
|
Setup URL rewriting rules for internal links (downloaded ones) and external links (not downloaded ones)
|
|
Määra URL-ide ümberkirjutamise reeglid siselinkidele (mida tiritakse) ja välislinkidele (mida ei tirita)
|
|
Max simultaneous connections
|
|
Maksimaalselt ühendusi üheaegselt
|
|
File timeout
|
|
Maksimaalne faili ooteaeg
|
|
Cancel all links from host if timeout occurs
|
|
Tühista kõik selle hosti lingid, kui ooteaeg läbi saab
|
|
Minimum admissible transfer rate
|
|
Minimaalne lubatav ülekandekiirus
|
|
Cancel all links from host if too slow
|
|
Tühista kõik selle hosti lingid, kui on liiga aeglane
|
|
Maximum number of retries on non-fatal errors
|
|
Maksimaalne korduste arv mittefataalse vea korral
|
|
Maximum size for any single HTML file
|
|
Ühe HTML-faili maksimaalne suurus
|
|
Maximum size for any single non-HTML file
|
|
Ühe mitte-HTML faili maksimaalne suurus
|
|
Maximum amount of bytes to retrieve from the Web
|
|
Maksimaalne veebist välja otsitav baitide kogus
|
|
Make a pause after downloading this amount of bytes
|
|
Tee paus pärast selle baidikoguse tirimist
|
|
Maximum duration time for the mirroring operation
|
|
Kopeerimisoperatsiooni maksimaalne kestus
|
|
Maximum transfer rate
|
|
Maksimaalne ülekandekiirus
|
|
Maximum connections/seconds (avoid server overload)
|
|
Maksimum ühendusi sekundis (vältimaks serveri ülekoormust)
|
|
Maximum number of links that can be tested (not saved!)
|
|
Maksimaalne testitavate (mitte salvestatavate!) linkide hulk
|
|
Browser identity
|
|
Brauseri identiteet
|
|
Comment to be placed in each HTML file
|
|
Kommentaar, mis lisatakse igale HTML-failile
|
|
Back to starting page
|
|
Tagasi alguslehele
|
|
Save current preferences as default values
|
|
Salvesta praegune häälestus vaikeväärtusena
|
|
Click to continue
|
|
Kliki jätkamiseks
|
|
Click to cancel changes
|
|
Kliki muudatustest loobumiseks
|
|
Follow local robots rules on sites
|
|
Järgi saitide kohalikke robotireegleid
|
|
Links to non-localised external pages will produce error pages
|
|
Lingid kopeerimata välislehekülgedele tekitavad vealehekülgi
|
|
Do not erase obsolete files after update
|
|
Ära kustuta vananenud faile peale uuendamist
|
|
Accept cookies?
|
|
Kas aktsepteerida küpsiseid?
|
|
Check document type when unknown?
|
|
Kas kontrollida dokumendi tüüpi, kui on tundmatu?
|
|
Parse java applets to retrieve included files that must be downloaded?
|
|
Kas analüüsida java aplette vajalike lisafailide väljaotsimiseks?
|
|
Store all files in cache instead of HTML only
|
|
Säilitada kõik failid cache'is, mitte ainult HTML-i kujul
|
|
Log file type (if generated)
|
|
Logifaili tüüp (kui on genereeritud)
|
|
Maximum mirroring depth from root address
|
|
Maksimaalne kopeerimissügavus algusaadressi suhtes
|
|
Maximum mirroring depth for external/forbidden addresses (0, that is, none, is the default)
|
|
Väliste/keelatud aadresside maksimaalne kopeerimissügavus (vaikimisi 0, s.t. üldse mitte)
|
|
Create a debugging file
|
|
Tee veakontrollifail
|
|
Use non-standard requests to get round some server bugs
|
|
Kasuta mittestandardset päringut mõnest serveri veast möödapääsemiseks
|
|
Use old HTTP/1.0 requests (limits engine power!)
|
|
Kasuta vana HTTP/1.0 päringut (piirab mootori võimalusi!)
|
|
Attempt to limit retransfers through several tricks (file size test..)
|
|
Püüa piirata korduvaid ülekandeid mitmesuguste trikkidega (failisuuruse test..)
|
|
Attempt to limit the number of links by skipping similar URLs (www.foo.com==foo.com, http=https ..)
|
|
|
|
Write external links without login/password
|
|
Kirjuta välislingid ilma sisselogimise/paroolita
|
|
Write internal links without query string
|
|
Kirjuta siselingid ilma päringustringita
|
|
Get non-HTML files related to a link, eg external .ZIP or pictures
|
|
Tiri mitte-HTML failid, nt välised ZIP-failid või pildid
|
|
Test all links (even forbidden ones)
|
|
Testi kõik lingid (ka keelatud)
|
|
Try to catch all URLs (even in unknown tags/code)
|
|
Püüa kätte saada kõik URL-id (ka tundmatud sildid/koodid)
|
|
Get HTML files first!
|
|
Tiri HTML-failid kõigepealt!
|
|
Structure type (how links are saved)
|
|
Struktuuritüüp (kuidas lingid salvestatakse)
|
|
Use a cache for updates
|
|
Kasuta cache'i uuenduste jaoks
|
|
Do not re-download locally erased files
|
|
Ära tiri uuesti kohalikke kustutatud faile
|
|
Make an index
|
|
Tee indeks
|
|
Make a word database
|
|
Tee sõnade andmebaas
|
|
Log files
|
|
Logifailid
|
|
DOS names (8+3)
|
|
DOS-i nimed (8+3)
|
|
ISO9660 names (CDROM)
|
|
ISO9660 nimed (CDROM)
|
|
No error pages
|
|
Ilma vealehekülgedeta
|
|
Primary Scan Rule
|
|
Peamine filter
|
|
Travel mode
|
|
Liikumisviis
|
|
Global travel mode
|
|
Globaalne liikumisviis
|
|
These options should be modified only exceptionally
|
|
Neid seadeid muuda ainult erandkorras
|
|
Activate Debugging Mode (winhttrack.log)
|
|
Aktiveeri veakontrolliolek (winhttrack.log)
|
|
Rewrite links: internal / external
|
|
Linkide muutmine: siselingid / välislingid
|
|
Flow control
|
|
Vookontroll
|
|
Limits
|
|
Piirangud
|
|
Identity
|
|
Identiteet
|
|
HTML footer
|
|
HTML-i jalus
|
|
N# connections
|
|
Ühenduste arv
|
|
Abandon host if error
|
|
Hülga host vea korral
|
|
Minimum transfer rate (B/s)
|
|
Minimaalne ülekandekiirus
|
|
Abandon host if too slow
|
|
Hülga host, kui on liiga aeglane
|
|
Configure
|
|
Konfigureeri
|
|
Use proxy for ftp transfers
|
|
Kasuta FTP ülekannete jaoks proxyt
|
|
TimeOut(s)
|
|
Ooteaeg
|
|
Persistent connections (Keep-Alive)
|
|
Püsivad ühendused
|
|
Reduce connection time and type lookup time using persistent connections
|
|
Vähenda ühenduse aega ja tüübiotsingu aega, kasutades püsivaid ühendusi
|
|
Retries
|
|
Kordusi
|
|
Size limit
|
|
Suuruse piirang
|
|
Max size of any HTML file (B)
|
|
HTML-faili maksimaalne suurus
|
|
Max size of any non-HTML file
|
|
Mitte-HTML faili maksimaalne suurus
|
|
Max site size
|
|
Saidi maksimaalne suurus
|
|
Max time
|
|
Maksimaalne aeg
|
|
Save prefs
|
|
Salvesta häälestus
|
|
Max transfer rate
|
|
Maksimaalne ülekandekiirus
|
|
Follow robots.txt
|
|
Järgi robots.txt reegleid
|
|
No external pages
|
|
Ilma välislehekülgedeta
|
|
Do not purge old files
|
|
Ära hävita vanu faile
|
|
Accept cookies
|
|
Aktsepteeri küpsiseid
|
|
Check document type
|
|
Kontrolli dokumenditüüpe
|
|
Parse java files
|
|
Analüüsi Java faile
|
|
Store ALL files in cache
|
|
Säilita KÕIK failid cache'is
|
|
Tolerant requests (for servers)
|
|
Tolerantsed päringud (serverite jaoks)
|
|
Update hack (limit re-transfers)
|
|
Update hack (piirab korduvaid ülekandeid)
|
|
URL hacks (join similar URLs)
|
|
|
|
Force old HTTP/1.0 requests (no 1.1)
|
|
Kasuta vana HTTP/1.0 päringut (mitte 1.1)
|
|
Max connections / seconds
|
|
Maksimaalselt ühendusi sekundis
|
|
Maximum number of links
|
|
Maksimaalne linkide arv
|
|
Pause after downloading..
|
|
Paus peale ... tirimist
|
|
Hide passwords
|
|
Peida paroolid
|
|
Hide query strings
|
|
Peida päringustringid
|
|
Links
|
|
Lingid
|
|
Build
|
|
Struktuur
|
|
Experts Only
|
|
Ekspertidele
|
|
Flow Control
|
|
Vookontroll
|
|
Limits
|
|
Piirangud
|
|
Browser ID
|
|
Brauser
|
|
Scan Rules
|
|
Filtrid
|
|
Spider
|
|
Spider
|
|
Log, Index, Cache
|
|
Logi, indeks, cache
|
|
Proxy
|
|
Proxy
|
|
MIME Types
|
|
|
|
Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
|
|
Kas sa tõesti tahad lõpetada WinHTTrack Website Copier'i kasutamise?
|
|
Do not connect to a provider (already connected)
|
|
Ära ühenda ühendusepakkujaga (juba ühendatud)
|
|
Do not use remote access connection
|
|
Ära kasuta kaugjuurdepääsuga ühendust
|
|
Schedule the mirroring operation
|
|
Programmeeri kopeerimisoperatsioon
|
|
Quit WinHTTrack Website Copier
|
|
Lõpeta WinHTTrack Website Copier'i kasutamine
|
|
Back to starting page
|
|
Tagasi algusleheküljele
|
|
Click to start!
|
|
Kliki käivitamiseks!
|
|
No saved password for this connection!
|
|
Selle ühenduse jaoks pole salvestatud parooli!
|
|
Can not get remote connection settings
|
|
Kaugühenduse seadeid ei saa kätte
|
|
Select a connection provider
|
|
Vali ühendusepakkuja
|
|
Start
|
|
Start
|
|
Please adjust connection parameters if necessary,\nthen press FINISH to launch the mirroring operation.
|
|
Palun täpsusta ühenduse parameetreid, kui tarvis,\nsiis vajuta FINISH kopeerimisoperatsiooni käivitamiseks.
|
|
Save settings only, do not launch download now.
|
|
Salvesta seaded ainult. Ära alusta tirimist praegu.
|
|
On hold
|
|
Ootel
|
|
Transfer scheduled for: (hh/mm/ss)
|
|
Ülekanne on programmeeritud: (hh/mm/ss)
|
|
Start
|
|
Start
|
|
Connect to provider (RAS)
|
|
Ühenda ühendusepakkujaga (RAS)
|
|
Connect to this provider
|
|
Ühenda selle ühendusepakkujaga
|
|
Disconnect when finished
|
|
Lahuta ühendus, kui on lõpetatud
|
|
Disconnect modem on completion
|
|
Lahuta modem lõpetamisel
|
|
\r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
|
|
\r\n(Palun teata meile igast veast või probleemist)\r\n\r\nArendajad:\r\nKasutajaliides (Windows): Xavier Roche\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nEestikeelne tõlge: Tõnu Virma
|
|
About WinHTTrack Website Copier
|
|
Info WinHTTrack Website Copier'i kohta
|
|
Please visit our Web page
|
|
Külasta palun meie veebilehekülge!
|
|
Wizard query
|
|
Nõustaja päring
|
|
Your answer:
|
|
Sinu vastus:
|
|
Link detected..
|
|
Leitud link...
|
|
Choose a rule
|
|
Vali reegel
|
|
Ignore this link
|
|
Ignoreeri seda linki
|
|
Ignore directory
|
|
Ignoreeri kausta
|
|
Ignore domain
|
|
Ignoreeri domeeni
|
|
Catch this page only
|
|
Võta ainult see lehekülg
|
|
Mirror site
|
|
Saidi kopeerimine
|
|
Mirror domain
|
|
Domeeni kopeerimine
|
|
Ignore all
|
|
Ignoreeri kõiki
|
|
Wizard query
|
|
Nõustaja päring
|
|
NO
|
|
EI
|
|
File
|
|
Fail
|
|
Options
|
|
Seaded
|
|
Log
|
|
Logi
|
|
Window
|
|
Aken
|
|
Help
|
|
Abi
|
|
Pause transfer
|
|
Peata ülekanne
|
|
Exit
|
|
Välju
|
|
Modify options
|
|
Muuda seadeid
|
|
View log
|
|
Vaata logi
|
|
View error log
|
|
Vaata vealogi
|
|
View file transfers
|
|
Vaata failiülekandeid
|
|
Hide
|
|
Peida
|
|
About WinHTTrack Website Copier
|
|
&WinHTTrack Website Copier'i info
|
|
Check program updates...
|
|
Leia &uuemat versiooni...
|
|
&Toolbar
|
|
&Nupuriba
|
|
&Status Bar
|
|
&Staatuseriba
|
|
S&plit
|
|
&Jaota
|
|
File
|
|
&Fail
|
|
Preferences
|
|
&Häälestus
|
|
Mirror
|
|
&Saidikopeerimine
|
|
Log
|
|
&Logi
|
|
Window
|
|
A&ken
|
|
Help
|
|
Abi
|
|
Exit
|
|
Välju
|
|
Load default options
|
|
Laadi vaikimisi seaded
|
|
Save default options
|
|
Salvesta vaikimisi seaded
|
|
Reset to default options
|
|
Taasta vaikimisi seaded
|
|
Load options...
|
|
Laadi seaded...
|
|
Save options as...
|
|
Salvesta seaded faili...
|
|
Language preference...
|
|
Keele valik...
|
|
Contents...
|
|
Indeks
|
|
About WinHTTrack...
|
|
Info WinHTTrack'i kohta...
|
|
New project\tCtrl+N
|
|
&Uus projekt\tCtrl+N
|
|
&Open...\tCtrl+O
|
|
&Ava...\tCtrl+O
|
|
&Save\tCtrl+S
|
|
&Salvesta\tCtrl+S
|
|
Save &As...
|
|
Salvesta &failina...
|
|
&Delete...
|
|
&Kustuta...
|
|
&Browse sites...
|
|
Si&rvi saite...
|
|
User-defined structure
|
|
Kasutaja-defineeritud struktuur
|
|
%n\tName of file without file type (ex: image)\r\n%N\tName of file including file type (ex: image.gif)\r\n%t\tFile type only (ex: gif)\r\n%p\tPath [without ending /] (ex: /someimages)\r\n%h\tHost name (ex: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%Q\tMD5 query string (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%q\tMD5 small query string (16 bits, 4 ascii bytes)\r\n\r\n%s?\tShort name (ex: %sN)
|
|
%n\tFaili nimi ilma laiendita (nt: image)\r\n%N\tFaili nimi koos laiendiga (nt: image.gif)\r\n%t\tFaili laiend ainult (nt: gif)\r\n%p\tAsukoht [ilma /-ta lõpus] (nt: /someimages)\r\n%h\tHosti nimi (nt: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%Q\tMD5 query string (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%q\tMD5 small query string (16 bits, 4 ascii bytes)\r\n\r\n%s?\tDOS-i lühinimi (nt: %sN)
|
|
Example:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
|
|
Näidis:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
|
|
Proxy settings
|
|
Proxy seaded
|
|
Proxy address:
|
|
Proxy aadress:
|
|
Proxy port:
|
|
Proxy port:
|
|
Authentication (only if needed)
|
|
Identifitseerimine (vajaduse korral)
|
|
Login
|
|
Kasutajanimi
|
|
Password
|
|
Parool
|
|
Enter proxy address here
|
|
Sisesta proxy aadress siia
|
|
Enter proxy port here
|
|
Sisesta proxy port siia
|
|
Enter proxy login
|
|
Sisesta proxy kasutajanimi
|
|
Enter proxy password
|
|
Sisesta proxy parool
|
|
Enter project name here
|
|
Sisesta siia projekti nimi
|
|
Enter saving path here
|
|
Sisesta siia asukoht projekti salvestamiseks
|
|
Select existing project to update
|
|
Vali olemasolev projekt uuendamiseks
|
|
Click here to select path
|
|
Kliki siin asukoha valimiseks
|
|
Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories
|
|
|
|
HTTrack Project Wizard...
|
|
HTTrack'i projektinõustaja
|
|
New project name:
|
|
Uue projekti nimi:
|
|
Existing project name:
|
|
Olemasoleva projekti nimi:
|
|
Project name:
|
|
Projekti nimi:
|
|
Base path:
|
|
Baas-asukoht:
|
|
Project category:
|
|
|
|
C:\\My Web Sites
|
|
C:\\Minu veebisaidid
|
|
Type a new project name, \r\nor select existing project to update/resume
|
|
Sisesta uue projekti nimi, \r\nvõi vali olemasolev projekt uuendamiseks/jätkamiseks
|
|
New project
|
|
Uus projekt
|
|
Insert URL
|
|
Sisesta URL
|
|
URL:
|
|
URL:
|
|
Authentication (only if needed)
|
|
Identifitseerimine (vajaduse korral)
|
|
Login
|
|
Kasutajanimi
|
|
Password
|
|
Parool
|
|
Forms or complex links:
|
|
Vormid või keerulised lingid:
|
|
Capture URL...
|
|
Püüa URL...
|
|
Enter URL address(es) here
|
|
Sisesta URL aadress(id) siia
|
|
Enter site login
|
|
Sisesta saidi kasutajanimi
|
|
Enter site password
|
|
Sisesta saidi parool
|
|
Use this capture tool for links that can only be accessed through forms or javascript code
|
|
Kasuta seda püüdevahendit linkide korral, millele pääseb ligi ainult vormide või javascripti koodide kaudu
|
|
Choose language according to preference
|
|
Vali kasutuskeel
|
|
Catch URL!
|
|
Püüa URL!
|
|
Please set temporary browser proxy settings to the following values (Copy/Paste Proxy Address and Port).\nThen click on the Form SUBMIT button in your browser page, or click on the specific link you want to capture.
|
|
Palun sea oma brauseri proxy häälestus ajutiselt järgmistele väärtustele (kopeeri/kleebi proxy aadress ja port).\nSiis kliki vormi SUBMIT-nuppu brauseri leheküljel, või kliki spetsiifilist linki, mida tahad püüda.
|
|
This will send the desired link from your browser to WinHTTrack.
|
|
See saadab soovitud lingi sinu brauserist WinHTTrack'ile.
|
|
ABORT
|
|
LOOBU
|
|
Copy/Paste the temporary proxy parameters here
|
|
Kopeeri/kleebi ajutised proxy parameetrid siit
|
|
Cancel
|
|
Loobu
|
|
Unable to find Help files!
|
|
Abiinfo faile ei leia!
|
|
Unable to save parameters!
|
|
Parameetreid ei saa salvestada!
|
|
Please drag only one folder at a time
|
|
Palun lohista ainult üks kaust korraga
|
|
Please drag only folders, not files
|
|
Palun lohista ainult kaustu, mitte faile
|
|
Please drag folders only
|
|
Palun lohista ainult kaustu
|
|
Select user-defined structure?
|
|
Kas valida kasutaja-defineeritud struktuur?
|
|
Please ensure that the user-defined-string is correct,\notherwise filenames will be bogus!
|
|
Palun veendu, et kasutaja defineeritud stringid on ikka korrektsed,\nvastasel juhul tulevad failinimed vigased!
|
|
Do you really want to use a user-defined structure?
|
|
Kas sa tõesti tahad valida kasutaja-defineeritud struktuuri?
|
|
Too manu URLs, cannot handle so many links!!
|
|
Liiga palju URL-e. Nii palju linke ei suuda käsitleda!!
|
|
Not enough memory, fatal internal error..
|
|
Mälu ei ole piisavalt, fataalne sisemine viga...
|
|
Unknown operation!
|
|
Tundmatu operatsioon!
|
|
Add this URL?\r\n
|
|
Kas lisada see URL?\r\n
|
|
Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s)..
|
|
Hoiatus: põhiprotsess ei reageeri ikka veel, ei saa lisada URL-e...
|
|
Type/MIME associations
|
|
Tüüp/MIME seosed
|
|
File types:
|
|
Failitüübid:
|
|
MIME identity:
|
|
MIME identiteet:
|
|
Select or modify your file type(s) here
|
|
Vali või muuda oma failitüüpe siin
|
|
Select or modify your MIME type(s) here
|
|
Vali või muuda oma MIME-tüüpe siin
|
|
Go up
|
|
Mine üles
|
|
Go down
|
|
Mine alla
|
|
File download information
|
|
Failitirimise informatsioon
|
|
Freeze Window
|
|
Fikseeri aken
|
|
More information:
|
|
Täiendav informatsioon:
|
|
Welcome to WinHTTrack Website Copier!\n\nPlease click on the NEXT button to\n\n- start a new project\n- or resume a partial download
|
|
Tere tulemast WinHTTrack Website Copier'i!\n\nPalun kliki NEXT-nuppu, et\n\n- alustada uut projekti või\n- jätkata pooleliolevat tirimist
|
|
File names with extension:\nFile names containing:\nThis file name:\nFolder names containing:\nThis folder name:\nLinks on this domain:\nLinks on domains containing:\nLinks from this host:\nLinks containing:\nThis link:\nALL LINKS
|
|
Failinimed laiendiga:\nFailinimed, mis sisaldavad:\nSee failinimi:\nKaustanimed, mis sisaldavad:\nSee kaustanimi:\nLingid selles domeenis:\nLingid domeenides, mis sisaldavad:\nLingid sellest hostist:\nLingid, mis sisaldavad:\nSee link:\nKÕIK LINGID
|
|
Show all\nHide debug\nHide infos\nHide debug and infos
|
|
Näita kõik\nPeida veakontroll\nPeida info\nPeida veakontroll ja info
|
|
Site-structure (default)\nHtml in web/, images/other files in web/images/\nHtml in web/html, images/other in web/images\nHtml in web/, images/other in web/\nHtml in web/, images/other in web/xxx, where xxx is the file extension\nHtml in web/html, images/other in web/xxx\nSite-structure, without www.domain.xxx/\nHtml in site_name/, images/other files in site_name/images/\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/images\nHtml in site_name/, images/other in site_name/\nHtml in site_name/, images/other in site_name/xxx\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/xxx\nAll files in web/, with random names (gadget !)\nAll files in site_name/, with random names (gadget !)\nUser-defined structure..
|
|
Saidi struktuur (vaikimisi)\nHtml -> web/, pildid/teised failid -> web/images/\nHtml -> web/html/, pildid/teised -> web/images/\nHtml -> web/, pildid/teised -> web/\nHtml -> web/, pildid/teised -> web/xxx/ (kus xxx on faili laiend)\nHtml -> web/html/, pildid/teised -> web/xxx/\nSaidi struktuur, ilma www.domain.xxx/\nHtml -> saidi_nimi/, pildid/teised failid -> saidi_nimi/images/\nHtml -> saidi_nimi/html/, pildid/teised -> saidi_nimi/images/\nHtml -> saidi_nimi/, pildid/teised -> saidi_nimi/\nHtml -> saidi_nimi/, pildid/teised -> saidi_nimi/xxx/\nHtml -> saidi_nimi/html/, pildid/teised -> saidi_nimi/xxx/\nKõik failid -> web/ (juhuslike nimedega)\nKõik failid -> saidi_nimi/ (juhuslike nimedega)\nKasutaja defineeritud struktuur...
|
|
Just scan\nStore html files\nStore non html files\nStore all files (default)\nStore html files first
|
|
Skaneeri ainult\nSalvesta HTML-failid\nSalvesta mitte-HTML failid\nSalvesta kõik failid (vaikimisi)\nSalvesta HTML-failid kõigepealt
|
|
Stay in the same directory\nCan go down (default)\nCan go up\nCan both go up & down
|
|
Jää samasse kausta\nVõib minna alla (vaikimisi)\nVõib minna üles\nVõib minna nii üles kui alla
|
|
Stay on the same address (default)\nStay on the same domain\nStay on the same top level domain\nGo everywhere on the web
|
|
Jää samale aadressile (vaikimisi)\nJää samasse domeeni\nJää samasse üladomeeni\n Mine igale poole veebis
|
|
Never\nIf unknown (except /)\nIf unknown
|
|
Mitte kunagi\nKui on tundmatu (v.a. /)\nKui on tundmatu
|
|
no robots.txt rules\nrobots.txt except wizard\nfollow robots.txt rules
|
|
ilma robots.txt reegliteta\nrobots.txt v.a. nõustaja\njärgi robots.txt reegleid
|
|
normal\nextended\ndebug
|
|
normaalne\nlaiendatud\nveakontrolliga
|
|
Download web site(s)\nDownload web site(s) + questions\nGet individual files\nDownload all sites in pages (multiple mirror)\nTest links in pages (bookmark test)\n* Continue interrupted download\n* Update existing download
|
|
Tiri veebisaidid\nTiri veebisaidid + küsimused\nTiri eraldi failid\nTiri kõik saidid lehtedel (hulgikopeerimine)\nTesti lingid lehtedel (järjehoidjate test)\n* Jätka katkestatud tirimist\n* Uuenda olemasolevat
|
|
Relative URI / Absolute URL (default)\nAbsolute URL / Absolute URL\nAbsolute URI / Absolute URL\nOriginal URL / Original URL
|
|
Suhteline URI / Absoluutne URL (vaikimisi)\nAbsoluutne URL / Absoluutne URL\nAbsoluutne URI / Absoluutne URL\nAlgne URL / Algne URL
|
|
Open Source offline browser
|
|
|
|
Website Copier/Offline Browser. Copy remote websites to your computer. Free.
|
|
|
|
httrack, winhttrack, webhttrack, offline browser
|
|
|
|
URL list (.txt)
|
|
|
|
Previous
|
|
|
|
Next
|
|
|
|
URLs
|
|
|
|
Warning
|
|
|
|
Your browser does not currently support javascript. For better results, please use a javascript-aware browser.
|
|
|
|
Thank you
|
|
|
|
You can now close this window
|
|
|
|
Server terminated
|
|
|
|
A fatal error has occurred during this mirror
|
|
|